| Question | Answer | 
        
        |  start learning Spędziła dużo czasu na projekcie  |  |   She spent a good deal of time on the project  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Zalóżył swój szlafrok i kapcie  |  |   He put on his bathrobe and slippers.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Daj mi szmatke do wytarcia rąk  |  |   Give me a rag to wipe my hand  |  |  | 
|  start learning To szmata, której użyto do zakneblowania jej  |  |   This is the rag used to gag her  |  |  | 
|  start learning Posmaruj chleb masłem orzechowym  |  |   Spread the bread with peanut butter  |  |  | 
|  start learning Chociaż miałem mnóstwo pracy, oni wyciągnęli mnie do kina  |  |   Although I had a lot of work, they dragged me to the cinema  |  |  | 
|  start learning On wyciągnął z kieszeni wszystkie swoje pieniądze i dał je Kate  |  |   He drew all his money out of the pocket and gave it to Kate  |  |  | 
|  start learning Idź znaleźć pracę aby zarobić na rodzinę  |  |   Go out and get a job so you can bring home the bacon  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   He brewed some tea for us  |  |  | 
| start learning |  |   Sprinkle the pizza with a few herbs  |  |  | 
|  start learning to drop a few pieces or drops of something over a surface  |  |  |  |  | 
|  start learning Moim celem jest rozwinięcie słownicta  |  |   My goal is to expand my vocabulary  |  |  | 
| start learning |  |   Put this plate on the side  |  |  | 
| start learning |  |   What does the abbreviation WHO stand for?  |  |  | 
|  start learning Kiedy był młodszy był harcerzem  |  |   He was a boy scout when he was little  |  |  | 
|  start learning Białko serwetkowe jest idealnym suplementem do budowania mięśni  |  |   Whey protein is the perfect supplement for building muscle mass  |  |  | 
|  start learning To może zabrzmieć tandetnie, ale przypuszczam, że możesz być moja bratnią dusza  |  |   This might sound cheesy, but I think you might be my soul mate  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Twój ulubiony sportowy sweter jest obsypany kłaczkami  |  |   Your favorite jersey is covered in lint  |  |  | 
|  start learning Zabiłam tą dziewczynęl gołymi rękami dla tego domu  |  |   I killed that girl with my bare hands for this house  |  |  | 
|  start learning Został zaskarżony za złamanie umowy  |  |   He was sued for breach of contract  |  |  | 
|  start learning Konflikt religijny dał podwaliny upadku rządu  |  |   Religious conflict sowed the seeds of the government's downfall  |  |  | 
|  start learning Ta powieść ma spójną fabułę  |  |   This novel has a seamless plot  |  |  | 
|  start learning Torby które sprzedajemy mają bardzo silne szwy więc przetrwają lata  |  |   The bags we sell have very strong seams, so they will last for years.  |  |  | 
|  start learning Jeśli na nią choćby spojrzycie, to wydłubie wam oczy  |  |   I'll gouge out your eyes if you look at her  |  |  | 
|  start learning Czy ty właśnie zrobiłeś dziurę w moich zwłokach?  |  |   Did you just gouge a hole in my corpse?  |  |  | 
|  start learning Mam wyżłobienie na trzecim żebrze i tu, na mostku.  |  |   I got a gouge on the third rib and one here on the sternum  |  |  | 
|  start learning Miasto zostało zrównane z ziemią po nalocie bombowym - żaden budynek się nie ostał  |  |   The town was razed to the ground in the bombing raid - not a building was left standing  |  |  | 
|  start learning Powinieneś pisać jasne definicje aby uniknąć dwuznaczności  |  |   You should write clear definitions to avoid ambiguity  |  |  | 
|  start learning Odmówiła rozmowy z policją i nalegała na rozmowę z prawnikiem  |  |   She refused to talk to the police and insisted on seeing her lawyer  |  |  | 
|  start learning Próba odbędzie się dzień przed ślubem  |  |   A rehearsal will be held the day before the wedding  |  |  | 
|  start learning Obiecaj że utrzymasz to w sekrecie  |  |   You must promise to keep it under your hat  |  |  | 
