zdania do tłumaczenia pp2

5  4    248 flashcards    pawelpospiech
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
No to nici z naszego dzisiejszego spotkania.
start learning
So much for our meeting today
Znowu to zrobiła. No i tyle są warte jej obietnice / Jej obietnice są nic nie warte.
start learning
She has done it again. So much for her promises.
To tyle tytułem wstępu. Teraz pokażę wam, jak to działa w praktyce.
start learning
OK, so much for the introduction. Now let me show you how it works in practice.
Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu
start learning
Kill two birds with one stone
Marzę o przeprowadzce do ładnego, wolnostojącego domu z dużym ogrodem.
start learning
My dream is to move to a nice detached house with a big garden.
Mieszkała w domu-bliźniaku i każdej nocy słyszała przez ścianę, jak kłócą się jej sąsiedzi.
start learning
She lived in a semi-detached house and every night she could hear her neighbours arguing through the wall.
Przeżyłem szok, gdy zobaczyłem, jak okazały i imponujący jest ich dom - nie dziwne, że nazywają go rezydencją!
start learning
I was shocked to see how grand and impressive their house was - no wonder they call it a mansion!
Moi dziadkowie przenieśli się do domu parterowego, bo nie mogą już wspinać się po schodach,
start learning
My grandparents moved to a bungalow because they can't climb stairs anymore.
Kiedyś wszystkie wiejskie chaty w tym rejonie były zbudowane z drewna i miały dachy kryte strzechą.
start learning
In the past, all country cottages in this area were made of timber and had thatched roofs.
Od kiedy tsunami zmyło mój dom z powierzchni ziemi, mieszkam w przyczepie kempingowej.
start learning
Ever since my house was swept away by the tsunami, I've been living in a caravan.
Po przybyciu na miejsce żołnierze zostali zakwaterowani w starych barakach.
start learning
Upon arrival the soldiers were quartered in the old barracks.
Wypożyczyli łódź mieszkalną na jedno lato i tak im się spodobało, że chcieli zostać na niej na zawsze.
start learning
They rented a houseboat for just one summer and loved it so much that they wanted to stay on it for good.
Nie stać mnie na zakup własnego mieszkania, ale myślę o wzięciu kredytu.
start learning
I can't afford to buy my own flat, but I'm thinking of taking out a loan.
Te ściany są bardzo cienkie, więc nie będzie problemu z ich wyburzeniem.
start learning
These walls are paper-thin, so it won't be a problem to knock them down.
Klaustrofobiczne wnętrze windy sprawiło, że zakręciło mu się w głowie.
start learning
The claustrophobic interior of the lift made him feel dizzy.
Wizyta w lochach była doświadczeniem, które wzbudziło w nas strach i podziw.
start learning
Our visit to the dungeons was a truly awe-inspiring experience.
W namiocie było naprawdę ciasno - byliśmy ściśnięci jak sardynki w puszce.
start learning
The tent was really cramped - we were squashed like sardines.
Podoba mi się twój pokój, przytulnie tutaj.
start learning
I like your room, it's cosy here.
Mamy przestronny ogród - jest wielki jak boisko piłkarskie!
start learning
We have a spacious garden - as big as a football pitch!
Ale majestatyczny pałac, mieszkał w nim chyba jakiś książę.
start learning
What a grandiose palace, some prince must have lived here.
Wzdłuż ulicy stał rząd domów szeregowych, które wyglądały identycznie.
start learning
Along the street stood a row of terraced houses that looked all the same.
Wynajęliśmy mały, przytulny pokój.
start learning
We rented a small, homely room.
Hotel stał się jego drugim domem.
start learning
The hotel became a home from home for him.
Czuj się jak u siebie w domu, ja za chwilę wrócę.
start learning
Please, make yourself at home, I'll be right back.
Nowa szkoła Toma to nic nadzwyczajnego.
start learning
Tom's new school is nothing to write home about.
Następnym razem gdy ją spotkam, powiem jej parę słów prawdy.
start learning
Next time I see her, I'll tell her a few home truths.
Nie możemy się teraz poddać, jesteśmy już na finiszu!
start learning
We can't give up now we're on the home straight!
Mam dość sprzątania po swoich współlokatorach!
start learning
I'm fed up of tidying up after my flatmates!
