| Question | Answer | 
        
        | start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Tramwaj był trochę stłoczony i bardzo klaustrofobiczny. |  |   The tram was a bit cramped and very claustrophobic. |  |  | 
|  start learning Bilet lotniczy kosztuje 4 razy tyle co autobusowy.  |  |   Airline ticket costs 4 times as much as a bus.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Organizacja może czerpać swoją moc z różnych źródeł ekonomicznych i nieekonomicznych. |  |   This organization can derive its power from a number of sources, both economic and non-economic. |  |  | 
|  start learning Ona nie wydaje się mieć wystarczająco dużo wgląd przyczyn tej katastrofy. |  |   She did not seem to have enough insight into the reasons for this catastrophe. |  |  | 
|  start learning Konferencja została uznana za znaczny sukces. |  |   The conference was acclaimed as a considerable success |  |  | 
|  start learning Jeśli nie masz argumentów, to masz bardzo mały wpływ na negocjacje. |  |   If you do not have arguments, you have very little leverage on the negotiations. |  |  | 
|  start learning bezzałogowe statki powietrzne  |  |  |  |  | 
|  start learning Zmehanizowany system jest przeznaczony do pracy w trudnych warunkach sił obronnych. |  |   The ruggedised system is designed for work in harsh defence force environments. |  |  | 
|  start learning Te miejsca są tak drogie jak te w przedziale drugiej klasy. |  |   These seats are as expensive as those in the second class compartment. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Zegnij łokcie pod kątem 90 stopni i trzymaj je blisko ciała. |  |   Bend your elbows at 90-degree angles and keep them close to your body |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Powietrze było wilgotne i ciężkie. |  |   The air was moist and heavy. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Zapłaciłem małą fortunę w czesnym w moim lokalnym basenie aby nauczyć moje dzieci pływać. |  |   I have paid a small fortune in tuition fees to my local pool to teach both my children to swim. |  |  | 
|  start learning Z powodu dużych opadów i ciężkich warunków pogodowych wszystkie loty zostały odwołane.  |  |   Due to heavy rain and severe weather conditions, all flights have been canceled.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Książki były chaotycznie pomieszane. |  |   The books were in a chaotic jumble. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Jeden z nich żałuje zagubienia. |  |   One of them regrets getting lost. |  |  | 
|  start learning Życzył bym sobie zjeść wiecej na śniadanie. Jestem teraz głodny.  |  |   I wish I had eaten more for breakfast. I'm hungry now.  |  |  | 
|  start learning Życzył bm sobie nie bookować tego taniego hotelu, był okropny.  |  |   I wish I hadn't booked that cheap hotel, it was awful.  |  |  | 
|  start learning Oni kładli duży nacisk na wolność jednostki |  |   They placed great emphasis on the individual's freedom |  |  | 
|  start learning Niektórzy ludzie przypominają swoje psy. |  |   Some people resemble their dogs. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Upał stawał się nie do zniesienia. |  |   The heat was getting unbearable. |  |  | 
|  start learning Pozostaniecie razem przez długi czas. |  |   You will remain together for a long time. |  |  | 
|  start learning Podatki mają niekorzystny efekt na produkcję |  |   Taxes are having an adverse effect on production. |  |  | 
|  start learning Delikatna giełka z wczoraj zamieni się w gęstą mgłę w nocy, co może powodować niekorzystne warunki pogodowe dla kierowców, a widzialność będzie znacznie zmniejszona. |  |   The thin mist from yesterday will turn into thick fog at night which can cause adverse weather conditions for drivers as visibility will be significantly reduced. |  |  | 
|  start learning Zacznie się nieszkodliwie z łagodnymi podmuchami wiatru, które wielu z nas zapewne przyjmie z ulgą. |  |   It will start harmlessly with mild gusts of wind that many of us will probably welcome with relief. |  |  | 
|  start learning W literaturze naukowej, wiele razy artykuł z czasopisma lub książki jest cytowany przez innych autorów. |  |   In scholarly literature, the number of times a journal article or a book is cited by other authors. |  |  | 
|  start learning Mamy mieć łagodne zimy i lata, i przejściowe wiosny i jesienie. |  |   We are supposed to have mild winters and summers, and a transitional spring and autumn. |  |  | 
| start learning |  |   The searing heat of the sun |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Oczekuje się, że burza zmieni się w wichurę przez noc. |  |   It is expected that the storm will have turned into a gale by night time. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Co powiesz, gdy widzisz dziewczyne idącą z wielkim trudem po ulicy w bardzo wysokich obcasach wysokich i w pewnym momencie ona zatacza się niebezpiecznie? |  |   What do you say when you see a girl walking with great difficulty in the street in very high high-heels and at one moment she staggers dangerously? |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Kierowcy przyzwyczajeni do określonych tras i odwiedzających miasto nie zorientowanych w topografii Londyńskich przejazdów drogowych, proszeni są o odwiedzenie naszej strony internetowej. |  |   Drivers accustomed to specific routes and visitors to the city unacquainted with the topography of London road passages are kindly requested to visit our website. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Rada Miejska w Londynie pragnie przeprosić za wszelkie przeszkody i opóźnienia, z jakie będzie można napotkać w przestrzeni następnych sześciu miesięcy. |  |   The City Council of London would like to apologise for any temporary obstacles and delays you will encounter in the space of the following six months. |  |  | 
|  start learning Nasze badania pokazują, że pasażerowie są zainteresowani podróżujących samolotem, nawet na krótkich dystansach. |  |   Our surveys show that passengers are interested in travelling by plane even over short distances. |  |  | 
|  start learning Każdy aspekt samorządu został umieszczony pod kontrolą. |  |   Every aspect of local government was placed under scrutiny. |  |  | 
|  start learning Napotkali przeszkody w trakcie prowadzenia badań. |  |   They faced obstruction in carrying out their research. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  |