Lesson 6: Phone calls

 0    31 flashcards    Milan Pupezin
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Hello/Good morning/Good afternoon.
start learning
Dzień dobry.
[Company name], [your name] speaking, how may I help you?
Good morning! Quick Translations, Alice speaking. How may I help you?
start learning
[Nazwa firmy], [twoje imię] przy telefonie, w czym mogę pomóc? (jak odbieramy)
Hello, this is [your name] from [company name].
Hello, this is Neil Jenkins from ABC Travels.
start learning
Cześć, tu [twoje imię] z [nazwa firmy]. (jak my dzwonimy)
May I speak to [person’s name]?
start learning
Czy mogę rozmawiać [imię osoby]?
I’d like to speak to [person’s name], please.
start learning
Chciałbym porozmawiać z [imię i nazwisko], proszę.
I’m calling to ask about/discuss/clarify...
I’m calling to ask about your current printing promotion.
start learning
Dzwonię, aby zapytać o / omówić / wyjaśnić...
I just wanted to ask...
I just wanted to ask if you need any more articles for next month’s magazine.
start learning
Chciałem tylko zapytać...
Could you tell me...?
start learning
Mógłbyś mi powiedzieć...?
Hi, [first name], how are you?
start learning
Cześć, tutaj [imię], jak się masz?
How are you getting on with...?
start learning
Jak sobie radzisz ...? (pytamy o jakieś sprawy w życiu prywatnym lub zawodowym)
I’m sorry, she/he’s not here today. Can I take a message?
start learning
Przepraszam, ona / on nie jest tu dzisiaj. Czy mogę przekazać jakąś wiadomość?
I’m afraid he/she’s not available at the moment. Can I take a message?
start learning
Obawiam się, że on / ona nie jest dostępny w tej chwili. Czy mogę przekazać wiadomość?
Could I ask who’s calling, please?
start learning
Czy mogę zapytać, kto dzwoni, proszę?
I’ll give him/her your message as soon as he/she gets back.
start learning
Przekażę mu/jej wiadomość, gdy tylko wróci.
Could you please take a message? Please tell her/him that...
Could you please take a message? Please tell her that Cindy from accounting called about Mr. Shapiro’s expense reports.
start learning
Czy mógliby Państwo przekazać wiadomość? Prosze jej / mu powiedzieć, że...
I’d like to leave her/him a message. Please let her/him know that...
I’d like to leave him a message. Please let him know that tomorrow’s lunch meeting is cancelled.
start learning
Chciałbym zostawić jej wiadomość. Proszę, ją/go powiadomić, że...
When is a good time to call?
start learning
O której możemy porozmawiać?
When is she/he going to be back?
start learning
Kiedy ona / on wróci?
Let me see if I got that right.
Let me see if I got that right. Your name is Barack Obama, O-B-A-M-A, and your phone number is 555-222-1111, correct?
start learning
Chciałbym tylko sprawdzić, czy dobrze zrozumiałem/słyszałem/zapisałem...
Would you mind speaking up a bit? I can’t hear you very well.
start learning
Czy mógłby Pan/Pani mówić trochę głośniej? Nie słyszę bardzo dobrze.
Shall we say January 20?
start learning
Więc 20 stycznia? (umawiamy się - my proponujemy))
How about the following week?
start learning
Co powie Pan/Pani na następny tydzień?
Could you send me an email with the detailed offer?
start learning
Czy możesz wysłać mi e-mail ze szczegółową ofertą?
Do you mind sending me the report again, please?
start learning
Czy może Pan wysłać mi raport ponownie?
I’m afraid I can’t give you that information.
start learning
Obawiam się, że nie mogę podać tych informacji.
Sorry, but I’m not allowed to give details about that.
start learning
Przepraszam, ale nie mogę podać szczegółów na ten temat.
Thank you very much for your help.
start learning
Bardzo dziękuje za pomoc.
Thanks for calling.
start learning
Dzięki za telefon.
Thank you for your time.
start learning
Dziękuję za poświęcony czas.
Have a nice day!
start learning
Miłego dnia!
The same to you!
start learning
Nawzajem!

You must sign in to write a comment