pretérito mais-que-perfeito

 0    25 flashcards    petekutcher
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
In the past more-than-perfect, the facts expressed by the verbs present occurrence prior to the moment of statement.
start learning
No pretérito mais-que-perfeito, os fatos expressos pelos verbos apresentam ocorrência anterior ao momento da enunciação.
that is, in sentences in which there are actions expressed in the past tense, we have reference to something that happened before the moment of the speech.
start learning
ou seja, em orações em que há ações expressas no pretérito, temos referência a algo que aconteceu antes do momento da fala.
In relation to the more-than-perfect past tense, its use indicates, above all, an action prior to another past, but admits other contexts of use.
start learning
Com relação ao pretérito mais-que-perfeito, seu emprego indica, principalmente, uma ação anterior a outra já passada, mas admite outros contextos de utilização.
There are two ways to represent it: simple or compound
start learning
Há duas formas de representá-lo: simples ou composto
In its simple form, the past tense of the indicative is expressed by the endings - ra, -ras, -ra, -re, -reis, - ram (speak, drink, leave, speak, etc.)
start learning
Em sua forma simples, o pretérito mais-que-perfeito do indicativo é expresso pelas desinências - ra, -ras, -ra, -ramos, -reis, - ram (falara, beberas, partira, faláramos etc)
Once in its compound form, it is indicated by the auxiliary verb to have +added the participle of the main verb
start learning
Já em sua forma composta, é indicado pelo verbo auxiliar ter +acrescido do particípio do verbo principal(tinha falado, tinha bebido, tinha partido, etc)
The simple form (ending-ra): The sea had become so unruly that the boy was drowned (the sea became unruly before the boy drowned)
start learning
Examplos- forma simples (desinência-ra): O mar tornara-se tão revolto que o menino se afogou (o mar tornou-se revolto antes de o menino se afogar)
Simple form - ending -ra: When I looked back, the fire had consumed a good part of the vegetation of the terrain (the fire consumed the vegetation before I looked back)
start learning
Forma simples- desinência - ra: Quando olhei para trás, o fogo consumira boa parte da vegetação do terreno (o fogo consumiu a vegetação antes de eu olhar para trás)
Simple form-ending-ra: Drink the whole bottle; fell almost dead on the sidewalk (he drank the whole bottle before falling on the sidewalk)
start learning
Forma simples- desinência-ra: Bebera o garrafa inteira; caiu quase morto na calçada (Bebeu a garrafa inteira antes de cair na calçada)
Composite form: The rainy season arrived and the harsh winter had already made the days darker (winter became harsh before the rainy season arrived)
start learning
Forma composta: Chegou a época das chuvas e o inverno rigoroso já tinha tornado os dias mais escuros.(o inverno tornou-se rigoroso antes da chegada da época das chuvas)
Composte form: When he conquered fortune, he had already drunk the bitter wine of shame. (He drank the bitter wine of shame before conquering the fortune.)
start learning
Composte forma: Quando conquistou a fortuna, já tinha bebido do vinho amargo da vergonha. (Bebeu o vinho amargo da vergonha antes de conquistar a fortuna.)
Composite form: The widow had consumed much of the wealth in gambling addiction when she lost her youngest son.
start learning
Forma composta: A viúva tinha consumido boa parte dos bens no vício do jogo, quando perdeu o filho mais novo.(Consumiu boa parte dos bens antes de perder o filho mais novo.)
Compound form: You canceled the tickets when we had already paid the hotel (the hotel was paid before the cancellation of the tickets)
start learning
Forma composta: Cancelaste as passagens quando já tínhamos pagado o hotel (o hotel foi pagado antes do cancelamentobdas passagens)
The compound form of the past perfect in general is the one most commonly used
start learning
A forma composta do pretérito mais-que-perfeito, em general, ê a preferencialmente utilizada
The past-perfect may present other possibilities of use, as we will see in the following examples;
start learning
O pretérito mais-que-perfeito pode apresentar outras possibilidades de uso, conforme veremos nos examplos a seguir;
a) fact vaguely situated in the past - not so presciously expressed: He had made a fortune, bought the car of the year, had married children, but nothing had changed inside.
start learning
a) fato vagamente situado no passado - não tão presizamente expresso: Fizera fortuna, comprara o carro do ano, casara evtvera filhos, mas nada nele mudara por dentro.
b) It can be used to mitigate a request, expressing a past fact regarding the present: He had come to convince you that he wants to help you. Do not be proud!
start learning
b) Pode ser usando para atenuar um pedido, expressando um fato passado com relação ao presente: Ele tinha vindo para convencê-lo de que quer ajudá-lo. Não seja orgulhoso!
c) It may appear as a substitute for the future of the past, especially in literary language: "A little more sun-and would have been (= would have been) ember" (Mario de Sá Carneiro)
start learning
c) Pode aparecer em substituição ao futuro do pretérito, sobretudo em linguagem literária: "Um pouco maiscde sol- e fora (= teria sido) brasa" (Mario de Sá- Carneiro)
d) Also in literary language, can occur in substitution of the imperfect tense of the subjunctive: Be favourable for me, help, Who adores you, if you worship had been able (= could)
start learning
d) Também em linguagem literária, pode ocorrer em substituição ao pretérito imperfeito do subjuntivo: Sê propícia para mim, socorre, Quem te adora, se adorar pudera(=pudesse)
e) The use of the more-than-perfect past tense also occurs in exclamatory phrases: I wish I had the life you have! I hope it rains in the summer!
start learning
e) O emprego do pretérito mais-que-perfeito também ocorre em frases exclamativas: Quisera eu ter a vida que tens! Tomara que chova no verão!
The conjugation of regular verbs in the more-than-perfect past tense follows the following models:
start learning
A conjugação dos verbos regulares no pretérito mais-que-perfeito segueos seguintes paradigmas:
a) verb walk, go around (-ar, 1st conjugation): I had walked you had walked etc
start learning
a) verbo andar (-ar, 1a conjugação): eu andara, tu andaras, ele andara, nós andáramos, eles andaram
b) verb receive (-er, 2a conjugation): I had received, you had reIeived etc
start learning
b) verbo receber (-er, 2a conjugação) eu recebera, tu receberas, ele recebera, nós recebêramos, eles receberam
c) verb emerge, arise (-ir, 3a conjugação) I would have appeared, you would have appeared, would have emerged, we had arisen, they had arisen
start learning
c) verbo surgir(-ir, 3a conjugação) eu surgira, tu surgiras, ele surgira, nós surgíramos, eles surgiram
Compoused form: walk; receive; escape I had walked/received/ escaped, you had walked /received/ escaped etc.
start learning
Forma Composta: andar; receber; fugir; Eu tinha andado/recebido/fugido, tu tinhas andado/recebido/fugido, ele tinha andado/recebido/fugido, nós tínhamos andado/recebido/ fugido, eles tinham andado/recebido/fugido

You must sign in to write a comment