Redewendungen

 0    469 flashcards    ROF1907
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Abends werden die Faulen fleissig
start learning
In the evening the lazy get busy
abgehen wie eine Rakete
start learning
go off like a rocket
Ad hoc / kurzfristig / sofort
start learning
Ad hoc / short-term / immediately
Adler fängt keine Mücken
start learning
Adler doesn't catch mosquitoes
alle Brücken hinter sich abreissen
start learning
tear down all bridges behind you
alle Hände voll zu tun haben
start learning
to be very busy
alle Register ziehen
start learning
pull out all the stops
allerhöchste Eisenbahn
start learning
highest railway
alles durch die rosarote Brille sehen
start learning
see everything through rose-colored glasses
alles in Butter
start learning
everything in butter
alles in dieselbe Schublade stecken
start learning
put everything in the same drawer
alles Menschenmögliche tun
start learning
do everything humanly possible
alles soll nach seiner Nase gehen
start learning
everything should go according to his nose
alles was nicht niet- und nagelfest ist
start learning
everything that is not nailed down
alles was Rang und Namen hat
start learning
everything that has rank and name
alte Bäume lassen sich nicht biegen
start learning
old trees cannot be bent
alte Besen kehren gut
start learning
old brooms sweep well
am Abend werden die Hühner gezählt
start learning
in the evening the chickens are counted
am gleichen Strang ziehen
start learning
pulling in the same direction
am Hungertuch nagen
start learning
gnaw on the hunger cloth
am seidenen Faden hängen
start learning
hang by a thread
an allen Ecken und enden
start learning
at all corners and ends
an Boden gewinnen
start learning
gain ground
an den Grundfesten rütteln
start learning
shake the foundations
an der Tagesordnung sein
start learning
be the order of the day
an die Nieren gehen / es trifft einen sehr persönlich
start learning
go to the kidneys / it hits you very personally
an seine Grenzen stossen
start learning
reach their limits
ans Tageslicht kommen
start learning
come to light
Arm wie eine Kirchenmaus
start learning
As poor as a church mouse
astrein
start learning
knotless
auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn
start learning
Even a blind chicken can find a grain
auch nur mit Wasser kochen
start learning
also just boil with water
auf Achse sein
start learning
be on the road
auf Biegen und Brechen
start learning
to bend and break
auf dem absteigenden Ast sein
start learning
be on the decline
auf dem Holzweg sein
start learning
to bark up the wrong tree
auf dem Schlauch stehen / offensichtliches nicht sofort verstehen
start learning
standing on the hose / not immediately understanding the obvious
auf den fahrenden Zug aufspringen
start learning
jump on the moving train
auf den Zahn fühlen
start learning
On the tooth
auf der ganzen Linie
start learning
across the board
auf der Strecke bleiben
start learning
stay on the track
auf der Überholspur sein
start learning
be in the fast lane
auf die schiefe Bahn geraten
start learning
get on the wrong track
auf Draht sein
start learning
be on the ball
auf einem hohen Ross sitzen
start learning
to sit on a high horse
auf einem Pulverfass sitzen
start learning
sit on a powder keg
auf einen schiefen Topf gehört ein Schiefer Deckel
start learning
A slate lid should be placed on a crooked pot
auf grossem Fuss Leben
start learning
living in Grand style
auf jeden Regen folgt auch Sonnenschein
start learning
After the rain, there will be sunshine
auf keine Kuhhaut gehen
start learning
don't go on cow skin
auf Kriegsfuss stehen
start learning
stand at war
aus dem Ärmel schütteln
start learning
shake it out of your sleeve
Aus dem Häuschen sein
start learning
Be excited
aus dem Konzept kommen was
start learning
come out of the concept something
aus dem letzten Loch pfeifen
start learning
whistle out of the last hole
aus einer Mücke einen Elefanten machen
start learning
make a mountain out of a molehill
aus gutem Holz geschnitzt sein
start learning
to be made of good wood
aussehen wie ein wandelnder Leichnam
start learning
look like a walking corpse
Aussen fix innen nix
start learning
Outside fix inside nothing
der Banause
start learning
the banause
bei Adam und Eva anfangen
start learning
start with Adam and Eve
bei gutem Wetter kann jeder leicht Steuermann sein
start learning
in good weather anyone can easily be a helmsman
