Question |
Answer |
Jest tak dużo pyłu, że nie można nawet powiedzieć, kim są portrety na ścianie. start learning
|
|
There is so much dust that you can’t even tell who the portraits on the wall are of.
|
|
|
To, że nie widzisz pęknięć, nie oznacza, że ich nie ma start learning
|
|
Just because you can’t see the cracks doesn’t mean they aren’t there!
|
|
|
Cóż, możemy spróbować rozpalić ogień start learning
|
|
Well, we could try lighting the fire
|
|
|
Może stać się całkiem jasny start learning
|
|
|
|
|
Wygląda na to, że drewno opałowe jest wilgotne start learning
|
|
It is look like the firewood is damp
|
|
|
Czy nie chcesz być pionierem? start learning
|
|
Don’t you want to be a trailblazer?
|
|
|
Rozpalicie ogień w kominku. start learning
|
|
You will be blazing a fire in fireplace.
|
|
|
Właśnie przewietrzam salon po nieudanej próbie rozpalenia ognia start learning
|
|
I’m just airing out the living room after unsuccesfull attempt to light a fire
|
|
|
Drewno jest wilgotne! Mam nadzieję, że tata znajdzie parę suchych kłód w domu, żebyśmy mogli napić się kawy przy kominku. start learning
|
|
The wood is damp! I hope dad finds a couple dry logs in the house so we can have some coffee by the fireplace.
|
|
|
Jestem twoim fanem. / Trzymam kciuki (?) start learning
|
|
I'm your fan. / Fingers crossed (?) sometimes means i support you or i hope you win
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Jestem grzanką / upieczona / zalatwiona start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Wciągnij to, dlaczego nie? start learning
|
|
Rub it in, why don’t you?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Nie pozwolę ci narazić na szwank moich planów start learning
|
|
I refuse to let you jeopardize my plans
|
|
|
Przez daty, pochlebstwa i rycerstwo. Nie zakłady. start learning
|
|
Through dates and flattery and chivalry. Not bets.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Przez jakiś czas nie sprzątaliśmy tego miejsca. start learning
|
|
We have nor cleaned this place up in a while.
|
|
|
Musimy usunąć kurz i pajęczyny. start learning
|
|
We need to remove the dust and cobwebs.
|
|
|
Twoje oczy się dostosują. start learning
|
|
|
|
|
Jest jednak w większości nietknięty. start learning
|
|
It’s mostly intact though.
|
|
|
Myślę, że nasze myszy są smakoszami, ponieważ zaczęły się od najodważniejszych historii. start learning
|
|
I think our mice are gourmets, since they started with the ripest stories.
|
|
|
Wspaniale, niedługo skończę. start learning
|
|
Excellent, I will be over soon.
|
|
|
Nie sądziłem, że cokolwiek może sprawić, że posprzątasz ten pokój. start learning
|
|
I didn’t think anything could make you clean this room up.
|
|
|
Decyzja była spontaniczna ... Postanowiliśmy posprzątać bałagan, gdy próbowaliśmy znaleźć stare czasopismo. start learning
|
|
Well, the decision was kind of spontaneous... We decided to clean up the mess while we were trying to find the old journal.
|
|
|
Powinienem dotrzymać obietnicy oczyszczenia pokoju. Odbierzmy wszystko, co jest rozproszone po całym miejscu. start learning
|
|
I should keep my promise to clean up the room. Let’s pick up everything that’s scattered around the place.
|
|
|
Czy słyszysz, jak nuci / buczy / brzęczy? start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
jest jeden szkopuł / ale jest problem przeszkoda... start learning
|
|
|
|
|
drzwi do jego domu są mocno/staniwczo zamknięte start learning
|
|
the doors to his house is firmly locked
|
|
|
Co on przez to miał na myśli? start learning
|
|
Just what did he mean by this?
|
|
|
Że jego wynalazek doprowadzi nas do tropu, o którym mówił Jacob w wizji? start learning
|
|
That his invention will bring us to the clue Jacob spoke about in the vision?
|
|
|
NY, skąd zostałem wciągnięty. start learning
|
|
NY, from where i was dragged.
|
|
|
Nigdy nie widziałem takiej maszyny. Ja też nie. start learning
|
|
I have never seen such a machine. Neither have I.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Następnie możemy przejść do następnej misji eksploracji. start learning
|
|
Then we can move onto next quest of exploration.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Zgodnie z planami, robot ten składa się głównie z pięciu części. start learning
|
|
According to the blueprints, this robot primarily consists of five parts.