|  start learning Oni przygotowują się do próby generalnej  |  |   They're preparing for the dress rehearsal  |  |  | 
| start learning |  |   The church condemns abortion  |  |  | 
|  start learning Został skazany na śmierć za zabicie czterech ludzi  |  |   He was condemned to death for killing four people  |  |  | 
|  start learning On jest skazany na śmierć  |  |  |  |  | 
|  start learning Próbuj unikać wysokokalorycznych przekąsek jeśli chcesz zrzucić kilogramy  |  |   Try to avoid highly calorific snacks if you want to lose weight.  |  |  | 
|  start learning Kluczem jest redukcja przyjmowanych kalorii  |  |   The key is to reduce your calorific intake  |  |  | 
|  start learning Powieść o której Ci wspominałem została ponownie wydana z nowym epilogiem  |  |   The novel which I told you about was reissued with a new epilogue  |  |  | 
|  start learning Mój tata jest bardzo tolerancyjna dla innych religii  |  |   My father is very tolerant of other religions  |  |  | 
|  start learning Ślub został przełożony ponieważ matka panny młodej była chora  |  |   His wedding was postponed because the bride's mother was ill  |  |  | 
|  start learning Koncert został przełożony z powodu złej pogody  |  |   The concert is postponed because of the bad weather  |  |  | 
|  start learning Przekładanie tego na później nie będzie do zaakceptowania  |  |   To postpone it any longer would not be acceptable  |  |  | 
|  start learning Co się złego stanie jeżeli opóźnimy to o kilka dni?  |  |   What's wrong if we postpone it by a few days?  |  |  | 
|  start learning Może powinnaś to przenieść do czasu gdy się lepiej poczuje  |  |   Maybe you should postpone it until he's feeling better  |  |  | 
|  start learning Chcesz przełożyć nasz ślub z powodu mistrzostw świata?  |  |   You want to postpone our wedding for the World Cup?  |  |  | 
| start learning |  |   He finally made up his mind  |  |  | 
|  start learning Tam była mała bójka z kibicami czekającymi na zewnątrz  |  |   There was a bit of a scrimmage with the fans waiting outside  |  |  | 
|  start learning Miał wyrzuty sumienia że jej nie pomógł  |  |   He was filled with remorse for not helping her  |  |  | 
|  start learning Nie miał wyrzutów sumienia za morderstwa które popełnił  |  |   He felt no remorse for the murders he had committed  |  |  | 
|  start learning Po kłótni miała wyrzuty sumienia  |  |   After the argument, she was filled with remorse  |  |  | 
|  start learning Cukier rozpuszcza się w wodzie  |  |  |  |  | 
|  start learning Rozpuść dwie tabletki w ciepłej wodzie  |  |   Dissolve two tablets in cold water  |  |  | 
|  start learning Jeśli będziecie się ociągać, rozwiążę drużynę!  |  |   If you're lazy, I'll just dissolve the team!  |  |  | 
| start learning |  |   He's going to dissolve the Senate  |  |  | 
|  start learning Kiedy zobaczyła jego obrazek wybuchła płaczem  |  |   When she saw his picture, she dissolved into tears  |  |  | 
|  start learning Nie rób z igły widły! To nie takie ważne!  |  |   Don't make a mountain out of a molehill. It's not that important  |  |  | 
|  start learning Nie wyolbrzymiaj - to nie było takie drogie  |  |   Don't exaggerate - it wasn't that expensive  |  |  | 
|  start learning Nie powinieneś słuchać wszystkiego co mówi - ona ma tendencje do wyolbrzymiania  |  |   You shouldn't believe everything she says - she does tend to exaggerate  |  |  | 
|  start learning Łatwiej powiedzieć niż znaleźć dobrą robotę  |  |   Finding a good job is easier said than done  |  |  | 
|  start learning Nie przewidujemy żadnych problemów  |  |   We don't anticipate any trouble  |  |  | 
|  start learning Mieliśmy w tym czasie jedno lub dwie trudności których nie przewidzieliśmy  |  |   We had one or two difficulties along the way that we didn't anticipate  |  |  | 
|  start learning Znałem go kiedy był pryszczatym nastolatkiem  |  |   I knew him when he was just a spotty teenager  |  |  | 
|  start learning Martwi mnie jej stan psychiczny  |  |   Her mental state concerns me  |  |  | 
