B1 - List 5

 0    201 flashcards    ericbergeron
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Can you read what's written on this label?
start learning
Tu arrives à lire ce qui est écrit sur cette étiquette?
Very mature of you!
start learning
C'est très adulte de ta part!
He doesn't want to be pumping gas all his life for a living.
start learning
Il ne veut pas pomper de l'essence toute sa vie pour gagner de l'argent.
He's subject to mood swings.
start learning
Il est sujet aux changements d'humeur.
When I was a kid, my dad hung a swing from a tree in the backyard.
start learning
Quand j'étais petit, mon père a suspendu une balançoire à un arbre du jardin.
Who owes whom an apology?
start learning
Qui doit s'excuser auprès de qui?
When you tell me that I don't suck as bad as you thought... That's not a compliment.
start learning
Quand tu me dis que je ne suis pas aussi naze que tu le pensais... Ce n'est pas un compliment.
There's no fork on the table.
start learning
Il n'y a pas de fourchette à table.
You're gonna love it. I guarantee it!
start learning
Vous allez adorer. Je vous le garantis!
Did it ever occur to you that you might be wrong?
start learning
Vous est-il déjà venu à l'esprit que vous pouviez vous tromper?
A big wave hit him and he lost his swimsuit.
start learning
Il a été frappé par une grosse vague et il a perdu son maillot de bain.
It keeps saying “Access Denied” -- are you sure about the password?
start learning
Ça dit tout le temps: « Accès refusé » -- tu es sûr du mot de passe?
I saved backups of my work in three different places.
start learning
J'ai sauvegardé mon travail à trois endroits différents.
Now behave yourself and eat your dinner.
start learning
Maintenant, tiens-toi bien et mange ton dîner.
Who's that fellow over there?
start learning
C'est qui le gars là-bas?
Are you flirting with me?
start learning
T'es en train de flirter avec moi, là?
There was an incident involving the garden hose. Long story.
start learning
Il y a eu un incident lié au tuyau d'eau du jardin. C'est une longue histoire.
I must confess... I didn't think he'd have the balls to do it.
start learning
Je dois avouer que... je ne pensais pas qu'il aurait les couilles de le faire.
Don't drown in a glass of water.
start learning
Ne te noie pas dans une verre d'eau.
Duh! Of course not!
start learning
Sans blague!
What about this question: is my answer right or wrong?
start learning
Et cette question: ma réponse, elle est bonne ou mauvaise?
What about those rumors: are they true or false?
start learning
Et ces rumeurs, elles sont fondées ou pas?
This is a really good product. I highly recommend it.
start learning
C'est vraiment un très bon produit. Je le recommande chaudement.
I told you a thousand times: eat your vegetables. Or else...
start learning
Je te l'ai dit mille fois: mange tes légumes! Sinon...
Or else what? Is that a threat?
start learning
Sinon quoi? C'est une menace?
What's the capital of Canada?
start learning
Quelle est la capitale du Canada?
What's the most romantic thing you've ever experienced?
start learning
Quel est la chose la plus romantique qu'on ait faite pour toi?
I've been traveling back and forth between New York and L.A. the past year.
start learning
J'ai fait plusieurs allers-retours entre New York et L.A. l'année dernière.
I trust your judgment on this.
start learning
Je me fie à ton jugement sur cette histoire.
This is a judgment-free zone. So feel free to tell us what you think.
start learning
Ceci est un espace de non-jugement. Vous êtes libres de nous dire ce que vous pensez.
Amen to that.
start learning
Amen.
I'm sorry if I offended you. It was meant as a joke.
start learning
Je suis désolé si je vous ai offensé. C'était une plaisanterie.
There's salt and pepper on the kitchen table.
start learning
Il y a du sel et du poivre sur la table de la cuisine.
Let's eat stuffed peppers for dinner.
start learning
Et si on faisait des poivrons farcis pour le dîner?
What does the phrase “the elephant in the room” mean?
start learning
Que veut dire la locution: « l'éléphant dans la pièce »?
It means a topic or problem that's very obvious but that no one wants to talk about.
start learning
Ça évoque un sujet ou un problème évident, mais dont personne ne veut parler.
She wrote a letter to her future self as part of a self-help exercise.
start learning
Elle a écrit une lettre à son soi du futur dans le cadre d'un exercice de développement personnel.
I feel pretty shitty about what I did!
start learning
Je me sens sacrément merdeux à propos de ce que j'ai fait!
What's that smell?
start learning
C'est quoi, cette odeur?
George loves the smell of coffee in the morning.
start learning
George aime l'odeur du café le matin.
I'm trying to attach balloons to the car for the wedding.
start learning
J'essaie d'attacher des ballons de baudruche à la voiture pour le mariage.
How many billions of people are there on Earth?
start learning
Combien de milliards de gens y a t-il sur Terre?
Cheers, guys! It's nice to relax after work.
start learning
À votre santé, les amis! C'est bon de se détendre après le boulot.
Does it contain alcohol?
start learning
Ça contient de l'alcool?
“The only thing we have to fear is... fear itself.”
start learning
« La seule chose dont nous devons avoir peur est... la peur elle-même. »
Hey, who's that gal I saw you talking to?
start learning
Hé, c'est qui cette fille à qui je t'ai vu parler?
She doesn't eat ham.
start learning
Elle ne mange pas de jambon.
I'm fixing myself a ham and cheese sandwich. Would you like one, too?
start learning
Je suis en train de me faire un sandwich jambon-fromage. Tu en voudrais un aussi?
Congratulations on your victory.
start learning
Félicitations pour votre victoire.
Contemplate... my new painting! Ta da! So, what do you think?
start learning
Contemple... mon nouveau tableau! Ta da! Alors, qu'est-ce que tu en penses?
I demand an explanation. Right now!
start learning
J'exige une explication! Maintenant!
====================================================================================================
start learning
================================================= =================================================
Do you believe in fate?
start learning
Tu crois au destin?
Do you have anything particular in mind?
start learning
Tu as quelque chose de particulier en tête?
I'm pleased to learn that!
start learning
Je suis content de l'apprendre!
I guess that's not really the response you expected, huh?
start learning
Ce n'est pas vraiment la réponse à laquelle tu t'attendais, hein?
This is one of the most beloved children's books.
start learning
C'est l'un des livres pour enfants les plus aimés.
Can you lower the price?
start learning
Vous pouvez baisser le prix?
Could you please lower your voice? The kids are sleeping.
start learning
Pourriez-vous s'il vous plaît baisser la voix? Les enfants dorment.
Ever since she left him, he's been miserable.
start learning
Il est malheureux depuis qu'elle l'a quitté.
I poked myself with a safety pin.
start learning
Je me suis piqué avec une épingle de nourrice.
I forgot the PIN to my ATM card.
start learning
J'ai oublié le code de ma carte bancaire.
What should I consider before purchasing a home?
start learning
Qu'est-ce qu'il faut prendre en considération avant d'acheter une maison?
See what you've done? I hope you're satisfied.
start learning
Tu as vu ce que tu as fait? J'espère que tu es content!
She's into weird stuff. Sexually.
start learning
Elle donne dans les trucs bizarres. Sexuellement.
No need to shout. I hear you just fine.
start learning
Pas besoin de crier. Je t'entends très bien.
Look on your right. This is the site of the new school we're building.
start learning
Regardez sur votre droite. C'est le site de la nouvelles école que nous sommes en train de construire.
So, fall asleep love, loved by me... for I know love, I am loved by thee.
start learning
Alors endors-toi, mon amour, aimé de moi... car je sais, amour, que je suis aimée de toi.
I love thee, I love but thee / With a love that shall not die / Till the sun grows cold / And the stars grow old.
start learning
Je t'aime, je n'aime que toi / D'un amour qui ne s'éteindra pas / Avant que le soleil soit complètement gelé / Et que les étoiles soient devenues âgées.
“Help thyself and God will help thee.”
start learning
« Aide-toi, et le ciel t'aidera. »
Tonight is the night.
start learning
C'est ce soir le grand soir.
A light-year is a unit of distance, not time.
start learning
Une année-lumière est une unité de distance, pas de temps.
We just need to let the pie cool down for a few minutes.
start learning
Il faut juste laisser la tarte refroidir quelques minutes.
Is this real or fake fur?
start learning
C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?
She could be on TV. Yep. She's THAT good-looking.
start learning
Elle pourrait passer à la télé. Ouais. Elle est assez belle pour ça.
Would you like some gravy on your potatoes?
start learning
Vous voulez un peu de sauce sur vos pommes de terre?
Is it normal to have an imaginary friend?
start learning
C'est normal d'avoir un ami imaginaire?