Negocjacje były trudne, ale jesteśmy o krok od sukcesu.
start learning
The negotiations have been difficult, but we're almost home and dry.
Uwielbiam sztuki plastyczne, ale po prostu nie rozumiem współczesnego malarstwa.
start learning
I love the visual arts, but contemporary painting is something I simply can't understand.
Podczas przedstawień artyści używają własnego ciała jako środka wyrazu.
start learning
Performing arts use the artist's body as a medium of expression.
Na uniwersytecie studiowałem literaturę francuską.
start learning
I studied French literature at the university.
Jako dziecko bawiła się ze zmyślonymi przyjaciółmi.
start learning
As a child she used to play with her imaginary friends.
Pod koniec tej książki fabuła naprawdę się komplikuje.
start learning
At the end of this book the plot really thickens.
Wczorajszy koncert był zapadającym w pamięć wydarzeniem.
start learning
Yesterday's concert was a memorable event.
Najnowsze dzieło Simona to zabawna sztuka o jego własnej rodzinie.
start learning
Simon's latest work is a funny play about his own family.
Przed wejściem na scenę czułem się sparaliżowany.
start learning
Before entering the stage I felt paralysed.
Styl malarski Picassa był prawdziwą innowacją w jego czasach.
start learning
Picasso's painting style was a true innovation in his day.
Występ będzie transmitowany na żywo z Las Vegas.
start learning
The performance will be broadcast live from Las Vegas.
Powiedział, że od współczesnej muzyki pop bolą go uszy.
start learning
He said that contemporary pop music made his ears hurt.
Wyrzeźbienie tego wzoru zajęło nam dwa tygodnie.
start learning
It took us two weeks to carve this pattern.
Padało, więc spędziliśmy większą część dnia w galerii rzeźby.
start learning
It was raining, so we spent most of the day in a sculpture gallery.
Gdy zespół wszedł na scenę, publiczność oszalała.
start learning
When the band took to the stage, the audience went crazy.
Pojechała aż do Tokio tylko po to, by zobaczyć, jak występuje jej ulubiony pianista.
start learning
She travelled all the way to Tokyo just to see her favourite pianist perform.
Tancerze baletowi muszą mieć bardzo giętkie ciała.
start learning
Ballet dancers have to have very supple bodies.
Słyszałem, że mają wypuścić kolejną składankę największych hitów Michaela Jacksona.
start learning
I've heard they're releasing yet another compilation of Michael Jackson's greatest hits.
Wiedzieliście, że John Ford zdobył cztery Oscary dla najlepszego reżysera?
start learning
Did you know that John Ford got four Academy Awards for Best Director?
Orkiestra grała po batutą wybitnego dyrygenta.
start learning
The orchestra played under the baton of an eminent conductor.
Uważam, że motyw przewodni z "Gwiezdnych wojen" to najlepsza filmowa ścieżka dźwiękowa wszech czasów.
start learning
I think that the theme from Star Wars is the best movie soundtrack of all time.
Sztukę abstrakcyjną można interpretować na nieskończenie wiele sposobów.
start learning
Abstract art is open to countless interpretations.
W tej publikacji roi się od błędów, bo nie została porządnie zweryfikowana.
start learning
This publication is full of errors, because it hasn't been revised properly.
Zaskoczyło mnie, że książka otrzymała entuzjastyczne recenzje.
start learning
I was surprised to hear the book got raving reviews.
Każdy z filmów o Harrym Potterze stał się wielkim przebojem kinowym.
start learning
Each of the Harry Potter films has become a huge blockbuster.
Musimy przyjrzeć się tej sprawie krytycznym okiem.
start learning
We have to take a critical look at this matter.
Szczerze mówiąc, chcieliśmy nakręcić naprawdę zabawny, dowcipny film.
start learning
To be perfectly honest, we just wanted to make a really entertaining, witty film.
Ona jest strasznie gadatliwa, kto nigdy się nie zamyka.
start learning
She is such a garrulous person, she never shuts up.
Nie mogliśmy znieść jego agresywnych, impulsywnych zachowań.
start learning
We coudln't stand his that aggressive, impulsive behaviour.