|  start learning Ten problem dotyczy twojego życia  |  |   This problem concerns your life  |  |  | 
|  start learning Można zauważyć rosnącą troskę o prawa zwierząt  |  |   One can observe rising concern about animal rights  |  |  | 
|  start learning Mój brat prowadzi duże przedsiębiorstwo  |  |   My brother runs a big concern  |  |  | 
|  start learning Dawaj, lecimy! Co nas powstrzymuje?  |  |   Come on, let's go. What's the hold-up?  |  |  | 
|  start learning Zdrowie mojej babci trzyma się świetnie  |  |   My grandmother's health holds up great  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning W czasie napadu młodzieniec w masce groził personelowi banku bronią  |  |   In the hold-up, a masked youth threatened the bank staff with a gun  |  |  | 
|  start learning Ta gra wyprzedziła swój czas pod wieloma względami  |  |   The game was ahead of its time in many respects  |  |  | 
|  start learning Ta książka została zakazana w niektórych szkołach za prowokacyjne treści  |  |   The book was banned in some schools because of its provocative statements  |  |  | 
|  start learning Nie wiem czemu ale zawsze czułem się troche gorszy od niej  |  |   I don't know why but I always felt slightly inferior to her  |  |  | 
|  start learning On wiedział, że ona patrzyła na niego z góry, jak na kogoś gorszego  |  |   He knew that she looked down upon him as an inferior being  |  |  | 
|  start learning Bez pańskiego wsparcia nie będzie nas stać na ten projekt  |  |   Without your backing, we won't be able to afford the project  |  |  | 
|  start learning Ta piosenka przypomina mi nastoletni okres  |  |   That song is so reminiscent of my adolescence  |  |  | 
|  start learning Uśmiech marka bardzo przypomina jego ojca  |  |   The way Mark smiled was strongly reminiscent of his father  |  |  | 
|  start learning Wszystkie moje próby rozweselenia jej spełzły na niczym  |  |   All my attempts to cheer her up proved futile  |  |  | 
|  start learning Totalnie bez sensu jest przekonywanie go - on po prostu nie słucha  |  |   It's completely futile trying to reason with him - he just won't listen  |  |  | 
|  start learning Boks stał się swietnym ujściem dla agresji  |  |   Boxing became the perfect outlet for his aggression  |  |  | 
|  start learning Przyswajanie języka to proces który może mieć miejsce w dowolnym okresie życia  |  |   Language acquisition is a process that can take place at any period of one's life  |  |  | 
|  start learning Ostatnim nabytkiem muzeum była 4-milionowa rzeźba  |  |   The museum's latest acquisition is a four-million-dollar sculpture  |  |  | 
|  start learning Byłem lekko zaniepokojony ich wizytą  |  |   I felt a bit uneasy about their visit  |  |  | 
|  start learning Ona ma trochę kiepską relację ze swoją macochą  |  |   She has a slightly uneasy relationship with her mother-in-law  |  |  | 
|  start learning Zła postawa może prowadzić do problemów z mięśniami  |  |   Bad posture may lead to muscular problems  |  |  | 
|  start learning On zawsze przybiera tą samą postawę na zdjęciach  |  |   He always adopts the same posture for the cameras  |  |  | 
|  start learning Jeżeli będziesz miał seksy to zabezpiecz się  |  |   If you're going to have sex, make sure you take precautions  |  |  | 
|  start learning On jest jedyny w swoim rodzaju  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Kręcił swą dziewczyną po parkiecie  |  |   He whirled his girlfriend around the dance floor  |  |  | 
| start learning |  |   I doubt whether it'll work  |  |  | 
|  start learning Tak czy siak to jest fajna historia, nieważne czy prawdziwa  |  |   Anyway, it's a good story, whether or not it's true  |  |  | 
|  start learning Tybet ze swoim dziedzictwem kulturowym stanowi nasz wspólny skarb  |  |   Tibet and its cultural heritage is our common treasure  |  |  | 
|  start learning Jej mąż jest felietonistą od 15 lat  |  |   Her husband's been a columnist for fifteen years  |  |  | 
|  start learning To ich problem - nie zamierzam się wtrącać  |  |   t's their problem and I'm not going to interfere  |  |  | 