bei ihm ist Hopfen und Malz verloren / bei dieser Person besteht keine Aussicht auf Besserung
start learning
with him hops and malt are lost / with this person there is no prospect of improvement
bei jemandem gut Wetter machen
start learning
make good weather on someone
bei Nacht und Nebel
start learning
at night and in fog
Berge versetzen
start learning
Moving mountains
besser stumm als dumm
start learning
better dumb than dumb
bis über beide backen Grinsen
start learning
until they both bake grins
bis über beide Ohren drinstecken
start learning
up over both ears
blauäugig sein
start learning
be naive
blaues Blut in den Adern haben / von adeliger Herkunft sein
start learning
have blue blood in their veins / be of aristocratic origin
Blut lecken
start learning
Lick blood
breit aufgestellt sein
start learning
be broadly positioned
Buchen sollst du suchen und Eichen musst du weichen / Volksweisheit
start learning
dass es bei Gewitter unter Buchen sicher ist als unter Eichen
da liegt der Hase im Pfeffer
start learning
That's the snag
da liegt der Hund begraben
start learning
the dog is buried there
da musst du früher aufstehen
start learning
you have to get up earlier
da stehen wir bestellt und nicht abgeholt
start learning
there we are ordered and not picked up
da steppt der Bär / ein Ort
start learning
an dem viel los ist
danach kräht kein Hahn / Das männliche Haushuhn nennt man Hahn oder Gockel
start learning
den kastrierten Hahn Kapaun
darauf kannst du Gift nehmen
start learning
you can bet your life on that
das akademische Viertel / wenn etwas später beginnt oder in Verzug kommt
start learning
the academic quarter / if something starts later or is behind schedule
das älteste Gewerbe der Welt
start learning
the oldest trade in the world
das eigene Nest beschmutzen
start learning
dirtying one's nest
das Ende der Fahnenstange ist erreicht
start learning
the end of the flagpole has been reached
das Fass zum Überlaufen bringen
start learning
to overflow the barrel
das Feld beherrschen
start learning
rule the field
das Feld räumen
start learning
clear the field
das fünfte Rad am Wagen sein
start learning
be the fifth wheel on the car
das Kind beim Namen nennen
start learning
call the child by name
das geht über meinen verstand
start learning
it's beyond my mind
das goldene Kalb anbeten
start learning
worship the golden calf
das Gras wächst nicht schneller
start learning
wenn man daran zieht
das grosse los ziehen
start learning
pull the big one
das Handtuch werfen
start learning
to give up
das hat mir ein Vögelchen gesungen
start learning
a little bird sang that to me
das hecheln wir jetzt noch
start learning
we're still panting
das Heft in der Hand haben
start learning
have the reins in hand
das höchste der Gefühle
start learning
the highest of feelings
das ist doch zum Mäuse melken
start learning
Oh damn
das ist ein Kapitel für sich
start learning
this is a chapter in itself
das kannst du dir abschminken
start learning
you can get rid of that
das kannst du dir ins Stammbuch schreiben
start learning
you can write that in the studbook
das kleinere Übel wählen
start learning
choose the lesser evil
das Kriegsbeil ausgraben
start learning
dig up the hatchet
das läppert sich zusammen
start learning
that messes up
das Leben ist kein Honigschlecken
start learning
life is not a lick of honey
das Leben ist kein Ponyhof
start learning
life is not a pony farm
das letzte Hemd hat keine Taschen
start learning
The last shirt has no pockets
das liegt in der Natur der Sache
start learning
That's only natural
das Mass aller Dinge
start learning
the measure of all things
das Messer wechseln
start learning
change the knife
das Rad neu erfinden
start learning
reinvent the wheel
das Runde ins eckige
start learning
the round into the square
das Salz in der Suppe
start learning
the salt in the soup
das schwächste Glied in der Kette sein
start learning
be the weakest link in the chain
das stinkt zum Himmel
start learning
that stinks to heaven
das süsse Leben
start learning
The sweet life
das trägt die Katze auf dem Schwanz fort
start learning
the cat carries that away on its tail
das tut nichts zur Sache
start learning
that does not matter
das Wasser bis zum Hals stehen haben
start learning
the water is up to your neck
das Weite suchen
start learning
to search the distance
das Wort ergreifen
start learning
speak
