słownictwo

 0    54 flashcards    michuo
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Poradzić się prawnika, oto co powinieneś zrobić.
start learning
Consult a lawyer, that's what you ought to do.
A propos, czy mam zapalić światło?
start learning
By the way, shall I switch on the light?
Może by teraz zrobić jakieś zakupy?
start learning
What about doing some shopping now?
Duże jasne, proszę.
start learning
A pint of bitter, please.
Moje życzenie? Poza słońcem i zdrowiem - niebanalna rozmowa z przyjacielem, który ma czas.
start learning
My wish? Apart from sunshine and health - a meaningful conversation with a friend who has time.
Nie szkodzi.
start learning
Never mind.
On niestety nie może pana przyjąć w tej chwili.
start learning
I'm afraid he can't see you just now.
Groził, że mnie zabije.
start learning
He threatened to kill me.
Bałem się. Poza tym on jest moim krewnym. Chciałem uniknąć skandalu.
start learning
I was frightened. Besides, he's a relative of mine. I wanted to avoid a scandal.
Wszystko co musisz zrobić, to opuścić to miejsce jak najszybciej.
start learning
All you have to do is leave this place as quickly as possible.
Niech pan do mnie niedługo zadzwoni.
start learning
Ring me up before long.
Wypadało by iść/Czas na mnie/Muszę iść.
start learning
I must be going.
Zatem chodźmy na jakiś lunch.
start learning
Then let's go and have some lunch.
Nie wyjadę, dopóki nie przyjadą. To jest pewne.
start learning
I won't leave before they come. That's certain.
Zadzwoniłem do niej około godziny dziewiątej.
start learning
I gave her a ring about nine o'clock.
Chce od razu zająć się biznesem.
start learning
She wants to go into business straight away.
Sądzę, że nie doceniasz jego wpływu na nią.
start learning
I think you're underestimating his influence on her.
Potrafi o siebie zadbać.
start learning
She knows how to look after herself.
Ona prawdopodobnie mogłaby użyć swojego wpływu na kierownika i załatwić ci jakąś pracę.
start learning
She could probably use her influence with the manager and get you a job.
Ona obiecała odwiedzić nas w Londynie.
start learning
She promised to look us up in London.
Życie jest procesem dryfowania. Zgadzam się. Czy uważasz, że dryfujemy do przodu?
start learning
Life is a process of drifting. I agree. Do you believe we're drifting ahead?
O jaką pracę jej chodzi?
start learning
What kind of job does she have in mind?
Powinienem był ją ostrzec przed Jamesem.
start learning
I ought to have warned her about James.
Nie powinniśmy się (byli) spotkać. Ale spotkaliśmy się. To nie była moja wina. Możesz winić okoliczności jeżeli chcesz, Ja nie potrafię. Niczego nie żałuję.
start learning
We oughtn't to have met. But we did. It wasn't my fault. You can blame the circumstances if you like. I can't. I have no regrets.
Powiedziano mi, że znasz biskupa Berkeleya.
start learning
I've been told you know Bishop Berkeley.
Kiedy tylko zechcesz.
start learning
Any time you like.
To bardzo proste.
start learning
It's all very simple.
George Berkeley ma dużo wolnego czasu (zwłaszcza) teraz, kiedy jest na emeryturze. I ogromnie lubi spotykać ludzi, którzy są zainteresowani jego poglądami.
start learning
George Berkeley's got a great deal of free time now that he's retired. And he loves meeting people who are interested in his ideas.
Zakładam, że znasz jego prace jako filozofa.
start learning
I assume you're familiar with his work as a philosopher.
Zatem ustalmy datę. Czy odpowiada ci pierwszy kwietnia?
start learning
Let's fix the date then. Does the first of April suit you?
Czy udało jej się przekazać złożoność charakteru Henrietty?
start learning
Was she able to put across the complexity of Henrietta's character?
On nie aprobuje tego rodzaju filmów.
start learning
It's not the kind of film he really approves of.
Nie mam już nic przeciwko czemukolwiek.
start learning
I don't mind anything any more.
Niewinne kłamstwo przy filiżance herbaty, z dobroci serca. Czy to ma znaczenie?
start learning
A white lie over a cup of tea, out of kindness. Does it matter?
O to właśnie chodzi w filozofii - o pomaganie ludziom w prawdziwych sytuacjach życiowych. Może (ona) im pomoże nigdy nie znudzić się swoim towarzystwem.
start learning
This is what philosophy is about - to help people in real-life situations. Maybe it'll help them never to be bored in each other's company.
Od członków klubu oczekuje się, że będą sobie wzajemnie pomagać.
start learning
The members of the Club are expected to help one another.
Czas, żebyśmy zbierali się do wyjścia.
start learning
It's time we made a move.
Odmawiam nawet rozważenia tej propozycji. To znaczy, chyba że...
start learning
I refuse even to consider the offer. I mean, unless...
Czy dlatego myślisz, że go kochasz?
start learning
Is that why you think you love him?
Nie ma powodu, żebyś odczuwał wyższość i był zadowolony z siebie.
start learning
There's no reason for you to feel superior and pleased with yourself.
Wydaje się, że źle mnie zrozumiałaś. Ale to w końcu nie jest takie ważne.
start learning
You seem to have misunderstood me. But it's not very important after all.
Wydaje się, że ona zapomniała, jak ja się nazywam.
start learning
She seems to have forgotten my name.
Najważniejsze, że nie zapomniała twojej twarzy.
start learning
What matters is that she hasn't forgotten your face.
Na którą godzinę mam nastawić budzik?
start learning
What time shall I set the alarm clock for?
Myślę, że godzina piąta jest (mniej więcej) dobra.
start learning
I think five o'clock is about right.
Wszystko, co musisz zrobić, to wsiąść do (tego) autobusu tutaj i wysiąść przy Oxford Circus.
start learning
All you have to do is get on the bus here and get off at Oxford Circus.
Na twoim miejscu złożyłbym podanie o tę pracę.
start learning
If I were you, I'd apply for the job.
Obawiam się, że ten rodzaj pracy mnie nie pociąga.
start learning
I'm afraid this kind of job doesn't appeal to me.
Nie będą nas (dużo) dłużej potrzebowali.
start learning
They won't need us much longer.
Właśnie jest testowany. Podobno sprawia się dobrze.
start learning
It's being tested just now. Apparently it's doing very well.
I co z tego wyszło?
start learning
And what's come out of it?
I również nic nigdy nie wyjdzie z tego elektronicznego nauczyciela.
start learning
And nothing will ever come out of that electronic teacher either.
Samochody są tu produkowane. Prowadzone są tutaj prace badawcze. Są tu robione filmy. Są tu wykonywane naprawy.
start learning
Cars are made here. Research is done here. Films are made here. Repairs are done here.
Powiedziała, że przechodziła obok, zobaczyła światło w moim pokoju i postanowiła złożyć mi niespodziewaną wizytę. Nie było w tym nic dziwnego ponieważ byliśmy starymi przyjaciółmi.
start learning
She said she was passing by, saw the light in my room and decided to pay me an unexpected visit. Which wasn't surprising as we were old friends.

You must sign in to write a comment