Nikt w biurze jej nie lubił, bo wydawała się być bardzo zarozumiała.
start learning
No-one in the office liked her because she came across as very conceited.
Bywam bardzo roztargniony - wczoraj wyszedłem z domu w kapciach.
start learning
I can be very absent-minded - yesterday I left home with my slippers on.
Przestań być taka uparta i posłuchaj tego, co mamy do powiedzenia!
start learning
Stop being so obstinate and listen to what we have to say!
Myślę, że lepiej być powściągliwym w stosunku do osób, których się nie zna.
start learning
I think it's better to be reserved towards people you don't know.
Przepraszam za spóźnienie, zazwyczaj jestem bardzo punktualny.
start learning
I'm sorry for being late, usually I'm very punctual.
Jej matka była bardzo apodyktyczna i zawsze mówiła jej, co ma zrobić.
start learning
Her mother was very bossy and always told her what to do.
Wydźwięk całej rozmowy był bardzo pesymistyczny.
start learning
The tone of the whole conversation was very pessimistic.
Postaraj się być bardziej optymistyczny, a zobaczysz, że zaczną ci się przydarzać dobre rzeczy.
start learning
Try to be more optimistic and you'll see how good things will start happening to you!
Mary jest absolutnie niezawodna: jeżeli mówi, że coś zrobi, to tak będzie.
start learning
Mary is completely reliable: if she says she'll do something, she'll do it.
Uważam, że ludzie są w dzisiejszych czasach zbyt wrażliwi na krytykę.
start learning
I think people are too sensitive to criticism these days.
Jej pomysł wydał mi się bardzo rozsądny.
start learning
I thought her idea was very sensible.
Jej chłopak z nią zerwał, bo robiła się zbyt zaborcza.
start learning
Her boyfriend broke up with her because she was getting too possessive.
Jestem przekonany, że Tom rozważy twoje pomysły, jest bardzo tolerancyjny.
start learning
I'm sure Tom will consider your ideas, he's very open-minded.
Oni są tak fanatyczni, że nie akceptują nikogo o odmiennych poglądach religijnych.
start learning
They are so bigoted that they don't accept anybody with different religious beliefs.
To była naprawdę wredna uwaga!
start learning
That was a really bitchy comment!
Jestem towarzyski, ale to nie znaczy, że mam stale ochotę na imprezy.
start learning
I'm sociable, but it doesn't mean I want to party all the time.
Mama jest taka staroświecka - nie podoba się jej mój nowy tatuaż.
start learning
Mom is such a fuddy-duddy - she doesn't like my new tattoo!
Wiesz, czasami potrafisz być prawdziwym utrapieniem.
start learning
You know, you can be a real pain in the neck sometimes.
Nie mów niczego w ich towarzystwie, straszne z nich plotkarki.
start learning
Don't say anything in their company, they're terrible gossips.
Nie poskarżyłem się, bo nie chciałem być postrzegany jako ktoś, kto sprawia kłopoty.
start learning
I didn't complain, because I didn't want to be regarded as a troublemaker.
Straszny z niego niechluj, zawsze nosi brudne, pogniecione ubrania.
start learning
He's such a slob, he always wears dirty, crumpled clothes.
Przestań być obibokiem i znajdź sobie pracę!
start learning
Stop being such a layabout and get a job!
Nie zapraszaj Mary, ona zawsze psuje imprezę.
start learning
Don't invite Mary, she is always such a wet blanket.
Kiedyś wylegiwałem się godzinami na kanapie, ale teraz prowadzę aktywny tryb życia.
start learning
I used to be a couch potato, but now I have an active lifestyle.
Był prawdziwym beniaminkiem i wszyscy nauczyciele go uwielbiali.
start learning
He was a true golden boy and all the teachers adored him.
To dobrze, że z Rona jest taki człowiek sukcesu, ale miejmy nadzieję, że nie stanie się pracoholikiem.
start learning
It's good that Ron is such a high-flyer, but let's hope he doesn't turn into a workaholic
Nie lubię rozmawiać z tą ględą, ona zawsze przynudza.
start learning
I don't like talking to that windbag, she always goes on about boring things.
Jakaś ciekawska osoba zadzwoniła na policję.
start learning
Some busybody rang the police.