Du kannst dir davon eine Scheibe abschneiden
start learning
You can cut a slice from this
dein Wunsch ist mir Befehl
start learning
your wish is my command
dem Fuchs den Hühnerstall anvertrauen
start learning
entrust the chicken coop to the fox
dem Kind einen Namen geben
start learning
give the child a name
den alten Adam ausziehen
start learning
undress old Adam
den Ärger herunterschlucken
start learning
swallow the anger
den Ball flach halten
start learning
keep the ball flat
den Blick schärfen
start learning
sharpen the eye
den Bock zum Gärtner machen
start learning
make the goat the gardener
den Boden unter den Füssen verlieren
start learning
lose the ground beneath your feet
den Bogen überspannen
start learning
overstep the mark
den Braten riechen
start learning
smell the roast
den dicken Wilhelm markieren
start learning
mark the fat Wilhelm
den Karren aus dem Dreck ziehen
start learning
pull the cart out of the dirt
den Kopf in den Sand stecken
start learning
bury your head in the sand
den Laufpass bekommen
start learning
get the passport
den Letzten beissen die Hunde
start learning
The last will be bitten by the dogs
den letzten Trumpf ziehen
start learning
draw the last trump card
den Mantel nach dem Wind hängen
start learning
hang your coat on the wind
den Nagel auf den Kopf treffen
start learning
hit the nail on the head
den Nerv der Zeit treffen
start learning
hit the nerve of the times
den Sprung ins kalte Wasser Wagen
start learning
Dare to jump into the deep end
den Stein ins Rollen bringen
start learning
get the ball rolling
den Stier bei den Hörnern packen
start learning
to take the bull by the horns
den Takt angeben
start learning
set the pace
den Teufel an die Wand malen
start learning
paint the devil on the wall
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
start learning
not see the forest for the trees
den Zenit überschritten haben
start learning
have passed the zenith
der Appetit kommt beim Essen
start learning
the appetite comes while eating
der Drahtzieher
start learning
the mastermind
der dümmste Bauer erntet die dicksten Kartoffeln
start learning
the stupidest farmer harvests the thickest potatoes
der Fisch hat angebissen
start learning
the fish has bitten
der frühe Vogel fängt den Wurm
start learning
aber erst die zweite Maus bekommt den Käse
der Funke springt über
start learning
the spark leaps over
der Groschen ist gefallen
start learning
the penny dropped
der Krug geht so lange zum Brunnen
start learning
bis er bricht
der Mensch denkt und Gott lenkt
start learning
man thinks and God directs
der neueste Schrei
start learning
the latest craze
der Prophet im eigenen Land ist nichts Wert
start learning
the prophet in his own country is worthless
der Schein trügt
start learning
appearances are deceptive
der Teufel steckt im Detail
start learning
The devil is in the details
der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
start learning
The way to the hell is paved with good intentions
der Wind hat sich gedreht
start learning
the wind has turned
der Wurm muss dem Fisch schmecken und nicht dem Angler
start learning
the fish must like the worm and not the angler
die Achillesferse sein / der Schwachpunkt die verletzliche Stelle
start learning
the Achilles heel his / her weak point the vulnerable point
die Aktien von jemandem stehen schlecht
start learning
someone's stocks are bad
die Ärmel hochkrempeln
start learning
roll up your sleeves
die Axt im Haus erspart den Zimmermann
start learning
the ax in the house saves the carpenter
die Eisen aus dem Feuer holen / eine Gefahr abwehren
start learning
get the irons out of the fire / ward off a danger
die Fäden ziehen
start learning
pull the strings
die Feder ist mächtiger als das Schwert
start learning
the pen is mightier than the sword
die Feuerprobe bestehen
start learning
pass the acid test
die Flinte ins Korn werfen / aufgeben den Mut verlieren
start learning
throwing the gun in the grain / giving up lose heart
die Gerüchteküche brodelt
start learning
the rumor mill is simmering
die guten ins Töpfchen die schlechten ins Kröpfchen
start learning
the good ones in the potty, the bad ones in the croup
die Hoheit über den Stammtisch haben
start learning
have sovereignty over the regulars' table
die Katze im Sack kaufen
start learning
buy a pig in a poke
die Kirche im Dorf lassen
start learning
leave the church in the village
die Latte höher legen
start learning
