| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        | 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Sposób w jaki on gra na skrzypcach przyprawia mnie o zgrzytanie zębów.    start learning
 | 
 | 
      The way he plays the violin set my teeth on edge.   
 | 
 | 
 | 
      Dowody zmroziły mu krew w żyłach.    start learning
 | 
 | 
      The evidence made his blood run cold.   
 | 
 | 
 | 
      Musimy pogadać! (annoyed)    start learning
 | 
 | 
      I have a bone to pick with you!   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      She has a very cool head so she didn't panic.   
 | 
 | 
 | 
      Zrzucił to z siebie i przyznał sie do kradzieży.     Zrzucił ciężar z serca i przyznał się do kradzieży.   start learning
 | 
 | 
      He made a clean breast of it and admitted he had stolen the money.     He got this off his chest and admitted stealing the money.  
 | 
 | 
 | 
      Zagotowało mi to grew w żyłach!    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Żołnierze byli uzbrojeni po zęby.    start learning
 | 
 | 
      The soldiers were armed to the teeth.   
 | 
 | 
 | 
      Poklepał ją po plecach (pochwalił) za wykonanie dobrej pracy.    start learning
 | 
 | 
      She got a pat on the back for doing such a good job.   
 | 
 | 
 | 
      Przymknął ucho na moją prośbę o pieniądze.    start learning
 | 
 | 
      He turned a deaf ear to my request for money.   
 | 
 | 
 | 
      Oni zawsze ją krytykują za jej plecami.    start learning
 | 
 | 
      They always criticize her behind her back.   
 | 
 | 
 | 
      Nie mogę tego zrozumieć, to mnie przerasta.    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Naucz się tych słów na pamięć.    start learning
 | 
 | 
      Learn these words by heart.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      You took the words right out of my mouth!   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      Could you give me a hand?   
 | 
 | 
 | 
      Rzucę okiem na twojego kota jak ciebie nie będzie.    start learning
 | 
 | 
      I'll keep an eye on your cat while you are away.   
 | 
 | 
 | 
      To nie może być prawda, nabierasz mnie!    start learning
 | 
 | 
      It can not be true, you' re pulling my leg!   
 | 
 | 
 | 
      Teraz to naprawdę palnąłeś głupstwo! Co sprawiło że powiedziałeś coś takiego?!    start learning
 | 
 | 
      Now you have really put your foot in it this time! Whatever made you say such a thing?!   
 | 
 | 
 | 
      Ona nie zareagowała/ nie mrugnęła.    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Spuściła nos na kwintę gdy jej o tym powiedział.    start learning
 | 
 | 
      She pulled a long face when he told her his plans.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |