Question |
Answer |
To bylo bezmyślne ze strony Kate aby zostawic cie na zewnątrz w zimnie na tak dlugo start learning
|
|
It was inconsiderate of Kate to leave you waiting outside in the cold for so long
|
|
|
Brytania stała się wielokulturowym społeczeństwem, posiadającym wiele odmiennych kultur, które są obok siebie start learning
|
|
Britan has become multicultural society with lots of diffrent cultures existing side by side
|
|
|
Wszyscy pracownicy firmy muszą się upewnić, że używają karty za każdym razem kiedy opuszczają budynek start learning
|
|
All company employees must make sure to use their swipe cards whenever they leave the building
|
|
|
Zakup nieruchomości jest zawsze dobrą inwestycją start learning
|
|
Buying property is always a good investment
|
|
|
To bezwzględne nonsensy powiedzieć, że źle traktowałem cię. Nie robilem tego i dobrze to wiesz start learning
|
|
It’s absolute nonsens to say that I treated you badly. I did not and you know it
|
|
|
Na moim kursie uniwersyteckim kobiety przewyższają mężczyzn. Jest co najmniej dwa razy więcej kobiet start learning
|
|
On my university course, women outnumber men. There are at least twice as many women
|
|
|
Zachowanie Jane w restauracji było absolutnie haniebne start learning
|
|
Jane’s behaviour in the restaurant was absolutely disgraceful
|
|
|
Jeśli w tym miesiącu wydasz wszystkie pieniądze, nie dam ci ich start learning
|
|
If you overspend again this month, I won’t lend you any money
|
|
|
Jeśli nie będziesz jesc to wtedy zgubisz na wadze i zachorujesz start learning
|
|
If you undereat then you will lose a lot of weight and become ill
|
|
|
Niektóre kobiety dostaja depresji poporodowej po urodzeniu dziecka start learning
|
|
Some women get postnatal depression after the birth of baby
|
|
|
Dźwięk eksplozji słychać było z odległości ponad 10 mil start learning
|
|
The sound of the explosion was heard from over 10 miles away
|
|
|
Brytania jest nadal krajem przemyslowym, a większość ludzi mieszka w miastach start learning
|
|
Britan is still an industrial country and most people live in cities
|
|
|
W sklepach znajduje się wiele letnich sukienek start learning
|
|
There are a large variety of summer dresses in the shops
|
|
|
Po bolesnym rozwodzie Lisa zdecydowała, że nie ma szans, by chciała się ponownie ożenić start learning
|
|
After a painful divorce Lisa decided there was little chance of her wanting to remarry
|
|
|
Skakanie z balkonu na drugim piętrze było niewiarygodnie głupim posunięciem start learning
|
|
From the balcony on the second floor was an incredibly stupid move
|
|
|
Polityk zaprzeczył, że istniały podstawy do oskarżeń przeciwko niemu start learning
|
|
The politican denied that there was any basis for the allegations made against him
|
|
|
Angela była półprzytomna po uderzeniu w głowę. Słyszała, jak atakujący mówią, ale nie mogła zrozumieć, co mówią start learning
|
|
Angela was semi-conscious after being hit on the head. She could hear her attackers talking, but she couldn’t make out what they were saying
|
|
|
Odkąd Karl rzucił uniwersytet, jego życie było bezcelowe. Musi zdecydować, co chce zrobić start learning
|
|
Ever since Karl quit university his life has been aimless. He needs to decide what he wants to do
|
|
|
To musi być trochę dziwne pracować jako marynarz na okręcie podwodnym i żyć tak wiele metrów pod start learning
|
|
It must be a bit strange working as a sailor on a submarine and living so many metres under the sea
|
|
|
Wiele osób jest bardzo nieświadomych polityki i funkcjonowania demokracji start learning
|
|
A lot of people are very ignorant about politics and how democracy works
|
|
|
Dla własnego bezpieczeństwa proszę nie nosić ciężkich przedmiotów start learning
|
|
For your own safty please do not carry heavy items in the lift
|
|
|
Zadaniem policji jest egzekwowanie prawa start learning
|
|
It is the job of the police to enforce the law
|
|
|
Paul czeka na dawcę nerki, aby mógł przeszczepić start learning
|
|
Paul is waiting for a kidney donor so that he can have a transplant
|
|
|
Zostanie zapamiętany z powodu poświęcenia, które okazał, pomagając innym, mniej szczęśliwym niż on sam start learning
|
|
He will be remembered for the dedication he showed to helping others less fortunate then himself
|
|
|
Ten telefon komórkowy jest bezużyteczny. To nie działa poprawnie start learning
|
|
This mobile phone os usless. It doesn’t work properly
|
|
|
Nasze odejście z portu zostało opóźnione z powodu dengarous s start learning
|
|
Our departure from the port was delayed because of a dengarous storm
|
|
|
Po miesiącach nie jedzenia prawidłowo Suzannah była poważnie pod w start learning
|
|
After months of not eating properly Suzannah was seriously under weight
|
|
|
Zauważyłem, że kurs, który zrobiłem w wystąpieniach publicznych, jest bardzo mocny i zyskałem dużo pewności siebie start learning
|
|
I found the course I did on public speaking very enpowering and I gained a lot of confidence
|
|
|
Donald Tramp jest bardzo zamożnym biznesmenem start learning
|
|
Donald Tramp is very wealthy businessman
|
|
|
Więźniowie są wpuszczani na podwórko przez godzinę start learning
|
|
The prisoners are let into the yard fos exercise for one hour a day
|
|
|
Pan Minfry jest mieszkańcem tej wioski od dziesięciu lat start learning
|
|
Mr Minfry has been a resident of this village for ten years
|
|
|
Czy skutecznie pracujesz w zespole start learning
|
|
Are you effectively working in a team?
|
|
|