100 Idiomów angielskich

2  2    100 flashcards    pyzucha666
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
An uphill struggle
start learning
Bardzo trudne zadanie, trudna sprawa
A pack of lies
start learning
Stek kłamstw
A shoulder to cry on
start learning
Ktoś komu można się wyżalić
Easier said than done
start learning
Łatwiej powiedzieć niż zrobić
First come first server
start learning
Kto pierwszy ten lepszy
In a nutshell
start learning
Krótko i zwięźle, w pigułce
In the hest of the moment
start learning
W zapamiętaniu pod wpływem emocji
It’s a piece of cake
start learning
To dziecinnie proste
It’s on the tip of my tongue
start learning
Mam to na końcu języka
To be on the safe side
start learning
Tak na wszelki wypadek
Not to have the foggiest idea
start learning
Nie mieć najmniejszego pojęcia
Once In the blue moon
start learning
Bardzo rzadko
Out of the blue
start learning
Znienacka, jak grom z jasnego nieba
The ball is In sb’s court
start learning
Kolej na czyść decyzję, czyjś ruch
The odd one out
start learning
Odstający od pozostałych, inny
The straw that break the Camel’s back
start learning
Kropla która przepełniła czarę
Third time lucky
start learning
Do trzech razy sztuka
To add fuel to the fire
start learning
Dolewać oliwy do ognia
To add insult to injury
start learning
Pogarszać sprawę
To be all ears
start learning
Zamieniać się w słuch
To be a pain in the neck
start learning
Być nie do zniesienia
To be as blind as a bat
start learning
Być ślepym jak kura
To be as daft as a brush
start learning
Być głupim jak but
To be as deaf as a post
start learning
Być głuchym jak pień
To be as fit as a fiddle
start learning
Być zdrowym jak ryba
To be as strong as an ox
start learning
Być silnym jak tur
To be as ugly as sin
start learning
Być brzydkim jak noc
To be banging your head against a brick wall
start learning
Rzucać grochem o ścianę
To be barking up the wrong tree
start learning
Grubo się mylić, wskazywać na niewłaściwą przyczynę czegoś, kierować działanie w niewłaściwą stronę
To be down in the dumas
start learning
Być zdołowanym, nieszczęśliwym
To be green with envy
start learning
Pękać z zazdrości, zzielenieć z zazdrości
To be in sb’s shoes
start learning
Być na czyimś miejscu, być w czyjejś skórze
To be in seventh heaven
start learning
Być w siódmym niebie
To be in the same boat
start learning
Jechać na tym samym wózku
To be like a bear with a sore head
start learning
Być złym jak osa
To be like a red rag to a bull
start learning
Działać na kogoś jak czerwona płachta na byka
To be like chalk and cheese
start learning
Różnić się zupełnie, być jak ogień i woda
To be like water off a duck’s back
start learning
Spływać po kimś jak woda po kaczce, o krytycznych uwagach
To be on a wild-goose chase
start learning
Szukać wiatru w polu
To be on top of the word
start learning
Być szczęśliwym jak nigdy
To be over the moon
start learning
Szaleć ze szczęścia
To be plain sailing
start learning
Nie być niczym trudnym
To be rushed off your feet
start learning
Być zapracowanym, być zabieganym, nie wiedzieć w o ręce włożyć
To be shaking in your shoes
start learning
Trząść się ze strachu
To be sick and tired of sth
start learning
Mieć czegoś dość
To be thrilled to bits
start learning
Być uszczęśliwionym, być wniebowziętym
To be up in the air
start learning
Stać pod znakiem zapytania, nie być pewnym
To be up to your eyes in sth
start learning
Być czymś zawalonym, tkwić w czymś po uszy
To bite your tongue
start learning
Ugryźć się w język
To burn your bridges
start learning
Palić za sobą mosty
To cost sb an arm and a leg
start learning
Kosztować kogoś majątek
To cut a long story short...
start learning
Mówiąc krótko
To drive sb round the bend
start learning
Doprowadzać kogoś do szału
To face the music
start learning
Wypić piwo które się naważyło
To fall head over heels in love
start learning
Zakochać się po uszy
To fall off the back of a lorry
start learning
Pochodzić z kradzieży
To feel like a fish out of water
start learning
Czuć się bardzo nieswojo
To feel under the weather
start learning
Czuć się niezbyt dobrze, czuć się chorym
To get cold feet
start learning
Stchórzyć, przestraszyć się podjętej decyzji i wycofać się
To get on like a house on fire
start learning
Bardzo się polubić, przypaść sobie do gustu
To get out of bed on the wrong side
start learning
Wstać lewą nogą
To get out of hand
start learning
Wymykać się spod kontroli
To get the bit between your teeth
start learning
Brać się ostro do pracy
To get the wrong end of the stick
start learning
Zrozumieć coś opacznie, niewłaściwie zrozumieć sytuację
To get your wires crossed
start learning
Niezrozumień się z kimś
To give sb a hand with sth
start learning
Pomagać komuś w czymś zwłaszcza w pracy fizycznej
To give sb the cold shoulder
start learning
Być dla kogoś niemiłym, traktować kogoś ozięble
To go back to square one
start learning
Wracać do punktu wyjścia
To have butterflies in your stomach
start learning
Denerwować się przed egzaminem, występem
To have egg on your face
start learning
Wyjść na durnia
To keep your fingers crossed for sb or sth
start learning
Trzymać kciuki za kogoś coś
To keep your head down
start learning
Siedzieć cicho
To kill two birds with one stone
start learning
Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu
To know sth inside out
start learning
Znać coś na wylot
To leave a bad taste in your mouth
start learning
Pozostawiać uczucie niesmaku
To let the cat out of the bag
start learning
Wygadać się, wypaplać coś
To lie through your teeth
start learning
Kłamać jak z nut
To live from hand to mouth
start learning
Żyć od pierwszego do pierwszego
To make hay while the sun shines
start learning
Korzystać ze sposobności, wykorzystywać okazję
To need sth like a hole in the head
start learning
Potrzebować czegoś jak dziury w moście
To pick up the pieces
start learning
Powrócić do normalnego życia, pozbierać się
To pour oil on troubled waters
start learning
Łagodzić sytuację
To pull sb’s leg
start learning
Robić kogoś w konia
To pull your weight
start learning
Pracować tak ciężko jak inni
To put all your eggs in one basket
start learning
Stawiać wszystko na jedną kartę
To put on a brave face
start learning
Robić dobrą minę do złej gry
To put your foot down
start learning
Wyrazić stanowczą opinię, stanowczo coś nakazać lub zakazać czegoś
To put your foot in it
start learning
Popełnić gafę
To rack your bains
start learning
Wytężać umysł
To sit on the fence
start learning
Zwlekać z podjęciem decyzji
To sleep like a log
start learning
Spać jak kamień
To spend money like water
start learning
Wydawać pieniądze lekką ręką
To spread like wildfire
start learning
Szerzyć się, rozchodzić się w błyskawicznym tempie, o plotkach, chorobach
To stick out like a sore thumb
start learning
Odstawać, nie pasować do reszty
To suit sb down to the ground
start learning
Bardzo komuś odpowiadać
To sweep sth under the carpet
start learning
Starać się coś ukryć, zataić, przemilczeć
To tie up loose ends
start learning
Zapinać wszystko na ostatni guzik
To tighten your belt
start learning
Oszczędzać, zaciskać pasa
To turn a blind eye to sth
start learning
Przymykać na coś oko
To twiddle your thumbs
start learning
Nic nie robić, czekać bezczynnie

You must sign in to write a comment