Which muscle is that?
start learning
C'est quel muscle, déjà?
They say that opposites attract.
start learning
On dit que les contraires s'attirent.
Did we pay rent for last month?
start learning
On a payé le loyer, le mois dernier?
It's too hot in here. I'm sweating like a pig.
start learning
Il faut trop chaud ici. Je sue comme un porc.
Did the police make an arrest yet?
start learning
La police a déjà procédé à une arrestation?
Would you bet it's going to be a success or a failure?
start learning
Tu penses que ça va être un succès ou un échec?
That event was a complete failure.
start learning
Cet événement fut un échec complet.
His dad thinks he's a failure.
start learning
Son père le considère comme un raté.
The only real failure is when you stop trying.
start learning
On n'échoue vraiment que lorsqu'on renonce à essayer.
Only about two percent of people work as farmers these days.
start learning
Seuls deux pour cent des gens sont agriculteurs de nos jours.
The devil has horns on his head.
start learning
Le diable porte des cornes sur la tête.
Where's the horn on this car?
start learning
Où est le klaxon, sur cette voiture?
What makes humans different from other animals?
start learning
Qu'est-ce qui différencie les humains des autres animaux?
He's the guy in the orange T-shirt.
start learning
C'est le gars au t-shirt orange.
Could you buy some peaches while you're at the store?
start learning
Tu pourrais acheter des pêches pendant que tu seras au supermarché?
We've got a new staff member.
start learning
Nous avons un nouveau membre du personnel.
Welcome aboard! It's great to have you on the team.
start learning
Bienvenue à bord! C'est super de t'avoir dans l'équipe.
We've got a staff meeting planned next week.
start learning
On a une réunion du personnel prévue la semaine prochaine.
He's got a long text to study for tomorrow.
start learning
Il a un long texte à étudier pour demain.
Let me show you my phone. Here is the text that she sent me. What do you think?
start learning
Je te montre mon téléphone. Voilà le texto qu'elle m'a envoyé. Qu'est-ce que tu en penses?
Some thief stole her bag while she wasn't looking.
start learning
On lui a volé son sac pendant qu'elle regardait ailleurs.
His nephew is crazy about dinosaurs.
start learning
Son neveu est fana de dinosaures.
You'll be reporting directly to me from now on. I'm your new boss.
start learning
À partir de maintenant, c'est à moi que vous rendrez des comptes. Je suis votre nouveau patron.
The movie was released directly on DVD.
start learning
Le film est sorti directement en DVD.
They say the house is haunted.
start learning
On dit que la maison est hantée.
It's open. Come in!
start learning
C'est ouvert. Entre!
Are you the owner?
start learning
Vous êtes le propriétaire?
He's wearing an eye patch because he's dressed as a pirate.
start learning
Il porte un bandeau sur l'oeil parce qu'il est déguisé en pirate.
He's wearing a nicotine patch -- he's trying to quit smoking.
start learning
Il porte un patch -- il essaie d'arrêter de fumer.
There's a new patch available for Windows that fixes the issue.
start learning
Il y a un nouveau patch pour Windows qui résout le problème.
She's getting a treatment to fight cancer.
start learning
Elle reçoit un traitement contre le cancer.
Even though he's the boss, he doesn't want any special treatment.
start learning
Même s'il est le patron, il ne veut pas de traitement spécial.
Please open the trunk of your car.
start learning
Veuillez ouvrir le coffre de votre voiture.
The neighbors' dog barked all night.
start learning
Le chien des voisins a aboyé toute la nuit.
He used to work as a bartender when he was younger.
start learning
Il travaillait comme barman quand il était plus jeune.
Do you wear something casual to work? Or something formal?
start learning
Vous vous habillez décontracté, au travail? Ou plutôt habillé?
This is chaos. What the hell happened in here?
start learning
C'est le chaos. Que s'est-il passé ici?
This is Officer Clarence Swanson, our chief of police.
start learning
Voici l'officier Clarence Swanson, notre commissaire.
He ordered a pork chop.
start learning
Il a commandé une côte de porc.
There's a lot of dust on the TV.
start learning
Il y a beaucoup de poussière sur la télé.
How do you intend to do that?
start learning
Comment comptes-tu faire cela?
Why do you have to be so mean?
start learning
Pourquoi tu te sens obligé d'être si méchant?
Do you play any musical instruments?
start learning
Tu joues d'un instrument?
Today is the grand opening of his second restaurant.
start learning
Aujourd'hui, c'est l'inauguration de son deuxième restaurant.
The doctor has no openings until next month.
start learning
Le docteur n'a pas de place avant le mois prochain.
She has a delightful personality.
start learning
Elle a une charmante personnalité.
– How was the party? – It was delightful.
start learning
– Comment était la fête? – C'était génial.
Quick! Let's hide. I'm not supposed to be here and I don't want her to spot me.
start learning
Vite! Cachons-nous. Je ne suis pas censé être là et je ne veux pas qu'elle me repère.
I'm wearing a tank-top underneath my T-shirt.
start learning
Je porte un top sous mon t-shirt.
This is so unfair!
start learning
C'est si injuste!
That movie is a little too violent for you, I suppose.
start learning
J'imagine que ce film est un peu trop violent pour toi.
Have you read “The Wizard of Oz?”
start learning
Tu as lu « Le Magicien d'Oz »?
We could argue about that all night.
start learning
On pourrait en débattre toute la nuit.
Stop arguing!
start learning
Arrêtez de vous disputer!
Look at his score! He's attempting to break your record.
start learning
Regarde son score! Il essaie de battre ton record.
He hurt himself pretty badly.
start learning
Il s'est fait très mal.
How badly do you want it?
start learning
À quel point le veux-tu?
There's something in the bushes.
start learning
Il y a quelque chose dans les buissons.
Stop beating around the bush and tell me: what's going on?
start learning
Arrête de tourne autour du pot et dis-moi: qu'est-ce qu'il y a?
Could you help me fold the sheets, please?
start learning
Tu peux m'aider à plier les draps, s'il te plaît?
I've recorded some new footage today. Wanna see it?
start learning
J'ai filmé une nouvelle séquence, aujourd'hui. Tu veux la voir?
What's the square footage of this place?
start learning
Quelle est la superficie en pieds carrés de cet endroit?
What's your weight and height?
start learning
Combien pesez-vous? Et combien mesurez-vous?
He has a fear of heights.
start learning
Il souffre de vertiges.
In the U.S., Labor Day is celebrated on the first Monday in September.
start learning
Aux États-Unis, la Fête du Travail est le premier lundi de septembre.
She's going into labor. We're leaving for the hospital!
start learning
Le travail a commencé. Nous partons pour l'hôpital!
Did you take your bus pass?
start learning
Tu as pris ta carte de bus?
Okay, here is your pass for the concert.
start learning
OK, voila votre laissez-passer pour le concert.
He made a pass at her, even though he hardly knows her.
start learning
Il a tenté sa chance avec elle, bien qu'il la connaisse à peine.
Someone let the bird out of its cage.
start learning
On a laissé l'oiseau sortir de sa cage.
Stop pretending you don't know about it, you little punk!
start learning
Arrête de faire comme si tu n'étais pas au courant, petite vermine!
What was her reaction when she learned the news?
start learning
Comment elle a réagi en apprenant la nouvelle?
Now is not a good time to go to that country. There's a civil war going on there.
start learning
Ce n'est pas le moment d'aller dans ce pays. Il y a une guerre civile, là-bas.
“Colonel” has to be the word with the weirdest spelling and pronunciation in English!
start learning
« Colonel » est probablement le mot anglais dont l'orthographe et la prononciation sont les plus bizarres!
Where the hell does the R sound come from?
start learning
D'où diable vient le son R?
===================+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
start learning
===================++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++
Is she cured?
start learning
Elle est guérie?
He doesn't like to talk about his emotions, you know?
start learning
Il n'aime pas parler de ses émotions, tu sais?
People are exposed to a lot of advertisements every day.
start learning
Les gens sont soumis à de nombreuses publicités tous les jours.
We're going to expose his lies.
start learning
Nous allons exposer ses mensonges.
Let's climb the fence.
start learning
Et si on escaladait la clôture? Fais attention.
I'm sitting on a fence. I don't know what to do.
start learning
Je suis indécis. Je ne sais pas quoi faire.
I'll have the chicken noodles, please.
start learning
Je prendrai les nouilles au poulet, s'il vous plaît.
In humans, the brain is the organ that uses the most energy.
start learning
Chez les humains, le cerveau est l'organe qui consomme le plus d'énergie.
Santa lives at the North Pole.
start learning
Le Père Noël vit au pôle Nord.
The pirate flag has skull and bones on it.
start learning
Le drapeau pirate représente un crâne et des os.
You can control it at the touch of a finger.
start learning
Ça se contrôle d'un doigt.
She's in touch with some of the people who work there.
start learning
Elle est en contact avec certaines personnes qui travaillent là.
Look at that picture. What's that in the background?
start learning
Regarde cette image. C'est quoi, ce truc, à l'arrière-plan?
Do you mind if I put on some background music?
start learning
Ça t'ennuie si je met un peu de musique de fond?
Jesus turned the other cheek.
start learning
Jésus tendit l'autre joue.
Do you think it's weird to kiss people on the cheek to say “hello?”
start learning
Tu trouves ça bizarre d'embrasser les gens sur la joue pour leur dire « bonjour »?
She's got a tattoo on one of her butt cheeks.
start learning
Elle a un tatouage sur une de ses fesses.
OK. On the count of three. One, two, three...
start learning
D'accord. À trois. Un, deux, trois...
Wow. We need to cut back our expenses. We're almost broke.
start learning
Waou. On va devoir réduire nos dépenses. On est presque fauchés.
We spent the evening in an Irish pub.
start learning
On a passé la soirée dans un pub irlandais.
You need to climb this ladder, then you'll be on the roof.
start learning
Tu dois monter cette échelle pour atteindre le toit.
Michael has a mug that says “World's
start learning
Michael a un mug avec « le meilleur patron du monde » écrit dessus.
When we were kids, his nickname was “Mouth” because he couldn't stop chatting.
start learning
Quand on était petits, on le surnommait « la bouche » parce qu'il parlait tout le temps.
You're not allowed to leave the table until you finish your green peas!
start learning
Tu n'as pas le droit de sortir de table avant d'avoir terminé tes petits pois!
I put your jacket on the coat rack.
start learning
J'ai accroché ta veste sur le portemanteau.
That girl has a nice rack!
start learning
Cette fille a de beaux nibards!
She booked ten sessions with a massage therapist.
start learning
Elle a réservé dix séances chez un kiné.
Do soldiers know whom they're dying for?
start learning
Les soldats savent pour qui ils meurent?
He is a forty-year-old virgin.
start learning
C'est un puceau de quarante ans.
Not all those who wander are lost.
start learning
Celui qui erre n'est pas nécessairement perdu.
Slow down. There's a speed bump coming up.
start learning
Ralentis. Il y a un dos d'âne droit devant.
Is there any carrot cake left?
start learning
Il reste du gâteau à la carotte?
The boss is managing us with a carrot and a stick.
start learning
Le patron nous dirige en alternant la carotte et le bâton.
This is really hot. Are there chili peppers in it?
start learning
C'est vraiment très relevé. Il y a du piment, dedans?
Thank you! It's very generous of you.
start learning
Merci! C'est très généreux de votre part.
Is it true that Italians use a lot of hand gestures when they talk?
start learning
C'est vrai que les Italiens parlent beaucoup avec les mains?
Thank you for the flowers. That was a nice gesture.
start learning
Merci pour les fleurs. C'était très gentil.
Do you think 9/11 was an inside job?
start learning
Tu penses que le 11 septembre était un coup monté de l'intérieur?
He's got access to some inside information.
start learning
Il a accès à certaines informations internes.
His kid loves anything that has to do with ninjas.
start learning
Son gosse adore tout ce qui touche aux ninjas.
I'm seeing him tomorrow at 12 o'clock for lunch.
start learning
Je le vois demain à 12 h pour le déjeuner.
I made a promise to her.
start learning
Je lui ai fait une promesse.
Do you think money makes the world go round?
start learning
Tu penses que l'argent fait tourner le monde?
I gave some of your old clothes to a homeless shelter.
start learning
J'ai donné quelques uns de tes vieux vêtements à un foyer pour sans-abri.
I can't believe that, out of millions of sperm, YOU were the fastest.
start learning
Je n'arrive pas à croire que, sur plusieurs millions de spermatozoïdes, c'était TOI le plus rapide!
Do we really need all that technology?
start learning
On a vraiment besoin de toute cette technologie?
All those efforts, and I don't even get a “thank you?”
start learning
Tous ces efforts, et même pas un « merci »?
Do you think that, someday, maybe, we'll have the ability to fly?
start learning
Tu crois qu'un jour, peut-être, on aura la capacité de voler?

You must sign in to write a comment