| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        
      migranci UE stanowią 11% pracowników produkcyjnych    start learning
 | 
 | 
      EU migrants make up 11% of manufacturing workforce   
 | 
 | 
 | 
      Imigranci z UE stanowią więcej niż jedną na 10 pracowników sektora produkcyjnego    start learning
 | 
 | 
      EU migrants make up more than one in 10 manufacturing sector workers   
 | 
 | 
 | 
      Rząd planuje zmienić sposób zarządzania migracją po wyjściu Wielkiej Brytanii z UE.    start learning
 | 
 | 
      The government is planning to change the way migration is managed after Britain leaves the EU.   
 | 
 | 
 | 
      w handlu hurtowym i detalicznym    start learning
 | 
 | 
      in the wholesale and retail trade   
 | 
 | 
 | 
      w sektorze finansowym i usług biznesowych w Wielkiej Brytanii    start learning
 | 
 | 
      in the UK's financial and business services sector   
 | 
 | 
 | 
      oni prawdopodobnie pracują więcej godzin i zarobiają niższe płace niż inni pracownicy    start learning
 | 
 | 
      They are likely to work more hours and earn lower wages than other workers   
 | 
 | 
 | 
      częściowo odzwierciedlające    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      W porównaniu do średniej krajowej zarobków w wysokości 11,30 funtów na godzinę,    start learning
 | 
 | 
      Compared with the national average earnings of £11.30 per hour   
 | 
 | 
 | 
      Ponadto rząd postawił sobie za cel zmniejszenie rocznej migracji netto    start learning
 | 
 | 
      The government has also set a target of reducing annual net migration   
 | 
 | 
 | 
      Teraz firmy muszą skupiać się na rekrutacji i szkoleniu ze strony krajowej siły roboczej    start learning
 | 
 | 
      Business must now focus on recruiting and training from the domestic workforce   
 | 
 | 
 | 
      bussiness musi odzwyczaić się od tańszych East opcji europejskiej.    start learning
 | 
 | 
      bussiness must wean itself off the cheaper East European option.   
 | 
 | 
 | 
      Pracodawcy powinni zwrócić się do pracowników za granicą tylko wtedy, gdy napotykają prawdziwe umiejętności lub niedobory siły roboczej    start learning
 | 
 | 
      Employers should turn to overseas workers only when they face genuine skills or labour shortages   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      gdy napotykają prawdziwe umiejętności    start learning
 | 
 | 
      when they face genuine skills   
 | 
 | 
 | 
      Pracodawcy powinni zwrócić się do pracowników z zagranicy    start learning
 | 
 | 
      Employers should turn to overseas workers   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Obywatele UE przyjeżdzają do Wielkiej Brytanii na studia.    start learning
 | 
 | 
      EU nationals come to the UK to study.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      oni są bardziej chętni by pracować więcej godzin    start learning
 | 
 | 
      they are likely to work more hours   
 | 
 | 
 | 
      Jest to szczególnie ważne dla    start learning
 | 
 | 
      It is particularly important to the   
 | 
 | 
 | 
      zostały one uznane za nadmiernie wykształconą    start learning
 | 
 | 
      they were deemed to be over-educated   
 | 
 | 
 | 
      przyspieszone wybory w uk    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Theresa May ogłosiła przyśpieszone wybory na 8 czerwca    start learning
 | 
 | 
      Theresa May has called a snap general election for 8 June   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      taking the country by surprise   
 | 
 | 
 | 
      więc następne nie powinny być, aż do 2020 roku.    start learning
 | 
 | 
      so another was not due until 2020.   
 | 
 | 
 | 
      Pani May kilka razy przyrzekała    start learning
 | 
 | 
      Ms May pledged several times   
 | 
 | 
 | 
      nie zwoływać przedterminowych wyborów    start learning
 | 
 | 
      not to call an early election   
 | 
 | 
 | 
      tak to jest zwrot o 180 stopni, całkowity zwrot    start learning
 | 
 | 
      so this is something of a U-turn.   