raise the bar
die Lorbeeren ernten
start learning
to reap the laurels
die Luft anhalten / ruhig sein aufhören zu sprechen
start learning
hold your breath / be quiet stop speaking
die Materie beherrschen
start learning
master the matter
die Nadel im Heuhaufen suchen
start learning
looking for the needle in the haystack
die Oberhand haben
start learning
have the upper hand
die Ochsentour machen / auf einem offiziellen Dienstweg mit grossen Schwierigkeiten vorankommen
start learning
go on the ox tour / make progress on an official channel with great difficulty
die Ohren auf Durchzug stellen / gesagtes ignorieren
start learning
put your ears on draft / ignore what has been said
die Patentlösung
start learning
the patent solution
die Peitsche im Nacken spüren
start learning
feel the whip on the neck
die Rechnung ohne den Wirt machen
start learning
do the math without the host
die Reissleine ziehen
start learning
pull the rip cord
die Schlinge zieht sich zu
start learning
the noose tightens
die Stellung halten / nicht aufgeben hartnäckig bleiben
start learning
hold the position / don't give up stay persistent
die Suppe auslöffeln / Konsequenzen des Handelns tragen
start learning
spoon out the soup / bear the consequences of acting
die Ultima Ratio / das letzte Mittel
start learning
the last resort / last resort
die Wunde Stelle
start learning
the sore spot
Lange Rede
start learning
kurzer Sinn
Lieber den Spatz in der Hand
start learning
als die Taube auf dem Dach
sich etwas auf die Fahne schreiben
start learning
write something on the flag
Stille Wasser sind tief
start learning
still waters run deep
die Zeichen stehen auf Sturm / Ärger naht
start learning
the signs point to storm / trouble is approaching
Dienst nach Vorschrift verrichten
start learning
Perform service according to regulations
dort ticken die Uhren anders / andere Mentalität
start learning
there the clocks tick differently / different mentality
dort wo alle Fäden zusammenlaufen / der Knotenpunkt der Entscheidungen
start learning
where all threads come together / the hub of decisions
Dreck am Stecken haben
start learning
Have dirt on the stick
Dreh und Angelpunkt
start learning
key point
du Jammerlappen
start learning
you whimper
du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben
start learning
you shall not praise the day before the evening
dumm wie Bohnenstroh
start learning
stupid as bean straw
durchs Feuer gehen
start learning
walk through the fire
ein Apfel am Tach hält den Doktor in Schach
start learning
an apple on the tach keeps the doctor in check
ein Brett vor dem Kopf haben
start learning
have a board in front of your head
ein Supergau / das schlimmste mögliche Ereignis
start learning
a meltdown / worst possible event
ein Lied davon zu singen
start learning
to sing a song about it
ein Mauerblümchen
start learning
a wallflower
ein Quantensprung
start learning
a quantum leap
ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an
start learning
a mangy sheep infects the whole herd
ein schiefes Bild abgeben
start learning
give a crooked picture
ein Schlag ins Gesicht
start learning
a punch in the face
ein totes Pferd reiten
start learning
ride a dead horse
ein zweischneidiges Schwert
start learning
a double edged sword
eine doppelte Moral / das gleiches Verhalten ethisch unterschiedlich bewerten
start learning
evaluate a double moral / the same behavior ethically differently
eine hohle Hand machen
start learning
make a hollow hand
eine ruhige Nummer schieben
start learning
Slide a quiet number
eine schwarze Seele haben
start learning
have a black soul
eine soziale Ader haben
start learning
have a social streak
eine Spitze Zunge haben
start learning
have a pointy tongue
einen begrenzten Horizont haben
start learning
have a limited horizon
einen Filmriss haben
start learning
have a film tear
einen Luftsprung machen
start learning
make a jump in the air
einer Sache seinen Stempel aufdrücken
start learning
to put his stamp on something
Es geht um Kopf und Kragen
start learning
It's about the head and neck
es ist noch Luft nach oben
start learning
there is still room for improvement
es wird nicht so heiss gegessen
start learning
wie es gekocht wird
etwas auf die lange Bank schieben
start learning
to put something on the back burner
etwas auf die leichte Schulter nehmen
start learning
take something lightly
etwas auf Herz und Nieren prüfen
start learning