Mój szef to straszny gnębiciel, ciągle zmusza nas do robienia nadgodzin.
start learning
My boss is such a slave driver, he always makes us do overtime.
Jestem rannym ptaszkiem. Każdego dnia wstaję punktualnie o 5 rano.
start learning
I'm an early bird. I get up every day at 5 a.m. sharp.
Ten darmozjad nie ma pracy, utrzymuje go rodzina.
start learning
That sponger has no job, his family supports him.
On umawia się tylko z blond lalami.
start learning
He only dates blonde bimbos.
Ten osioł oblał moją białą koszulę winem.
start learning
This jerk spilled wine all over my white shirt.
Nie słuchaj jego wrednych komentarzy, on jest skończonym durniem.
start learning
Don't listen to his nasty comments, he's a complete moron.
Tata jest chyba tradycjonalistą. Jest bardzo staroświecki.
start learning
I guess dad is a stick-in-the-mud. He is very old-fashioned.
Ben jest taki żywiołowy i zabawny, z pewnością będzie duszą towarzystwa.
start learning
Ben is so energetic and funny, he will surely be the life and soul of the party.
Załóż płaszcz, na zewnątrz jest zimno.
start learning
Put on your coat, it’s cold outside.
Ona zawsze nosi bardzo śmieszne ubrania.
start learning
She always wears very funny clothes.
Zaspałem, więc musiałem się ubrać i wyjść w mgnieniu oka.
start learning
I overslept, so I had to get dressed and go out in the blink of an eye.
Przymierz ten sweter, żeby zobaczyć, czy to dobry rozmiar.
start learning
Try on this jumper to see if it’s a good size.
Ta para na mnie nie pasuje - jest o rozmiar za mała.
start learning
This blouse doesn’t fit me – it’s a size too small.
Ta zielona marynarka będzie do ciebie idealnie pasowała.
start learning
This green blazer will suit you perfectly.
Jej kolczyki niezbyt pasowały do reszty stroju.
start learning
Her earrings didn’t really match the rest of her outfit.
Zatrzymajmy te spodnie, Mark kiedyś do nich dorośnie.
start learning
Let’s keep these trousers, Mark will grow into them one day.
Wyrósł ze swoich butów, będziemy musieli kupić nową parę.
start learning
He's grown out of his shoes, we’ll have to get a new pair.
Podczas wyprawy do Ameryki Południowej zdarł trzy pary butów.
start learning
During the trip to South America he wore out three pairs of boots.
Rozebrała się szybko i wskoczyła pod prysznic.
start learning
She undressed quickly and jumped into the shower.
Nie wiem, jak rozpiąć ten suwak.
start learning
I don’t know how to undo this zip.
Nie dało się rozwiązać węzła, więc musieliśmy użyć nożyczek.
start learning
We couldn't untie the knot, so we had to use scissors.
Czy możesz mi pomóc zasunąć suwak w sukience?
start learning
Could you help me to do up my dress?
Zawiąż sobie sznurówki, zanim się przewrócisz.
start learning
Tie up your shoelaces before you trip.
Zanim założysz tę koszulę, będziesz ją musiała wyprasować.
start learning
You’ll have to iron this shirt before you put it on.
W piątki wolno nam zakładać do pracy jeansy.
start learning
On Fridays we are allowed to wear jeans to work.
Chcę zacząć uprawiać jogging, ale najpierw muszę kupić adidasy.
start learning
I want to start jogging, but I need to get trainers first.
Ubrania w paski są w tym sezonie krzykiem mody.
start learning
Stiped clothes are all the rage this season.
Nie zakładaj na rozmowę o pracę t-shirtu, wybierz zamiast tego elegancką koszulę.
start learning
Don’t wear a t-shirt to a job interview, choose a smart shirt instead.
Wszystkim kelnerkom nakazano założyć czarne kamizelki.
start learning
All the waitresses were made to wear black waistcoats.
Uważam, że gładka sukienka będzie wyglądała bardziej elegancko niż taka ze wzorem.
start learning
I think a plain dress will look more elegant than a patterned one.
Zamówiła nową parę spodni w sklepie internetowym.
start learning
She ordered a new pair of trousers from an on-line store.
