Invitations

 0    25 flashcards    rekrutacjalektor2013
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
I'd like to invite you... (to lunch).
start learning
Chciałbym cię zaprosić... (na obiad/lunch.)
Would you like to join us for... (dinner?)
start learning
Czy mógłbyś zjeść z nami... (kolację?)
Would you like... (to go to the concert?)
start learning
Czy chciałbyś... (pójść na koncert?)
What about... (going out for a meal?) (inf.)
start learning
Może byśmy... (tak coś zjedli?)
Mr and Mrs Wagner request the pleasure of your company... (form.)
start learning
Państwo Wagnerowie mają przyjemność zaprosić Pana/Panią...
My wife and I would like you to have dinner with us on... (Friday).
start learning
Chcielibyśmy zaprosić Pana/Panią na kolację w... (piątek).
Can you come to dinner... (tomorrow night?)
start learning
Czy może Pan/Pani przyjść na kolację... (jutro wieczorem)?
We're giving a small party on Saturday. I do hope you can come.
start learning
Urządzamy małe przyjęcie w sobotę. Mam nadzieję, że Pan/Pani może przyjść.
We're having a few friends for dinner on Saturday night and we were wondering if you and your wife would like to come.
start learning
Urządzamy przyjęcie w sobotę. Przyjdzie kilka (znajomych) osób. Pomyśleliśmy sobie, że mógłbyś/mógłby Pan przyjść z małżonką.
There's a party at the Joneses. Are you coming?
start learning
Jonesowie urządzają przyjęcie. Czy Pan/Pani przyjdzie?
Thank you. That would be very nice.
start learning
Dziękuję. To bardzo miłe.
Thank you. I'd enjoy that.
start learning
Dziękuję. Spodoba mi się.
Thanks. I'd love to.
start learning
Dziękuję. Z wielką przyjemnością.
That's a good idea. (inf)
start learning
To świetny pomysł.
That's very kind of you.
start learning
To bardzo miło z Pana/Pani strony (że nas np. zaprasza)./Dziękuję. Z przyjemnością (np. przyjdę na przyjęcie)
Great. I'd love to come.
start learning
Świetnie. Bardzo bym chciał przyjść.
What time shall we come?
start learning
O której godzinie mamy przyjść?
Thank you very much for an enjoyable evening.
start learning
Dziękuję/Dziękujemy za ten miły wieczór.
Thanks for the dinner invitation. My wife and I would love to come.
start learning
Dzięki za zaproszenie na kolację/przyjęcie. (Moja żona i ja) Z przyjemnością przyjdziemy.
A: I'd love to but... (I'm afraid I have made another arrangement).
start learning
A: Bardzo bym chciał, ale... (mam już inne plany).
B: What a pity.
start learning
B: Jaka szkoda.
A: I can't. I'm afraid. I have a meeting.
start learning
A: Niestety, nie mogę. Mam spotkanie/zebranie/posiedzenie.
A: That's very kind of you but... (unfortunately I won't be able to. I'm leaving).
start learning
A: To bardzo miło z twojej strony ale... (niestety, nie będę mógł. Wyjeżdżam).
A: Thanks but... (I can't. I'm too busy.) (inf)
start learning
A: Dzięki, ale... (Nie mogę. Jestem bardzo zajęty.)
It was really kind of you to invite us for dinner on Saturday, but I'm afraid we've already arranged to visit my parents in Glasgow.
start learning
Serdecznie dziękujemy za zaproszenie nas na sobotnie przyjęcie. Niestety, nie będziemy mogli przyjść, ponieważ już przedtem ustaliliśmy, że odwiedzimy moich rodziców w Glasgow.

You must sign in to write a comment