put something through its paces
etwas aus dem Boden stampfen
start learning
stamp something out of the ground
etwas hat tiefe Wunden geschlagen
start learning
something has struck deep wounds
etwas im Schilde führen
start learning
up to something
etwas in die Welt setzen
start learning
to bring something into the world
etwas in ein anderes Licht Rücken
start learning
something in a different light
etwas in einem guten Licht erscheinen lassen
start learning
to make something appear in a good light
etwas in vollen Zügen geniessen
start learning
enjoy something to the full
etwas nur vom Hörensagen kennen
start learning
to know something only from hearsay
etwas ohne Sinn und Verstand tun
start learning
to do something without sense or reason
etwas sacken lassen
start learning
let something sink in
etwas steif und fest behaupten
start learning
claim something stiff and firm
etwas war nicht im Sinne des Erfinders
start learning
something was not what the inventor wanted
etwas wieder ausgraben
start learning
dig something up again
etwas zu den Akten legen
start learning
put something to the files
Farbe bekennen
start learning
Show your colors
Farbe ins Spiel bringen
start learning
Bring color into play
fehlt es am Wind so greife zum Ruder
start learning
if there is no wind so grab the rudder
Feuer unterm Hintern haben
start learning
Have a fire under your bum
frei nach Schnauze
start learning
free to the face
Frei von der Leber weg reden
start learning
Talk freely away from the liver
Froschblut in den Adern haben / emotionslos sein
start learning
Have frog blood in your veins / be emotionless
gebranntes Kind scheut das Feuer
start learning
Burned child shies away from fire
gegen Dummheit ist kein Kraut gewachsen
start learning
there is no herb against stupidity
gegen Windmühlen kämpfen / es kommt nichts dabei raus
start learning
fight against windmills / nothing comes of it
Gestalt annehmen
start learning
Take shape
getroffene Hunde bellen
start learning
hit dogs bark
Hunde die bellen
start learning
beissen nicht
Gottes Mühlen mahlen langsam
start learning
aber stetig
gute Miene zum bösen Spiel
start learning
good face to the bad game
Herein in die gute Stube
start learning
Come into the good room
Hieb- und stichfest
start learning
Impact and puncture-proof
Hinter verschlossenen Türen
start learning
Behind closed doors
Der Humbug / etwas
aber nur Schwindel ist
start learning
was sich bedeutsam gibt
im Elfenbeinturm sitzen / realitätsfern sein
start learning
sit in an ivory tower / be unrealistic
im falschen Zug sitzen / eine falsche Entscheidung getroffen haben
start learning
Irrtum
im Kreis reden / sich wiederholen
start learning
talk in a circle / repeat yourself
im Rampenlicht stehen
start learning
to be in the spotlight
in den sauren Apfel beißen müssen
start learning
have to bite the bullet
In der Not frisst der Teufel Fliegen
start learning
Beggars can not be choosers
in der Ruhe liegt die Kraft
start learning
the strenght is to be found in serenity
in die gewohnten Bahnen zurückkehren
start learning
return to the usual channels
In ein Wespennest stechen
start learning
Sting a wasp's nest
in eine Zwickmühle geraten
start learning
get in a bind
in einer alten Wunde bohren
start learning
to drill in an old wound
in Grund und Boden
start learning
in the ground
in Hülle und Fülle
start learning
in abundance
In trockenen Tüchern sein
start learning
Be in dry cloths
ins Fettnäpfchen treten / „es mit jemandem verderben“ eine unangenehme Sache ansprechen
start learning
fooling around / saying "spoil it with someone" an unpleasant thing
Ins Gewicht fallen
start learning
Are weighty
jeden Stein umdrehen
start learning
turn every stone
jedes Wort auf die Goldwaage legen
start learning
put every word on the gold scales
jemandem dicht auf den Fersen sitzen
start learning
to sit close on someone's heels
jemandem ans Bein pissen
start learning
piss on someone's leg
jemandem ans Herz gewachsen sein
start learning
to be dear to someone's heart
jemandem auf den Zahn fühlen / Eine Person genau prüfen
start learning
Putting someone to the test / Examining a person closely
jemandem bläst der Wind ins Gesicht
start learning
the wind blows in someone's face
jemandem das Blaue vom Himmel versprechen
start learning
Promise someone the blue of the sky
jemanden den Wind aus den Segeln nehmen
start learning
take the wind out of someone's sails