|  start learning Bob nie mówi dużo ale czasem trafi w sedno  |  |   Bob doesn't say much, but every now and then he hits the nail right on the head  |  |  | 
|  start learning Tom zwykle przelatuje gazetę z rana  |  |   Tom usually skims through the newspaper in the morning  |  |  | 
|  start learning Ptaki muskają po powierzchni fal  |  |   The birds skimmed the tops of the waves  |  |  | 
|  start learning Widzieliśmy dziecko rzucające kaczki przez jezioro  |  |   We watched a child skimming stones across the lake  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Nie przemęczaj się tak bardzo  |  |   Don't strain yourself so much  |  |  | 
|  start learning Nadwyrężyłem mięsień w nodzę  |  |   I’ve strained a muscle in my leg  |  |  | 
|  start learning Walczyła by utrzymać głowę nad poziomem wody  |  |   She was straining to keep her head above the water  |  |  | 
|  start learning Robił wszystko co w ludzkiej mocy by zaimponować sędziom  |  |   He was straining every nerve to impress the judges  |  |  | 
|  start learning Twój nowi ficzer działa jak złoto  |  |   Your new feature works like a charm  |  |  | 
|  start learning Powieść odzwierdziedla miłość pisarza do natury i jego przekonań religijnych  |  |   This novel reflects the author's love of nature and his religious beliefs  |  |  | 
|  start learning Ona mogła zobaczyć swoje odbicie w przedniej szybie samochodu  |  |   She could see her face reflected in the car’s windshield  |  |  | 
|  start learning Ubierz coś białego, to odbija ciepło  |  |   Wear something white – it reflects the heat  |  |  | 
|  start learning Miał czas aby porozmyślać o swoich sukcesach i porażkach  |  |   He had time to reflect on his successes and failures  |  |  | 
|  start learning W Japonii jest specjalny akcent na grzeczność  |  |   In Japan there is a lot of emphasis on politeness  |  |  | 
|  start learning Firma kładzie szczególny nacisk na troskę o klienta  |  |   The company places great emphasis on customer care  |  |  | 
|  start learning Musi liczyć się jakość, nie ilosć  |  |   The main emphasis must be on quality, not quantity  |  |  | 
|  start learning Markus tonął bardziej i bardziej w długach  |  |   Marcus sank further and further into debt  |  |  | 
| start learning |  |   They walked a little further  |  |  | 
|  start learning 5 lat później lekarstwo wciąż nie było znalezione  |  |   Five years further on, a cure has still not been found  |  |  | 
|  start learning Smak wina polepsza się wraz ze starzeniem  |  |   The flavour of the wine is further improved during the aging period  |  |  | 
|  start learning Otocz rybę w okruszkach i przysmaż  |  |   Coat the fish in breadcrumbs and fry  |  |  | 
|  start learning Endill wziął swoją latarkę i śrubokręt na wypadek gdyby było coś do odkręcenia  |  |   Endill took his torch and screwdriver with him in case there was anything to unscrew  |  |  | 
|  start learning Sciągnęła ciuchy i wślizgnęła się do łóżka (͡° ͜ʖ ͡°)  |  |   She took off her clothes and slipped into bed  |  |  | 
|  start learning Zwykle zmieniam ciuchy jak tylko wrócę do domu z pracy  |  |   I usually change my clothes as soon as I get home from work  |  |  | 
|  start learning On zabrał tylko mały worek z zestawem ciuchów na zmianę  |  |   He only took a small bag with a change of clothes  |  |  | 
|  start learning Nieeleganckie ciuchy sprawiają że masz mniejszą pewność siebie. Bezguście jest złe.  |  |   Dowdy clothes make you have less confidence in yourself. Dowdiness is bad.  |  |  | 
|  start learning Nie wydaje mi się by ten program był odpowiedni dla dzieci  |  |   I don't think this programme is suitable for children  |  |  | 
|  start learning Odczuła wielki strach gdy weszła do ciemnej uliczki  |  |   She tingled with fear as she entered the dark alleyway  |  |  | 
|  start learning Wszystkie moje spotkania są sztywne, nie mam dla ciebie czasu  |  |   All of my appointments are fixed, I have no time for you  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Rozwód jest bolesny, zwłaszcza gdy wplątane są dzieciaki  |  |   Divorce is very painful, especially when children are concerned  |  |  | 