 | 
 | 
 | 
      Premier chce silnego mandatu w parlamencie    start learning
 | 
 | 
      The prime minister wants a strong mandate in parliament   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Jej Partia Konserwatywna ma stosunkowo małą większość    start learning
 | 
 | 
      Her Conservative party has a relatively slim majority   
 | 
 | 
 | 
      Partia Pracy upadł w sondażach    start learning
 | 
 | 
      Labour party has collapsed in the polls   
 | 
 | 
 | 
      pozostawiając ją w znacznie lepszej sytuacji    start learning
 | 
 | 
      leaving her in a much stronger position   
 | 
 | 
 | 
      sprawiając wygraną w wyborach bardziej prawdopodobną    start learning
 | 
 | 
      making an election win significantly more likely.   
 | 
 | 
 | 
      Zwycięstwo w czerwcu sprawiłoby jej również bardzo ważny mandat.    start learning
 | 
 | 
      A victory in June would also hand her a very important personal mandate.   
 | 
 | 
 | 
      on już poparł apel o wybory    start learning
 | 
 | 
      he has already backed the call for an election   
 | 
 | 
 | 
      Jaki jest sens swojej pracy?    start learning
 | 
 | 
      What’s the point of your job?   
 | 
 | 
 | 
      Jeśli spędzasz czas na bezsensownych spotkaniach    start learning
 | 
 | 
      If you spend your days in wasteful meetings   
 | 
 | 
 | 
      wysyłasz e-maile, które tworzą jeszcze bardziej bezwartościowe maile w nieskończonej pętli    start learning
 | 
 | 
      you send emails that create yet more worthless emails in an endless loop   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ludzie z różnych środowisk    start learning
 | 
 | 
      People from all walks of life   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Ludzie z różnych środowisk rozważają sens pracy    start learning
 | 
 | 
      People from all walks of life have pondered the meaning of work   
 | 
 | 
 | 
      niektóre kultury wymyśliły    start learning
 | 
 | 
      some cultures have come up   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Niektóre kultury wymyśliły kreatywne sposoby    start learning
 | 
 | 
      some cultures have come up with some creative ways   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      trochę treści lub wartości społecznej    start learning
 | 
 | 
      little substance or social value   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      jesteś opłacany by wyglądać na zajętego    start learning
 | 
 | 
      you’re merely paid to look busy   
 | 
 | 
 | 
      czy jedno z nich jest twoje?    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Naukowcy mają nadzieję, że odkryli lek, aby zatrzymać wszystkie neurodegeneracyjnych choróby mózgu    start learning
 | 
 | 
      Scientists hope they have found a drug to stop all neurodegenerative brain diseases   
 | 
 | 
 | 
      Ale związek zastosowany był nieodpowiedni dla ludzi    start learning
 | 
 | 
      But the compound used was unsuitable for people   
 | 
 | 
 | 
      powodował uszkodzenia narządu.    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      To samo działanie ochronne na mózg    start learning
 | 
 | 
      the same protective effect on the brain   
 | 
 | 
 | 
      są już bezpiecznie stosowane u ludzi.    start learning
 | 
 | 
      they are already safely used in people.   
 | 
 | 
 | 
      Chce zacząć badania kliniczne na ludziach u pacjentów z demencją    start learning
 | 
 | 
      She wants to start human clinical trials on dementia patients   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Kiedy wirus zaraża komórki mózgu    start learning
 | 
 | 
      When a virus hijacks a brain cell   
 | 
 | 
 | 
      prowadzi do produkowania białek wirusa.    start learning
 | 
 | 
      it leads to a build-up of viral proteins.   
 | 
 | 
 | 
      Komórki odpowiadają zamknięciem prawie całej produkcji białek    start learning
 | 
 | 
      Cells respond by shutting down nearly all protein production   
 | 
 | 
 | 
      w celu powstrzymania rozprzestrzeniania się wirusa    start learning
 | 
 | 
      in order to halt the virus's spread.   
 | 
 | 
 | 
      w końcu zagłodzą się na śmierć.    start learning
 | 
 | 
      they eventually starve themselves to death.   
 | 
 | 
 | 
      Proces ten powtarzany w neuronach w mózgu    start learning
 | 
 | 
      This process, repeated in neurons throughout the brain   
 | 
 | 
 | 
      może zniszczyć ruch, pamięć lub nawet zabić, w zależności od choroby.    start learning
 | 
 | 
      can destroy movement, memory or even kill, depending on the disease.   