jemandem die Stange halten / man ist jemandem gewachsen
start learning
to hold someone in line / you are up to someone
jemandem die Stirn bieten
start learning
stand up to someone
jemandem in den Rücken fallen / jemanden verraten
start learning
stabbing someone in the back / betraying someone
jemandem in die Wiege gelegt worden sein
start learning
someone born into someone's cradle
jemandem nicht das Wasser reichen können
start learning
not be a patch on sb/sth
jemanden Paroli bieten
start learning
stand up to someone
jemandem reinen Wein einschenken
start learning
to pour someone pure wine
jemandem Salz in die Wunde streuen
start learning
sprinkle salt on someone's wound
jemandem stehen die Haare zu Berge
start learning
someone's hair stands on end
jemandem stockt der Atem / sehr angespannt
start learning
someone catches their breath / very tense
jemanden tanzen die Sterne vor Augen / verwirrt sein
start learning
the stars dance in front of someone's eyes / be confused
jemandem unter die Arme greifen
start learning
give someone a hand
jemandem unter die Haut gehen / innerlich aufwühlen beunruhigen
start learning
get under someone's skin / upset inside
jemandem verschlägt es die Sprache
start learning
someone is speechless
jemanden an der Nase herumführen
start learning
to lead someone by the nose
jemanden auf die Palme bringen
start learning
to freak someone out
jemanden auf die schiefe Bahn bringen
start learning
get someone wrong
jemanden auf Trab bringen / zum Handeln motivieren
start learning
get someone on their toes / motivate them to act
jemanden aufs Abstellgleis stellen / Einfluss wird entzogen
start learning
put someone on the sidelines / influence is withdrawn
jemanden aufs Korn nehmen / heftig kritisieren
start learning
target someone / criticize strongly
jemanden bis aufs Blut aussaugen
start learning
suck someone down to the blood
jemanden hinters Licht führen / betrügen
start learning
deceive / deceive someone
jemanden in die Pfanne hauen / jemanden durch eine Aussage in eine peinliche Situation bringen
start learning
Putting someone in the pan / making someone embarrassed by making a statement
jemanden in die Schranken weisen
start learning
put someone in their place
jemanden ins Bockshorn jagen / jemanden verunsichern
start learning
in die Enge treiben
jemanden ins kalte Wasser schmeissen
start learning
to throw someone in the deep end
jemanden übers Ohr haben
start learning
to rip someone off
jemanden vor den Kopf stossen / jemanden kränken
start learning
to offend / offend someone
jemanden wie Luft behandeln
start learning
treat someone like air
jemanden vor vollendete Tatsachen stellen
start learning
to present someone with a fait accompli
jemanden wie Luft behandeln
start learning
treat someone like air
klar auf der Hand liegen
start learning
are obvious
Krokodilstränen weinen
start learning
Crying crocodile tears
Ladenhüter
start learning
Non-seller
Leben in die Bude bringen
start learning
Bring life into the home
Licht am Horizont sehen
start learning
See light on the horizon
Licht am Ende des Tunnels sehen
start learning
See light at the end of the tunnel
Lichtjahre von etwas entfernt sein
start learning
Be light years away from something
lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach
start learning
rather the sparrow in hand than the pigeon on the roof
Luftschlösser bauen
start learning
Build castles in the air
man muss das Eisen schmieden
start learning
solange es heiss ist
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
start learning
One should not chickens before they hatch the day
man wächst mit seinen Aufgaben
start learning
You grow with your tasks
Mauerblümchen
start learning
Wallflower
mehr Schein als sein
start learning
more appearance than being
mehr schlecht als recht
start learning
more bad than right
mehrere Eisen im Feuer haben
start learning
have several irons in the fire
Mein Name ist Hase / ich weiß von nichts
start learning
My name is Hare, I know nothing
mit Ach und Krach
start learning
with oh and noise
mit allen Wassern gewaschen sein
start learning
to be washed with all waters
mit dem Rücken zur Wand stehen / Unter Druck geraten
start learning
Stand with your back to the wall / come under pressure
mit den Hühnern zu Bett gehen
start learning
go to bed with the chickens
mit den Waffen einer Frau
start learning
with a woman's arms
mit der Tür ins Haus fallen
start learning
