1 - 99

 0    100 flashcards    karolinapalgan
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Listonosz przyniósł list, na który czekałam.
start learning
Der Briefträger brachte den Brief, auf den ich gewartet habe.
Chłopiec otworzył książkę na czwartej stronie.
start learning
Der Junge öffnete das Buch auf der vierten Seite.
Jestem Polką.
start learning
Ich bin Polin.
Najgorsze jeszcze przyjdzie.
start learning
Das dicke Ende kommt noch.
Szalony człowiek przepowiada koniec świata.
start learning
Der verrückte Mann prophezeit das Ende der Welt.
W nagłym przypadku krzycz "Pomocy!"!
start learning
Bei einem Notfall ruf "Hilfe!"!
Czy pomógłby mi pan wypełnić deklarację celną?
start learning
Können Sie mir bitte helfen, die Zolldeklaration auszufüllen?
Czy może pan odwołać tę rozmowę?
start learning
Können Sie bitte dieses Gespräch abbestellen?
Co można jeszcze załączyć do tego dokumentu?
start learning
Was könnte man dem Dokument noch zufügen?
Nie mogę się doczekać.
start learning
Ich kann es kaum erwarten.
Czy zna pan francuski?
start learning
Können Sie Französisch?
Potrafisz grać na gitarze?
start learning
Kannst du Gitarre spielen?
Czy może mi pan pomóc z bagażem?
start learning
Können Sie mir bitte mit dem Gepäck helfen?
Nie znoszę go. (Nie mogę go znieść.)
start learning
Ich kann ihn nicht leiden.
Nie mogę się oprzeć.
start learning
Ich kann nicht widerstehen.
Czy mogę coś przekazać?
start learning
Kann ich etwas ausrichten?
Czy może pan mówić wolniej?
start learning
Können Sie langsamer sprechen?
Czy może pan to powtórzyć?
start learning
Können Sie das wiederholen?
Czy może pan to przeliterować?
start learning
Können Sie das buchstabieren?
Potrafił dobrze walczyć.
start learning
Er konnte gut kämpfen.
Czy umie pani tańczyć?
start learning
Können Sie tanzen?
Czy mogłabym zobaczyć kartę dań?
start learning
Könnte ich bitte die Speisekarte sehen?
Życie na wsi jest bardzo spokojne.
start learning
Das Leben auf dem Land ist sehr ruhig.
Wielu biednych ludzi mieszka na ulicy.
start learning
Viele arme Leute wohnen auf der Straße.
Młodzi ludzie są za uczeniem się języków obcych.
start learning
Junge Leute sind für das Fremdsprachenlernen.
Młodzi ludzie zaręczyli się rok przed ślubem.
start learning
Die jungen Leute verlobten sich ein Jahr vor der Heirat.
Wielu ludzi wierzy w Boga.
start learning
Viele Menschen glauben an Gott.
Każdy człowiek prowadzi w życiu walkę z wiatrakami jak Don Kichot.
start learning
Jeder Mensch führt im Leben einen Kampf gegen Windmühlen wie Don Quichote.
Każdy człowiek chce długo żyć.
start learning
Jeder Mensch will lang leben.
Gdzie mam wysiąść?
start learning
Wo muss ich aussteigen?
Z tym biletem musisz ograniczyć się do trzech krajów.
start learning
Mit diesem Ticket musst du dich auf drei Länder begrenzen.
Po wędrówce musiałam oddać buty do naprawy.
start learning
Nach dem Wanderausflug musste ich die Schuhe reparieren lassen.
Dzieci muszą iść do szkoły.
start learning
Die Kinder müssen in die Schule gehen.
Piotr był dobrym człowiekiem, ale musiała mu dać kosza. Kochała Franka.
start learning
Piotr war ein guter Mann, doch sie musste ihm einen Korb geben. Sie liebte Frank.
Po prostu mnie nie słyszycie.
start learning
Ihr hört mich einfach nicht.
Nauczycielka była zawsze bardzo miła wobec uczniów.
start learning
Die Lehrerin war immer sehr freundlich zu den Schülern.
Anke była bardzo smutna, lecz udało mi się ją rozśmieszyć.
start learning
Anke ist sehr traurig gewesen, doch es ist mir gelungen, sie zum Lachen zu bringen.
Kto tam?
start learning
Wer ist da?
Na co pan jest chory?
start learning
Woran sind Sie krank?
Zgadzasz się ze mną? (Jesteś mojego zdania?)
start learning
Bist du meiner Meinung?
Jestem w domu.
start learning
Ich bin zu Hause.
Gdzie się urodziłeś?
start learning
Wo bist du geboren?
Świeci słońce.
start learning
Die Sonne scheint.
Pranie wisiało na słońcu i szybko schło.
start learning
Die Wäsche hing in der Sonne und trocknete schnell.
Co chcesz studiować?
start learning
Was willst du studieren?
Dziecko nie chce iść do szkoły.
start learning
Das Kind will nicht in die Schule gehen.
Proszę zapakować wszystko razem.
start learning
Verpacken Sie bitte alles zusammen.
Pójdziemy razem na dyskotekę?
start learning
Gehen wir zusammen in die Disco?
W weekend idziemy razem do kina.
start learning
Wir gehen am Wochenende zusammen ins Kino.
Przyjaciele idą razem na koncert.
start learning
Die Freunde gehen zusammen ins Konzert.
Nie, nie rozumiem.
start learning
Nein, ich verstehe nicht.
Nie, to nie jest mój dom.
start learning
Nein, das ist nicht mein Haus.