 | 
 | 
 | 
      Przypuszcza się, że ma to miejsce w wielu formach neurodegeneracji    start learning
 | 
 | 
      It is thought to take place in many forms of neurodegeneration   
 | 
 | 
 | 
      Przypuszcza się, że ma to miejsce    start learning
 | 
 | 
      It is thought to take place   
 | 
 | 
 | 
      bezpiecznie zakłócając to    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      to mogłoby wyleczyć szeroki zakres chorób    start learning
 | 
 | 
      it could treat a wide range of diseases.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Badacze zastosowali związek    start learning
 | 
 | 
      the researchers used a compound   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      uniemożliwił mechanizmowi obronnemu działanie    start learning
 | 
 | 
      it prevented the defence mechanism kicking in.   
 | 
 | 
 | 
      Zatrzymuje postęp choroby prionowej u myszy    start learning
 | 
 | 
      It halts the progress of prion disease in mice   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Podejście to mogłoby powstrzymać szereg chorób zwyrodnieniowych.    start learning
 | 
 | 
      the approach could halt a range of degenerative diseases.   
 | 
 | 
 | 
      słupy, które definiują nasze społeczeństwo    start learning
 | 
 | 
      the pillars that define our society   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Nasz świat staje się coraz bardziej brzydkim miejscem    start learning
 | 
 | 
      Our world would become an increasingly ugly place   
 | 
 | 
 | 
      odrzucenie kogokolwiek spoza naszej bezpośredniej grupy    start learning
 | 
 | 
      a rejection of anyone outside of our immediate group   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      aby wprawić znów koła w ruch    start learning
 | 
 | 
      to get the wheels back in motion   
 | 
 | 
 | 
      być świadkiem całkowitego załamania spłecznego    start learning
 | 
 | 
      to face total societal collapse.   
 | 
 | 
 | 
      Takie upadki występowały wielokrotnie w historii ludzkości    start learning
 | 
 | 
      Such collapses have occurred many times in human history   
 | 
 | 
 | 
      Niezależnie od tego, jak dobrze sprawy idą w chwili obecnej,    start learning
 | 
 | 
      Regardless of how well things are going in the present moment,   
 | 
 | 
 | 
      pomijając, odkładając na bok    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      czynniki, które przyczyniają się do upadku    start learning
 | 
 | 
      factors that contribute to collapse   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      It should come as no surprise that   
 | 
 | 
 | 
      ludzkość jest obecnie na niezrównoważonej i niepewnej ścieżce    start learning
 | 
 | 
      humanity is currently on an unsustainable and uncertain path   
 | 
 | 
 | 
      niezrównoważona i niepewna droga, ścieżka    start learning
 | 
 | 
      an unsustainable and uncertain path   
 | 
 | 
 | 
      nie da się przewidzieć przyszłości z pewnością    start learning
 | 
 | 
      it’s impossible to predict the future with certainty   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      może dostarczyć wskazówek o    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nauka i historia może dostarczyć wskazówek na temat perspektyw społeczeństw zachodnich    start learning
 | 
 | 
      science and history can provide hints about the prospects of Western societies   
 | 
 | 
 | 
      do głębszego zrozumienia mechanizmów    start learning
 | 
 | 
      to gain a deeper understanding of the mechanisms   
 | 
 | 
 | 
      Chiny uruchomiły nowy lotniskowiec,    start learning
 | 
 | 
      China has launched a new aircraft carrier,   
 | 
 | 
 | 
      pośród rosnących napięć w regionie    start learning
 | 
 | 
      amid rising tensions in the region   
 | 
 | 
 | 
      zwiększając swoją obecność wojskową    start learning
 | 
 | 
      boosting its military presence   
 | 
 | 
 | 
      Pierwszy, ktory został zbudowany w kraju    start learning
 | 
 | 
      the first to be made domestically.   
 | 
 | 
 | 
      Być technologicznie gorsze    start learning
 | 
 | 
      to be technologically inferior   
 | 
 | 
 | 
      wywołując gniewną reakcję z Korei Północnej    start learning
 | 
 | 
      prompting an angry reaction from North Korea   
 | 
 | 
 | 
      odłamki szkła fruwały we wszystkich kierunkach "    start learning
 | 
  | 
      shards of glass flew in all directions"   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |