Idioms

 0    30 flashcards    gwiazdowska
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
stag party
start learning
wieczór kawalerski
hen party
start learning
wieczór panieński
to go Dutch
start learning
podzielić się wydatkami wg zasady: każdy płaci za siebie
to kick the bucket
start learning
kopnąć w kalendarz
a pain in the neck
start learning
nieznośna/dokuczliwa osoba
a pain in the ass
start learning
wrzód na tyłku
she's behind bars
start learning
jest za kratkami
he's down in the mouth
start learning
zdołowany; przybity (smutny, zrezygnowany)
in your birthday suit
start learning
tak, jak go Pan Bóg stworzył
blackleg
start learning
oszust
golden handshake
start learning
bardzo wysoka odprawa
crow's feet
start learning
kurze łapki
She gave me the cold shoulder.
start learning
Potraktowała mnie ozięble.
gate-crasher
start learning
ktoś, kto przychodzi na przyjęcia niezaproszony
full of beans
start learning
pełen energii
in the land of Nod
start learning
w objęciach Morfeusza
to play gooseberry
start learning
byc piątym kołem u wozu
the local rag
start learning
gazeta lokalna
You're pulling my leg.
start learning
Nabijasz mnie w butelkę.
You could have knocked me down with a feather.
start learning
Osłupiałam, oniemiałam ze zdiwienia.
I've got the gift of the gab.
start learning
Mam gadane.
I'm in a rut.
start learning
Popadam w rutynę.
I put my foot in it.
start learning
Włożyłem kij w mrowisko.
He's a bit thin on top.
start learning
łysieje
to smell a rat
start learning
czuć smród (wyczuwać, że dzieje się coś złego)
It slipped my mind.
start learning
Wypadło mi to z głowy.
They gave me the sack.
start learning
Wyrzucili mnie (z pracy).
I was taken for a ride.
start learning
Zostałem nabrany/nabity w butelkę.
He's wet behind the ears
start learning
Ma mleko pod nosem.
I paid through the nose for it.
start learning
Zapłaciłam za to majątek.

You must sign in to write a comment