Niezależnie od tego, jak jest zimno, w mojej skórzanej kurtce zawsze jest mi ciepło.
start learning
No matter how cold it is, my leather jacket always keeps me warm.
Powiedział, że w workowatych ubraniach czuje się wygodnie.
start learning
He said that baggy clothes made him feel comfortable.
Kupiła spódnicę ze wzorem w kwiaty.
start learning
She bought a skirt with a floral pattern.
Dlaczego on zawsze musi nosić tę starą bejsbolówkę?
start learning
Why does he always have to wear that old baseball cap?
Jej kostium jest niceo zbyt kusy jak na kancelarię prawniczą!
start learning
Her outfit is a bit too skimpy for a lawyer's office!
Tata przywiózł mi ze Szkocji ten piękny szal w szkocką kratę.
start learning
Dad brought me this lovely tartan scarf from Scotland.
Możemy przewiązać pudełko tą czerwoną wstążką w groszki.
start learning
We can tie the box with this red spotted ribbon.
Cieszę się, że plisowane spódniczki są znów w modzie.
start learning
I'm glad to hear that pleated skirts are back in fashion.
Powiedziano nam, żeby ubrać się luźno, więc możesz mieć na sobie bluzę.
start learning
We've been told to dress casually, so you can have your sweatshirt on.
Załóż kapcie, bo się przeziębisz!
start learning
Put on your slippers, or you'll get cold!
Proszę, zostaw swoje zabłocone kalosze na zewnątrz.
start learning
Leave your muddy wellingtons outside, please.
Ona nigdy nie rozstaje się ze swoim sztruksowym kaszkietem.
start learning
She never parts with her corduroy peaked cap.
Nie da się przetrwać polskiej zimy bez porządnego, grubego płaszcza.
start learning
You can't survive a Polish winter without a proper, thick overcoat.
Założyła rękawiczki, żeby ochronić dłonie przed zimnem.
start learning
She put on her gloves to protect her hands from the cold.
Moja córka zrobiła ten piękny szalik na drutach specjalnie dla mnie.
start learning
My daughter has knitted this beautiful scarf especially for me.
Detektyw współpracował blisko z policją.
start learning
The detective was working hand in glove with the police.
Będziesz musiał wziąć się w garść, jeśli chcesz zostać w drużynie.
start learning
You'll have to pull your socks up if you want to stay in the team.
Poprzednia kierowniczka złożyła wymówienie, więc zajęłam jej miejsce.
start learning
The previous manager resigned, so I stepped into her shoes.
Nie musisz stroić się jak na bal, on tylko zaprosił cię na pizzę!
start learning
There's no need to dress up to the nines, he's only invited you out for a pizza!
Od kiedy straciłam pracę, ledwo wiążę koniec z końcem.
start learning
Ever since I've lost my job I've lived on a shoestring.
Został zaatakowany i poważnie zraniony w drodze do szkoły.
start learning
He was attacked and seriously injured on his way to school.
Zmieniliśmy wszystkie nazwiska, by chronić prywatność naszych pacjentów.
start learning
We changed all the names to protect the privacy of our patients.
Nie odpowiadamy za zagubienie Państwa własności osobistej.
start learning
We are not responsible for the loss of your personal property.
Uczęszczała na lekcje karate, żeby nauczyć się, jak się bronić na wypadek napaści.
start learning
She went to karate lessons to learn how to defend herself in case of an assault.
Podobno włamywacz otworzył zamek spinką do włosów.
start learning
Apparently, the burglar picked the lock with a hairpin.
Padła ofiarą brutalnych napastników.
start learning
She fell victim to brutal muggers.
Kurs samoobrony podniesie twoją pewność siebie.
start learning
A self-defence course will boost your confidence.
Ochroniarze byli zbyt wolni, żeby złapać złodzieja.
start learning
The security guards were too slow to catch the thief.
Jestem w posiadaniu pewnych cennych informacji.
start learning
I am in possession of some valuable information.
Ne ma nic gorszego od przemocy wobec dzieci.
start learning
There is nothing worse than violence against children.
Policja poszukuje niebezpiecznego przestępcy.
start learning
The police are looking for a dangerous criminal.
Ona podejrzewa, że jej syn bierze narkotyki.
start learning
She suspects that her son is doing drugs.