fall into the house with the door
Mit der Zeit gehen
start learning
Move with the times
mit einem blauen Auge davonkommen
start learning
get off cheaply
mit erhobenem Zeigefinger / belehrend
start learning
with a raised index finger / instructive
mit etwas nichts am Hut haben
start learning
have nothing to do with something
mit stolzer Brust
start learning
with a proud chest
mit hängen und würgen
start learning
with hanging and choking
mit jemandem unter einer Decke stecken
start learning
in cahoots with someone
mit Kanonen auf Spatzen schießen
start learning
shoot sparrows with cannons
mit offenen Augen schlafen
start learning
sleep with your eyes open
mit seinem Latein am Ende sein
start learning
to be at the end of one's latin
mit Speck fängt man Mäuse / jeder lässt sich mit dem richtigen Köder locken
start learning
you catch mice with bacon / everyone can be lured with the right bait
mit verdeckten Karten spielen
start learning
play with cards face down
nach Adam Riese / korrekt gerechnet
start learning
according to Adam Riese / calculated correctly
nach allen Regeln der Kunst
start learning
according to all the rules of the art
nach den Sternen greifen / etwas nahezu Unmögliches versuchen
start learning
Reach for the stars / try something almost impossible
nach Strich und Faden
start learning
by line and thread
nach mir die Sintflut
start learning
after me the deluge
neue Besen kehren gut
start learning
A new broom sweeps clean
nicht auf den Bäumen wachsen
start learning
don't grow on trees
nicht auf den Kopf gefallen sein
start learning
did not fall on his head
nicht päpstlicher sein als der Papst
start learning
be no more papal than the Pope
nicht spurlos an einem vorbeigehen
start learning
do not pass you without a trace
nicht wissen
start learning
wo einem der Kopf steht
nicht zur Debatte stehen
start learning
not up for debate
noch in den Kinderschuhen stecken
start learning
are still in their infancy
noch nicht trocken hinter den Ohren sein / zu jung unreif
start learning
not yet dry behind the ears / too young immature
Not kennt kein Gebot
start learning
Need knows no command
nur die harten kommen in den Garten
start learning
Only the tough get into the garden
nur tote Fische schwimmen mit dem Strom
start learning
only dead fish go with the flow
öffentlich Wasser predigen und heimlich Wein trinken
start learning
publicly preach water and secretly drink wine
ohne eine Miene zu verziehen
start learning
without making a face
ohne Fehl und Tadel / perfekt
start learning
without fault or blame / perfect
Papier ist geduldig
start learning
paper is patient
Par excellence / mustergültig
start learning
Par excellence / exemplary
pi mal Daumen
start learning
rule of thumb
Potthässlich sein
start learning
Be ugly
Prügelknabe
start learning
Whipping boy
Recht haben und Recht bekommen sind zweierlei
start learning
Being right and being right are two different things
reden wie ein Wasserfall
start learning
talk like a waterfall
Reisende soll man nicht aufhalten
start learning
Do not keep travellers from travelling
Rien ne va plus / nichts geht mehr
start learning
Rien ne va plus / nothing works anymore
Sand im Getriebe haben
start learning
Sand in the gear
Sand ins Getriebe streuen
start learning
Scatter sand in the transmission
sang und klanglos
start learning
without fuss
schachmatt sein
start learning
be checkmate
schlechter Umgang verdirbt gute Sitten
start learning
bad company corrupts good morals
Schönheit liegt im Auge des Betrachters
start learning
Beauty is in the eye of the beholder
schwer von Begriff sein
start learning
be difficult to understand
sein Handwerk verstehen
start learning
understand his craft
seine Schäfchen ins trockene bringen
start learning
bring his sheep into the dry
seine Wunden lecken / sich von einer Niederlage erholen
start learning
licking one's wounds / recovering from defeat
seit wann kommt der Knochen zum Hund
start learning
since when does the bone come to the dog
sich am Riemen reissen / sich zusammennehmen
start learning
pull yourself by the strap / pull yourself together
sich auf den Lorbeeren ausruhen
start learning
rest on their laurels
sich auf dünnes Eis begeben
start learning
step on thin ice
sich den Kopf zerbrechen
start learning
to rack one's head
sich etwas aus dem Ärmel schütteln
start learning
shake something out of your sleeve
sich etwas hinter die Ohren schreiben
start learning
