Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 240 a 243

 0    48 flashcards    josehbaltazar
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
quem boa cama fizer nela se deitará
start learning
comme on fait son lit on se couche
o hábito não faz o monge
start learning
l'habit ne fait pas le moine
quem semeia ventos colhe tempestades
start learning
qui sème le vent récolte la tempête
patrão fora, dia santo na loja
start learning
quand les chats n'y sont pas, les souris dansent
mais vale prevenir que remediar
start learning
il vaut mieux prévenir que guérir
mais vale um pássaro na mão que dois a voar
start learning
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
gato escaldado de água fria tem medo
start learning
chat échaudé craint l'eau froide
de noite, todos os gatos são pardos
start learning
la nuit, tous les chats sont gris
quem canta antes do almoço, chora antes do sol posto
start learning
tel qui rit vendredi dimanche pleurera
depois da tempestade vem a bonança
start learning
après la pluie le beau temps
santos de casa não fazem milagres
start learning
nul n'est pophète en son pays
homem prevenido vale por dois
start learning
un homme prévenu en vaut deux
tantas vezes vai o cântaro à fonte, que fica lá a asa
start learning
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se cache
filho de peixe sabe nadar
start learning
bon chien chasse de race
quem o cão quer matar, raiva lhe põe nome
start learning
qui veut noyer son chien l'accuse de la rage
a palavra é de prata, o silêncio é de ouro
start learning
la parole est d'argent, le silence est d'or
nem tudo o que luz é ouro
start learning
tout ce qui brille n'est pas d'or
todos os caminhos vão dar a Roma
start learning
tous les chemins mènent à Rome
não é com vinagre que se apanham moscas
start learning
on n'attrape pas les mouches avec du vinaigre
a bom entendedor meia palavra basta
start learning
à bon entendeur, salut
grão a grão enche a galinha o papo
start learning
petit à petit l'oiseau fait son nid
longe da vista, longe do coração
start learning
loin des yeux, loin du coeur
para grandes males grandes remédios
start learning
aux grands maux les grands remèdes
o seguro morreu de velho
start learning
la prudence est mère de la sûreté
em casa de ferreiro espeto de pau
start learning
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés
há males que vêm por bem
start learning
À quelque chose malheur est bon
usa e serás mestre
start learning
c'est en forgeant qu'on devient forgeron
uma andorinha não faz o Verão
start learning
une hirondelle ne fait pas le printemps
a caridade bem entendida deve começar por nós próprios
start learning
charité bien ordonnée commence par soi-même
do mal o menos
start learning
entre deux maux il faut choisir le moindre
uma vez não são vezes
start learning
une fois n'est pas costume
o último a rir é o que ri melhor
start learning
rira bien qui rira le dernier
paga o que deves, saberás com quanto ficas
start learning
qui paye ses dettes s'enrichit
quem muito abarca pouco abraça
start learning
qui trop embrasse mal étreint
a água silenciosa é a mais perigosa
start learning
il n'est pire eau que l'eau qui dort
estômago vazio não tem ouvidos
start learning
ventre affamé n'a pas d'oreilles
diz-me com quem andas, dir-te-ei as manhas que tens
start learning
dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es
em terra de cegos quem tem um olho é rei
start learning
au royaume des aveugles les borgnes sont rois
quem quiser ir longe deve poupar o cavalo
start learning
qui veut voyager loin ménage sa monture
sete ofícios, catorze desgraças
start learning
douze métiers, treize misères
o homem põe e Deus dispõe
start learning
l'homme propose et Dieu dispose
malhar no ferro enquanto ele está quente
start learning
il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
pedra movediça não cria musgo
start learning
pierre qui roule n'amasse pas mousse
quem não se arriscou não perdeu nem ganhou
start learning
qui ne risque rien n'a rien
o comer e o coçar o mal é começar
start learning
l'appétit vient en mangeant
ninguém diga desta água não beberei
start learning
il ne faut jamais dire: fontaine, je ne boirai pas de ton eau
amigos, amigos, negócios à parte
start learning
les affaires sont les affaires
les bons comptes font les bons amis
faz bem ao vilão, morder-te-á a mão; castiga o vilão, beijar-te-á a mão
start learning
oignez vilain, il vous poindra; poignez vilain, il vous oindra; fais du bien à Bertrand, il te le rend en caguant
Soyez aimable avec une personne grossière, vous n'en recevrez que des mauvaises choses; traitez-la avec fermeté, vous en obtiendrez ce que vous désirez.

You must sign in to write a comment