Ktoś włamał się do biura i ukradł laptopa szefa.
start learning
Someone broke into the office and stole the boss's notebook.
Musimy zapobiec zdarzaniu się takich sytuacji w przyszłości!
start learning
We have to prevent such situations from happening in the future!
Trzy domy zostały okradzione w naszym sąsiedztwie w jedną noc.
start learning
Three houses have been burgled in our neighbourhood on a single night.
Ława przysięgłych uznała, że jest winny tej zbrodni.
start learning
The jury found him guilty of the crime.
Ten dokument został podrobiony, nie ma znaku wodnego.
start learning
This document has been falsified, there is no watermark.
Zostali przyłapani na szmuglowaniu papierosów.
start learning
They were caught smuggling cigarettes.
Sędzia skazał go na dożywocie.
start learning
The judge sentenced him to life imprisonment.
Oskarżony nie przyznał się do winy (dosł. zgłosił, że jest niewinny).
start learning
The defendant pleaded innocent.
Policja aresztowała go za prowadzenie pod wypływem alkoholu.
start learning
The police have arrested him for drunk-driving.
Jacyś nastolatkowie zdewastowali miejscowy kiosk.
start learning
Some teenagers have vandalized the local kiosk.
Starszą panią napadnięto i okradziono w biały dzień.
start learning
The old lady was mugged in broad daylight.
Ktoś musiał ukraść jej torebkę, kiedy nie patrzyła.
start learning
Someone must have stolen her bag when she wasn't looking.
Znikły wszystkie moje pieniądze! Okradli mnie!
start learning
All my money's gone! I've been robbed!
Nielegalny handel bronią to poważny problem w naszym kraju.
start learning
Arms trafficking is a serious issue in our country.
Policja poszukuje gangu, który wczoraj okradł bank.
start learning
The police are after the gang that robbed the bank yesterday.
Obawiam się, że resztę swojego życia spędzisz za kratkami.
start learning
I'm afraid you're going to spend the rest of your life behind bars.
Zmywajmy się stąd, zanim przyjedzie policja!
start learning
Let's get out of here before the boys in blue arrive!
On odsiaduje wyrok za napad na bank.
start learning
He is doing time for a bank robbery.
On jest tak czarujący, że nawet morderstwo uszłoby mu na sucho.
start learning
He is so charming that he could get away with murder.
Ciekawe kto wygadał się na temat ich potajemnego ślubu.
start learning
I wonder who spilt the beans about their secret wedding.
Gliniarze otoczyli samochód i wycelowali swoje pistolety w okna.
start learning
The cops surrounded the car and pointed their guns at the windows.
Tom to mój najlepszy przyjaciel, zawsze trzymaliśmy się razem jak para złodziei.
start learning
Tom is my best friend, we have always been as thick as thieves.
Złodziej uciekł i zniknął za rogiem.
start learning
The thief legged it and disappeared round the corner.
Przygotujmy zasadzkę i złapmy złodzieja na gorącym uczynku.
start learning
Let's prepare a trap and catch the thief red handed.
Jeżeli będziesz pracował wystarczająco ciężko, to zdasz ten egzamin.
start learning
If you work hard enough, you'll pass that exam.
Znowu oblałem egzamin na prawo jazdy.
start learning
I've failed my driving test again.
Musiała trzy razy podchodzić do egzaminu z historii.
start learning
She had to take her history exam three times.
Co zamierzasz studiować po skończeniu liceum?
start learning
What are you going to study when you finish high school?
Odkryła, że francuski nie jest językiem, którego można szybko się nauczyć.
start learning
She discovered that French was not a language she could learn very quickly.
Ukończyła studia na Uniwersytecie Cambridge w 2006 r.
start learning
She graduated from Cambridge University in 2006.
W szkole uświadomiono nam zagrożenia związane z zażywaniem narkotyków.
start learning
At school they educated us about the dangers of drugs.
Powtarzałem materiał do tego testu przez całą noc.
start learning
I've been revising for this test all night.
Moim ulubionym przedmiotem zawsze była matematyka.
start learning
My favourite subject has always been maths.
Uczniowie tej szkoły nie muszą nosić mundurków.
start learning
The pupils of this school don't have to wear uniforms.
