| Question | Answer | 
        
        |  start learning Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?  |  |   How can I best explain this?  |  |  | 
|  start learning Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.  |  |   As usual the problem comes down to money.  |  |  | 
|  start learning Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?  |  |   Yet they made a killing on the last deal, didn't they?  |  |  | 
|  start learning Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.  |  |   No wonder, they leave nothing to chance.  |  |  | 
|  start learning Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?  |  |   Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?  |  |  | 
|  start learning Mówi się, że on zadaje się z mafią.  |  |   He's said to be hanging around with the mafia.  |  |  | 
|  start learning Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.  |  |   You must be joking! Never in his life has he broken the law.  |  |  | 
|  start learning To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?  |  |   It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?  |  |  | 
|  start learning Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.  |  |   Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.  |  |  | 
|  start learning To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.  |  |   That seems to sum up this awkward situation.  |  |  | 
|  start learning Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.  |  |   Look over there. That guy looks like your ex-husband!  |  |  | 
|  start learning Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.  |  |   Don't remind me! I'm glad everything's over now.  |  |  | 
|  start learning Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!  |  |   The worst is behind you. Cheer up!  |  |  | 
|  start learning Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.  |  |   Close the door behind you. I need silence.  |  |  | 
|  start learning Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.  |  |   If I were you, I wouldn't bother with him.  |  |  | 
|  start learning Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.  |  |   I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.  |  |  | 
|  start learning Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?  |  |   Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?  |  |  | 
|  start learning Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.  |  |   I'm sorry but no one is allowed in here.  |  |  | 
|  start learning Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.  |  |   We'll let you know as soon as we know something.  |  |  | 
|  start learning Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.  |  |   I'll be on call day and night.  |  |  | 
|  start learning Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.  |  |   I don't know why you are saying that. It's beside the point.  |  |  | 
|  start learning Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.  |  |   Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.  |  |   It's possible in principle but hardly feasible.  |  |  | 
|  start learning Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.  |  |   I gather you are eager to take up this task.  |  |  | 
|  start learning Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.  |  |   Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.  |  |  | 
|  start learning Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.  |  |   You might've put it into your vanity case.  |  |  | 
|  start learning Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.  |  |   I'm in such a hurry that I keep dropping things.  |  |  | 
|  start learning Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?  |  |   Don't you think that Robert is only after your money?  |  |  | 
|  start learning Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!  |  |   How dare you say so?! He's divine!  |  |  | 
|  start learning Jak leci? Nie widziałem cię od lat.  |  |   How's it going? I haven't seen you for ages.  |  |  | 
| start learning |  |   What do you do for a living?  |  |  | 
|  start learning Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.  |  |   I'm going to set up in business as a webmaster.  |  |  | 
|  start learning Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.  |  |   That's what I've heard but I wanted to make sure.  |  |  | 
|  start learning Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.  |  |   There's something I want to talk over with you.  |  |  | 
|  start learning Wchodzi nowy film na ekrany.  |  |   A new film is being released.  |  |  | 
|  start learning Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.  |  |   This film is said to be a must/a must-see.  |  |  | 
|  start learning Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.  |  |   Virtually every film he made was nominated for an Oscar.  |  |  | 
|  start learning To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.  |  |   This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.  |  |  | 
|  start learning Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.  |  |   So the papers said. I hope it isn't overrated.  |  |  | 
|  start learning Jaki jest sens robienia tego?  |  |   What's the point in doing that?  |  |  | 
|  start learning Nie odzywaj się i rób, co ci każą.  |  |   Keep your mouth shut and do as you are told.  |  |  | 
|  start learning Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.  |  |   I can't imagine doing that.  |  |  | 
|  start learning Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!  |  |   I dare you to say it again!  |  |  | 
|  start learning Spadaj! Nie jesteś moim szefem.  |  |   Get lost! You're not my boss.  |  |  | 
|  start learning Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.  |  |   Let's assume for a moment that we've got everything we need.  |  |  | 
|  start learning Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?  |  |   Sorry to interrupt, but could you be more precise?  |  |  | 
|  start learning Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.  |  |   I agree with every word you've just said.  |  |  | 
|  start learning Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?  |  |   Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?  |  |  | 
|  start learning Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.  |  |   We must think hard before making a decision like that.  |  |  |