write something behind your ears
sich fühlen wie ein Fisch auf dem trockenen
start learning
feel like fish out of the water
Sich für den Nabel der Welt halten / sich sehr wichtig nehmen
start learning
Thinking of yourself as the center of the world / taking yourself very seriously
sich im Kreis drehen
start learning
spinning in circles
sich in Acht nehmen
start learning
be careful
Sich in Grund und Boden schämen
start learning
To be deeply ashamed
sich ins eigene Fleisch schneiden
start learning
cut yourself into your own flesh
sich ins Fäustchen lachen
start learning
laugh up your sleeve
sich ins gemachte Bett legen
start learning
lie down in the made bed
sich mit fremden Federn schmücken
start learning
to adorn oneself with borrowed plumes
sich wie ein Elefant im Porzellan Laden benehmen
start learning
behave like an elephant in a china shop
so sicher wie das Amen in der Kirche
start learning
as sure as the amen in church
summa summarum
start learning
all things considered
treulose Tomate
start learning
unfaithful tomato
Trittbrett fahren / andere Leistungen passiv nachahmen
start learning
um darum zu profitieren
über das Ziel hinaus schiessen
start learning
shoot over the target
über den eigenen Tellerrand schauen
start learning
Think outside the box
über etwas Gras wachsen lassen
start learning
grow over some grass
über seinen eigenen Schatten springen
start learning
jump over one's own shadow
über sich hinauswachsen
start learning
grow beyond yourself
Die Ultima Ratio / der letzte Lösungsweg
start learning
The ultima ratio / the last solution
um nichts in der Welt
start learning
for nothing in the world
Underdog / Ein klar unterlegener Teilnehmer
start learning
Underdog / A clearly inferior participant
ungeschoren davonkommen
start learning
to get away scot-free
Unkraut vergeht nicht / schlechte Menschen sind nicht so leicht kleinzukriegen
start learning
Weeds don't go away / bad people are not so easy to break down
Wie Kraut und Rüben
start learning
Like cabbage and beets
uns trennen Welten
start learning
worlds separate us
unter aller Kanone sein / extrem unangebracht
start learning
under all cannon / extremely inappropriate
unter aller Sau
start learning
under all sow
unter aller würde sein
start learning
under all would be
unter den blinden ist der einäugige König
start learning
among the blind is the one-eyed king
unter die Gürtellinie gehen
start learning
go below the belt
Unter die Räder kommen
start learning
Get under the wheels
unter die Wölfe geraten
start learning
get among the wolves
unter einem sinkenden Stern stehen / vom Glück verlassen werden
start learning
stand under a sinking star / be forsaken by happiness
unter Zugzwang stehen
start learning
are under pressure
unverhofft kommt oft
start learning
often comes unexpected
Viel Lärm um nichts
start learning
A lot of noise about nothing
völlig durch den Wind sein
start learning
to be completely blown away
vom fahrenden Zug abspringen
start learning
jump off the moving train
vom hohen Ross herab
start learning
down from the high horse
Vom Regen in die Traufe kommen
start learning
Come from bad to worse
von allen guten Geistern verlassen sein
start learning
be forsaken by all good spirits
von der Bühne abtreten
start learning
step off the stage
von der Pike auf
start learning
from the bottom up
Von der Stange sein
start learning
Be off the shelf
vor der eigenen Türe kehren oder fegen
start learning
Sweep or sweep in front of your own door
was der Bauer nicht kennt
start learning
das frisst er nicht
was man nicht gesehen hat
start learning
kann man nicht malen
weder gehauen noch gestochen sein
start learning
to be neither cut nor stung
wenn alle Stricke reissen
start learning
if everything's falling apart
Wer ernten will muss säen
start learning
Whoever wants to harvest has to sow
Wer hoch steigt fällt tief
start learning
Who rises high falls low
Wer Wind sät wird Sturm ernten
start learning
who sows the wind will reap storm
wie angegossen passen oder sitzen
start learning
fit or sit like a glove
wie Kraut und Rüben
start learning
like cabbage and beets
wie man in den Wald hinein ruft
start learning
so schallt es heraus
wieder auf die Sprünge kommen
start learning
get going again
wohl oder übel
start learning
Willy-nilly
2 dumme ein Gedanke
start learning
2 stupid one thought
zwischen Tür und Angel
start learning
on the wing

You must sign in to write a comment