Czemu chciałby Pan zostać studentem naszej uczelni?
start learning
Why would you like to become a student at our University?
Chciałbym mieć dyplom prawa z jednej z najlepszych szkół w kraju.
start learning
I'd like to have a degree in law from one of the best schools in the coutry.
Chodziłem na jego seminarium i były to bardzo przydatne zajęcia.
start learning
I attended his seminar and it was a very useful class.
Zasnąłem na wykładzie profesora Browna.
start learning
I fell asleep during Professor Brown's lecture.
Przyznano mi stypendium zagraniczne.
start learning
I've been awarded a grant to study abroad.
Mieliśmy zajęcia z literatury hiszpańskiej w małej grupie.
start learning
We had a tuition on Spanish literature.
Kadra miała dobre relacje z uczniami.
start learning
The staff had a good relationship with the pupils.
Jako aboslwent Cambridge nie będziesz miał problemu ze znalezieniem dobrze płatnej pracy.
start learning
As a Cambridge graduate, you will have no problem finding a well-paid job.
Ona zawsze dostaje najwyższe oceny z angielskiego.
start learning
She always gets top marks in English.
Jako dziecko chodziłem do przedszkola, bo moi oboje rodzice pracowali.
start learning
As a child I went to a kindergarten because both of my parents worked.
Nauczycielka wywołała go do tablicy.
start learning
The teacher called him up to the blackboard.
Mój wujek jest profesorem fizyki, więc może on mógłby nam wyjaśnić to zjawisko.
start learning
My uncle is a professor of physics, so maybe he could explain this phenomenon to us.
W szkole podstawowej poznał wielu przyjaciół.
start learning
He made a lot of friends in primary school.
Musimy znaleźć dobrą szkołę średnią dla naszych dzieci.
start learning
We have to find a good secondary school for our children.
Na szczęście opłatę za kolejny semestr można uiścić w ratach.
start learning
Luckily, the fee for the next semester can be paid in instalments.
Jego rodzice uważali, że lepiej będzie posłać go do państwowej szkoły.
start learning
His parents thought it would be better to send him to a state school.
Uważa się za lepszą od nas, bo chodziła do prywatnej szkoły.
start learning
She thinks she's better than us because she went to a public school.
Koledzy z klasy jej nie lubili, bo była pupilką.
start learning
Her classmates didn't like her because she was a teacher's pet.
W tym semestrze po prostu nie mogę sobie pozwolić na oblanie żadnego egzaminu.
start learning
I simply can't afford to flunk any exam this term.
Jego rodzice wściekli się, gdy odkryli, że chodził na wagary.
start learning
His parents went mad when they discovered he had been playing truant.
Jeżeli chcesz się nauczyć gotować, powinieneś pójść na kurs kulinarny.
start learning
If you want to learn to cook, you should go to a cookery course.
Przygotuję ci twoje ulubione danie.
start learning
I'll prepare your favourite dish for you.
Tego kurczaka musisz zamarynować przed usmażeniem.
start learning
You have to marinate the chicken before you fry it.
Nie gotuję zbyt często.
start learning
don't cook very often.
Polewaj indyka sosem podczas pieczenia.
start learning
Baste the turkey while it's cooking.
Możesz pokroić chleb w kromki?
start learning
Could you slice the bread?
Dlaczego od siekania cebuli zawsze chce mi się płakać?
start learning
Why does chopping onions always make me cry?
Posypmy sobie pizzę startym serem.
start learning
Let's put some grated cheese on our pizza.
Kroiła marchew w kostkę do sałatki warzywnej.
start learning
She was dicing carrots for the vegetable salad.
Chcesz jutro na śniadanie smażone jajko?
start learning
Do you want a fried egg for breakfast tomorrow?
Mam w kuchni świeżo upieczone ciasto.
start learning
I have some freshly baked cake in the kitchen.
Nie możemy upiec mięsa na obiad, piekarnik się popsuł.
start learning
We can't roast the meat for dinner, the oven is broken.
To mięso z grilla było pyszne!
start learning
That grilled meat was delicious!
Zjedliśmy wczoraj kurczaka z grilla.
start learning
We had barbecued chicken yesterday.