|  start learning Rehabilitacja będzie prawdziwą batalią  |  |   Rehabilitation will be an uphill struggle  |  |  | 
|  start learning Mieli parę problemów z którymi musieli się zmierzyć  |  |   They've had a couple of problems to tackle  |  |  | 
| start learning |  |   He intercepted the ball with a tackle  |  |  | 
|  start learning Zapomniałem o mojej codziennej dawce witaminy C  |  |   I forgot to take my daily dose of vitamin C  |  |  | 
|  start learning Bakterie mogą stać się odporne na niektóre antybiotyki  |  |   Bacteria can become resistant to certain antibiotics  |  |  | 
|  start learning Ona była przestraszona i zacisneła uścick na jego ręcę  |  |   She was scared and tightened her grip on his arm  |  |  | 
|  start learning Ciężko jest dobrze złapać to pudełko  |  |   It's hard to get a good grip on this box  |  |  | 
|  start learning Zapaśnik miał mocny uścisk  |  |   The wrestler had a strong grip  |  |  | 
|  start learning Czy masz kontrolę nad sytuacją?  |  |   Have you got a grip over the situation?  |  |  | 
|  start learning Mamy inne rozumienie świata  |  |   We have a different grip of the world  |  |  | 
|  start learning Nie mogę znieść ich wścibskich metod sprzedaży  |  |   I can't stand their intrusive sales methods.  |  |  | 
|  start learning Skonsultuj się pierw z dentysta jeśli chcesz wybielić zęby  |  |   Consult your dentist first if you want to whiten your teeth  |  |  | 
|  start learning Każdy jest teraz mocno świadomy tych błędów  |  |   Everyone is now deeply conscious of these issues  |  |  | 
|  start learning Jej brat był ostarżony o wymuszanie okupu  |  |   Her brother was charged with racketeering  |  |  | 
|  start learning Jego majątek jest wyceniany na ok. 50 mln  |  |   His personal wealth is estimated at around $50 million  |  |  | 
|  start learning Mój stary laptop wciąż jest odpowiedni do moich zadań  |  |   My old laptop is still adequate for most tasks  |  |  | 
|  start learning Odliczanie do ślubu mojej siostry właśnie się zaczęło  |  |   The countdown to my sister's wedding has begun  |  |  | 
|  start learning Niebo było ciemne i pozbawione gwiazd  |  |   The sky was black and void of stars  |  |  | 
|  start learning Wysiadasz na 3. przystanku  |  |   You get off the tram on the third stop  |  |  | 
|  start learning Jestem zwykle zaczepiany przez żebraków i pijaków gdy idę na stację  |  |   I'm usually accosted by beggars and drunks as I walk to the station  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning On podkreślił, że to nie była nasza wina  |  |   He stressed that it wasn't our fault  |  |  | 
|  start learning Jak to słowo powinno być akcentowane?  |  |   How should this word be stressed?  |  |  | 
|  start learning Sorki za łamany angielski XDD  |  |   Sorki for my broken English  |  |  | 
|  start learning Nie kupujesz tego non-sensu jak inni, prawda?  |  |   You don’t buy into all this nonsense, do you?  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Po jej śmierci czułem smutek  |  |   I felt grief over her death  |  |  | 
|  start learning Nie sil się na bycie miłym  |  |  |  |  | 
|  start learning Czemu cię to tak niepokoi?  |  |   Why does it bother you so much?  |  |  | 
|  start learning Byłem niemile zaskoczony wiadomością o ich rozwodzie  |  |   I was blindsided by the news of their divorce  |  |  | 
|  start learning Amy była podekscytowana swoim prezentem urodzinowym  |  |   Amy was thrilled with her birthday present  |  |  | 
|  start learning Koleś jest podstępny. Nie ufałbym mu  |  |   The guy is sneaky. I wouldn't trust him  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Secret Service skonfiskowało $30 mln w największym aresztowaniu tej agencji kiedykolwiek  |  |   The US Secret Service seized $30 million in fake cash in the agency's biggest bust ever  |  |  | 
|  start learning Twoje wahanie to oznaka słabości  |  |   Your hesitation is a sign of weakness  |  |  | 