|
|
|
Widziałem coś przypominającego parę rąk. start learning
|
|
I saw something resemblinga pair of hands.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Kiedy powiedziałem "gładki jak lód", nie chciałem, żeby było tak ślisko! Chyba przesadziłem z polerowaniem. start learning
|
|
When I said “smooth as ice”, I didn’t mean for it to be that slippery! I guess i overdid it with the polishing.
|
|
|
Nie dmuchaj tak mocno. Musisz być z nią łagodny. I nie obciążaj się! start learning
|
|
Don’t blow so hard. You need to be gentle with it. And don’t strain yourself!
|
|
|
Te stalowe ręce są tak silne. Jestem pewien, że to te rysunki na planach. Nie mam już teraz wątpliwości - uzyskaliśmy pierwszą część robota. start learning
|
|
These steel hands are so strong. I’m sure they’re the ones drawn on the blueprints. I have no doubt now - we’ve obtained the first part of the robot.
|
|
|
Czy słyszysz tę rakietę? Coś pochodzi z kierunku rynku miejskiego. Niebo było przed chwilą czyste i teraz jest mocno zachmurzone. - Wygląda jak wichura. racket - harmider, wrzawa; a storm is brewing- zanosi sie na burze start learning
|
|
Can you hear that racket? Something comes from the direction of the city square. The sky was clear a moment ago and now it’s heavily overcast. -Looks like a storm is brewing.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Mgła podarowała nam rzadki artefakt. Przedmiot daje szczęście na jego okaziciela, gdy chodzi o znalezienie złotych monet. Weź to - teraz jest twoje. start learning
|
|
The Fog gifted us a rare artifact. The item bestows great luck on its bearer when it comes to finding gold coins. Take it - it’s yours, now.
|
|
|
Prawa dłoń robota tworzy pięść. Co za mocna pięść ... nie możesz nawet rozprostować go gołymi rękami. Musi być na to sposób. Jak rozluźnić stalową pięść? Może powinniśmy spróbować wybrać wytrych? unclench - rozwierać zacisk, rozluźniać szczękę/chwyt, rozprostować start learning
|
|
The right palm of the robot is forming a fist. What a firm fist... you cant’t even uncurl it with your bare hands. There must be a note in it. How do you unclench a steel fist? Maybe we should try lock picks?
|
|
|
Słabo oświetlony z zapachem starych książek. start learning
|
|
Dimly lit with the smell of olds books.
|
|
|
Udało mi się rozprostować palce za pomocą wytrycha. start learning
|
|
I managed to uncurl the fingers with the lock picks.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
zmyślanie, koloryzowanie na jakiś temat połaczone z przekonaniem o ich prawfziwości start learning
|
|
|
|
|
taki, ktory wzbudza zaufanie i można na nim polegac; pot.: taki, który łatwo ustępuje i podporzadkowuje sie innym start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
dodatkowe, niedefinicyjne treści kojarzone z wyrazem orzez użytkowaników anego języka start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
"Stalowe kroki słychać, gdy nieznany wzywa podróżnika" start learning
|
|
“Steel footsteps are heard where the unknown beckons a traveller”
|
|
|
kiwać, skinać, przywiłać skinieniem, zaprosić gestem; kudić, wabić, przyciagać start learning
|
|
|
|
|
Założę się o wszystko, chodzi o Stację. start learning
|
|
I bet you anything, it is talking about the Station.
|
|
|
Za każdym razem, gdy tam jestem, odczuwam potrzebę samodzielnego podróżowania. start learning
|
|
Every time I’m there i feel the urge to go travelling myself.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Na pewno jest przebiegły; większość obywateli jest tak przesądna, że nie zaryzykują zaglądania do szafki z numerem 13. start learning
|
|
He sure is sly; most citizens are so superstitious that they wouldn’t risk peeking in a locker with the number 13.
|
|
|
Światło wylewające się z dziur w starym kloszu świeci wieloma dziwnymi przedmiotami. start learning
|
|
Light pouring from holes in an old lampshade shines on a number of strange items.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Rozszyfrowanie ... Tak jak myślałem, jest to kolejna wskazówka dotycząca miejsca pobytu następnej części. start learning
|
|
Deciphering... Just as i thought, this is another clue to the next part’s whereabouts.
|
|
|
Mgła gęstnieje nad miastem. Trudno jest odróżnić obiekty, tylko ich kontury są widoczne. Obywatele nazywają to Silhouettes. I w tym półmroku widzę zarys robota. start learning
|
|
Fog thickens over city. It is hard to discern objects, only their outlines are visible. Citizens call this Silhouettes. And in this gloom, I see the outline of a robot.
|
|
|
Hełm rycerski zdobiący ścianę w ratuszu. start learning
|
|
A knight’s helmet that was adorning the wall in the City Hall.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Jestem na zawsze twoim dłużnikiem start learning
|
|
I am forever in your debt
|
|
|