Podsmażaj warzywa przez trzy minuty.
start learning
Stir-fry the vegetables for three minutes.
Jestem na diecie, więc na obiad mogę zjeść tylko trochę warzyw gotowanych na parze.
start learning
I'm on a diet, so all I can have for dinner is some steamed vegetables.
Mysz wyskubała dziurę w dywanie.
start learning
A mouse has nibbled a hole in the carpet.
Chciałbym być na tropikalnej plaży i sączyć jakiś egzotyczny koktajl.
start learning
I wish I was on a tropical beach, sipping an exotic cocktail.
Spróbuj wypić trochę wody, to pomoże ci przełknąć pigułkę.
start learning
Try drinking some water, it will help you swallow the pill.
Pożarł całą porcję w pięć minut!
start learning
He gobbled down the whole portion in five minutes!
Przestań tak łapczywie łykać te cukierki!
start learning
Stop gulping these sweets like that!
Dała córce owoce, żeby miała co przegryzać w trakcie podróży.
start learning
She gave her daughter some fruit to chew on during the journey.
Przypaliłem patelnię, będę musiał kupić nową.
start learning
I've burned the frying pan, I'll have to get a new one.
Wrzuć ryż do wrzącej wody.
start learning
Put the rice into boiling water.
Nie dotykaj piekarnika, jest bardzo gorący!
start learning
Don't touch the over, it's very hot!
Mam sprawdzony przepis na szarlotkę.
start learning
I have a well-tried reicpe for apple pie.
Dziś wieczorem mam ochotę zamówić jedzenie na wynos i obejrzeć film w domu.
start learning
Tonight I feel like ordering a takeaway and watching a movie at home.
Kelner był dla mnie niegrzeczny, więc nie zostawiłem napiwku.
start learning
The waiter was rude to me, so I didn't give him a tip.
Przed głównym daniem podano przystawki.
start learning
Some appetizers were served before the main course.
Na tej liście składników brakuje kilku rzeczy.
start learning
This list of ingredients lacks several items.
Zrównoważona dieta pomoże ci pozostać w dobrej formie.
start learning
A balanced diet will help you stay in good shape.
Choć raz przestań liczyć kalorie i ciesz się jedzeniem!
start learning
For once, stop counting calories and enjoy your meal!
Kupują zdrowe produkty z miejscowego gospodarstwa.
start learning
They buy healthy foods from a local farm.
Nie możesz zwrócić swojego zakupu, jeżeli nie masz paragonu.
start learning
You can't return your purchase, if you haven't got a receipt.
Wiem, że powinienem unikać tłustego jedzenia, ale niestety bardzo je lubię.
start learning
I know I should avoid fatty food, but, unfortunately, I really like it.
Na naszej ulicy otworzyli nowy wegetariański bar.
start learning
They've opened a new vegetarian bar on our street.
Zaprosiłam na obiad wegan, ale nie wiem, co im podać.
start learning
I'm having some vegans over for dinner and I don't know what to serve them.
Co zamówimy na główne danie?
start learning
What shall we order for the main course?
Jeśli chcesz być szczuplejszy, powinieneś ograniczyć węglowodany.
start learning
If you want to be slimmer, you should cut down on carbohydrates.
Podobno jedzenie bogate w błonnik pomaga zmniejszyć ryzyko zachorowania na raka.
start learning
They say that foods rich in fibre help reduce the risk of cancer.
Przeszła na nową dietę i straciła sporo na wadze.
start learning
She went on a new diet and lost a lot of weight.
Nie mam ochoty gotować, zjedzmy dziś na mieście.
start learning
I don't feel like cooking, let's eat out today.
Dietetyk powiedział, że muszę zacząć zdrowiej się odżywiać.
start learning
The nutritionist said I had to start eating healthier.
On zawsze jest opanowany - nie da się stwierdzić, co on czuje.
start learning
He's always as cool as a cucumber - you can't tell what he's feeling.
Ten egzamin to była łatwizna, a spodziewałem się, że będzie o wiele trudniejszy.
start learning
The exam was a piece of cake, I expected it to be a lot harder.
Nie przepadam za hip hopem, wolę muzykę rockową.
start learning
Hip hop is not my cup of tea; I prefer rock music.

You must sign in to write a comment