|  start learning On jest konserwatystą do głębi/na wskroś  |  |   He's a Conservative to the core  |  |  | 
|  start learning Musisz chwilę poczekać, bo używam twojej maszynki do golenia  |  |   You'll have to wait a minute because I'm using your razor  |  |  | 
|  start learning Kiedy jej córka nie przybyła, była widocznie poruszona  |  |   When her daughter didn't arrive, she became visibly agitated  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Zobaczyłem przede mną ogromny ocean  |  |  |  |  | 
|  start learning On przesiedział 3 lata za kradzież  |  |   He served three years in prison for robbery  |  |  | 
|  start learning Ona myśli że Mark jest ostatnio niedbały w stosunku do swych obowiązków  |  |   She thinks Mark has been neglectful of his duties recently  |  |  | 
|  start learning Mój brat przebrał się za pirata  |  |   My brother disguised himself as a pirate  |  |  | 
|  start learning Muszę zatuszować swój akcent  |  |   I have to disguise my accent  |  |  | 
|  start learning Przebranie było tak dobre, że go nie rozpoznałem  |  |   The disguise was so good that I didn't recognize him  |  |  | 
|  start learning Miałem trochę bliskich zetknięć z wężami  |  |   I've had a number of close encounters with snakes  |  |  | 
|  start learning Jej wiedza jest wciąż podstawowa  |  |   Her knowledge is still only rudimentary  |  |  | 
|  start learning Czy jest tu wystarczająco miejsca na kolejną osobę w samochodzie?  |  |   Is there enough room for another person in the car?  |  |  | 
| start learning |  |   He was required to give a urine specimen  |  |  | 
|  start learning Możesz podać słowo które rymuje się ze słoniem?  |  |   Can you think of a word that rhymes with "elephant"?  |  |  | 
|  start learning Żaden hazardzista nie lubi przegrywać, nawet specjalnie  |  |   No gambler likes to lose, even on purpose  |  |  | 
|  start learning On nie jest zbyt chętny, żeby nawiązywać przyjaźnie  |  |   He isn't too keen on making friends  |  |  | 
|  start learning Kilkunastu pasażerów siedziało na pokładzie  |  |   Several passengers were sitting up on deck  |  |  | 
|  start learning Ten krótki film będzie podstawą do dyskusji w klasie  |  |   This short film will provide a basis for class discussion  |  |  | 
|  start learning Zespół został upokorzony poprzez wygwizdanie przez swoich własnych kibiców  |  |   The team suffered the indignity of being booed by their own supporters  |  |  | 
|  start learning Mieliśmy przebicie opony i przyjechaliśmy później  |  |   We had a puncture on the way and arrived late  |  |  | 
|  start learning Jestem pełen obaw jutrzejszej rozmowy kwalifikacyjnej  |  |   I'm very apprehensive about tomorrow's job interview  |  |  | 
|  start learning Weź tę butelkę wina na dowód mojej wdzięczności  |  |   Take this bottle of wine as a proof of my appreciation  |  |  | 
|  start learning On ma upodobanie do blondynek  |  |   He has an appreciation for blonde women  |  |  | 
|  start learning Poczułem klepnięcie na ramieniu  |  |   I felt a tap on my shoulder  |  |  | 
|  start learning Czy ty podsłuchujesz jego rozmowy telefoniczne?  |  |   Are you tapping his phone calls?  |  |  | 
|  start learning Chodźmy do baru i napijmy się piwa  |  |   Let's go to a tap and drink beer  |  |  | 
|  start learning Przy żniwach on zawsze pierwszy kończył i pomagał innym  |  |   During harvest he always finished first and helped the others  |  |  | 
|  start learning On został uznany winny za morderstwo  |  |   He was convicted of homicide  |  |  | 
|  start learning Został uznany winnym za nieumyślne spowodowanie śmierci i skazano na cztery lata  |  |   He was convicted of manslaughter and sentenced to four years  |  |  | 
|  start learning On zawsze porządkuje swoje biurko zanim wychodzi  |  |   He always neatens his desk before he leaves  |  |  | 
|  start learning Każdy wie że prezes klubu to tylko figurant  |  |   Everyone knows the president of the club is just a figurehead  |  |  |