Telephoning via operator

 0    45 flashcards    rekrutacjalektor2013
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Hello, is that President's Office?
start learning
Halo, czy to Gabinet Prezesa?
Hello, is Monica there?
start learning
Halo, czy zastałem Monikę?
Hello, Eddie junior in?
start learning
Halo, czy zastałem Eddiego juniora?
Hello, is that 662 3418?
start learning
Halo, czy to numer 662 3418?
Lufthansa Airlines?
start learning
Czy to (linie lotnicze) Lufthansa?
Good morning. I want 777-2244
start learning
Dzień dobry. Proszę (numer) 777-2244
Can I dial direct?
start learning
Czy jest automatyczne połączenie?
Put a call through to Mr Wagner.
start learning
Proszę mnie połączyć z Panem Wagnerem.
Can you put me through to Mr Wagner? Extension 11.
start learning
Czy może mnie Pani połączyć z Panem Wagnerem. Wewnętrzny 11.
Can I speak to Mr Black, please?
start learning
Czy mogę rozmawiać z Panem Blackiem?
Hello, this is Vee Wagner. Could I speak to John Davies, please?
start learning
Dzień dobry, mówi Vee Wagner. Czy mogłabym rozmawiać z Panem Johnem Daviesem?
Hello 754 3344.
start learning
Halo/Witam. (Numer) 754 3344
Edinburgh 734 2200.
start learning
(Tu) Edynburg 734 2200.
I'm trying to connect you. Please hold the line.
start learning
Próbuję Pana połączyć. Proszę nie odkładać słuchawki.
It's your call to...
start learning
Ma Pan połączenie z/Łączę Pana z...
What extension do you want?
start learning
Jaki numer wewnętrzny Pan sobie życzy?
You're through now.
start learning
Połączyłam (już) Pana.
I'm afraid Mr Davies is not in the office today. Can I give him a message?
start learning
Przykro mi. Pana Daviesa nie ma dzisiaj w biurze. Czy mam mu przekazać wiadomość?
I'll give him a message as soon as he gets in tomorrow.
start learning
Przekażę mu wiadomość jutro rano natychmiast jak wróci.
I'm afraid Mr Davies is on the other line. Would you like to hold?
start learning
Przykro mi. Pan Davies rozmawia teraz z drugiego aparatu. Czy Pan/Pani poczeka?
I'm afraid your number is engaged. Will you hold?
start learning
Przykro mi. (Numer) zajęty. Czy Pan/Pani poczeka?
I'm sorry but there's no reply.
start learning
Przykro mi, ale numer nie odpowiada.
Mr Wagner is speaking on the other line.
start learning
Pan Wagner rozmawia z drugiego telefonu.
Your number is ringing.
start learning
Ma Pan połączenie.
I didn't catch your name.
start learning
Nie dosłyszałem pańskiego nazwiska.
I can't hear you.
start learning
Nie słyszę Pana/Pani.
Louder, please
start learning
Proszę głośniej.
Could you speak up
start learning
Proszę (mówić) głośniej.
The number's engaged.
start learning
Zajęte./Numer (jest) zajęty.
The number's occupied
start learning
Zajęte./Numer (jest) zajęty.
The line is busy.
start learning
(Am.E.) Zajęte./Numer (jest) zajęty.
There's no reply.
start learning
Nikt nie odpowiada./Numer nie odpowiada.
There's no answer.
start learning
Nikt nie odpowiada./Numer nie odpowiada.
Can Mr Wagner ring you back?
start learning
Czy Pan Wagner może do Pana oddzwonić?
And can I have your phone number?
start learning
A czy mogę prosić o numer pańskiego telefonu?
Could you give me your name again, please?
start learning
Proszę o podanie nazwiska jeszcze raz.
Could you spell your surname, please?
start learning
Czy mógłby Pan przeliterować swoje nazwisko?
You gave me the wrong number.
start learning
Podał mi Pan zły/niewłaściwy numer.
You have the wrong number.
start learning
Ma Pan/Pani zły numer.
Sorry, wrong number.
start learning
Pomyłka, proszę się wyłączyć
It's a wrong number.
start learning
To nie ten numer./To niewłaściwy numer.
I'm afraid it's is a bad line. Could you speak up?
start learning
Źle Pana słyszę. Proszę (mówić) głośniej
Poor line; bad line
start learning
Zła łączność; słaba słyszalność
The line went dead.
start learning
Połączenie zostało przerwane.
I have a crossed line.
start learning
Słychać inną rozmowę na linii.

You must sign in to write a comment