Dlaczego się gniewasz?
start learning
Warum bist du böse?
Wszystko jest w porządku.
start learning
Alles ist in Ordnung.
Moim zdaniem to jest w porządku.
start learning
Meiner Ansicht nach ist das in Ordnung.
W gabinecie dyrektora panuje wzorowy porządek.
start learning
Im Arbeitszimmer des Direktors herrscht eine vorbildliche Ordnung.
Jaka rzecz potrzebna jest w szkole?
start learning
Welches Ding braucht man in der Schule?
Mieszkaliśmy dziesięć lat w USA i dobrze znamy ten kraj i ludzi.
start learning
Wir lebten zehn Jahre in USA und kennen Land und Leute gut.
To zwierzę drapieżne żyje na prerii.
start learning
Dieses Raubtier lebt in der Prärie.
Załatwienie tej sprawy pozostawiam tobie.
start learning
Die Erledigung dieser Sache überlasse ich dir.
Twoje rzeczy leżą na stole.
start learning
Deine Sachen liegen auf dem Tisch.
Jest mi niedobrze
start learning
Mir ist schlecht.
Tak, to prawda. (Tak, zgadza się.)
start learning
Ja, das stimmt.
Tak, rozumiem.
start learning
Ja, ich verstehe.
W Polsce mieszka wiele gatunków ptaków, jak na przykład szpak.
start learning
In Polen leben viele Vogelarten, wie zum Beispiel der Star.
On w ogóle nie ma czasu.
start learning
Er hat überhaupt keine Zeit.
Jej podanie zostało odrzucone.
start learning
Ihr Gesuch wurde abgelehnt.
Zaproponowaliśmy jej, żeby z nami poszła, ale odmówiła.
start learning
Wir boten ihr an, mitzukommen, aber sie hat abgelehnt.
Mimo że dostarczałem dobre projekty, mój szef zawsze znajdzie coś, co mu nie pasuje i odrzuca je.
start learning
Obwohl ich gute Projekte lieferte, findet mein Chef immer ein Haar in der Suppe und lehnt sie ab.
Celownik jest trzecim przypadkiem w niemieckiej gramatyce.
start learning
Der Dativ ist der dritte Fall in der deutschen Grammatik.
Gdzie jest najbliższa stacja metra?
start learning
Wo ist die nächste U-Bahn-Station?
Gdzie jest najbliższy kantor?
start learning
Wo ist die nächste Wechselstube?
Karczmarz przyniósł spragnionym wędrowcom zimne piwo.
start learning
Der Wirt brachte den durstigen Wanderern kaltes Bier.
Ile ryb złowił pan dzisiaj?
start learning
Wie viele Fische haben Sie heute gefangen?
Kot nigdy nie złapie myszy.
start learning
Die Katze fängt nie die Maus.
Nic nie wie o tym zdarzeniu.
start learning
Er weiß von dem Geschehen gar nichts.
Zazwyczaj odwiedzamy naszą babcię w poniedziałki.
start learning
Gewöhnlich besuchen wir montags unsere Großmutter.
Pani Meier zwykle wstaje o godzinie siódmej.
start learning
Frau Meier steht gewöhnlich um sieben Uhr auf.
Starsza pani wyjęła z torby słodycze, żeby obdarować dzieci.
start learning
Die ältere Dame nahm aus ihrer Tasche Süßigkeiten heraus, um die Kinder zu beschenken.
Sięgnęła do torebki, żeby wyciągnąć pieniądze.
start learning
Sie hat in die Tasche gegriffen um das Geld herauszunehmen.
W gramatyce niemieckiej jest sześć czasowników modalnych.
start learning
Es gibt sechs Modalverben in der deutschen Grammatik.
Mrówki są bardzo pożytecznymi zwierzętami.
start learning
Ameisen sind sehr nützliche Tiere.
Koniec z tym!
start learning
Schluss damit!
Jesteście dziś zadowoleni.
start learning
Ihr seid heute zufrieden.
Była nieświadoma pomyłki.
start learning
Sie war sich des Irrtums unbewusst.
Przyczyną obecnego kryzysu finansowego jest niegospodarność banków.
start learning
Die Ursache der momentanen Finanzkrise ist die Unwirtschaftlichkeit der Banken.
Czasownik jest jedną z najważniejszych części zdania.
start learning
Das Verb ist eins der wichtigsten Satzteile.
Ponieważ w laboratorium pracujemy z różnymi kwasami, zaleca się najwyższy stopień ostrożności.
start learning
Da wir im Labor mit verschiedenen Säuren arbeiten, ist höchste Vorsicht geboten.
To dotyczy tylko pewnych sytuacji.
start learning
Dies betrifft nur bestimmte Situationen.
Rachunek wynosi łącznie 100 euro.
start learning
Die Rechnung beträgt insgesamt 100 Euro.
Pomogę ci, jednak ty musisz mi później również pomóc.
start learning
Ich helfe dir, allerdings musst du mir später auch helfen.
Spoglądał na drugą stronę ulicy.
start learning
Er schaute auf die andere Straßenseite.
Czy może mi pan pokazać coś innego?
start learning
Können Sie mir etwas anderes zeigen?
Niemiecka Republika Demokratyczna przestała istnieć w 1989 roku.
start learning
Die Deutsche Demokratische Republik hörte 1989 auf zu existieren.
Ziemskie rzeczy, takie jak pieniądze, jedzenie, ubranie, nie interesowały filozofa.
start learning
Irdische Angelegenheiten wie Geld, Essen oder Kleidung interessierten den Philosophen nicht.
Do kogo mam się zwrócić w tej sprawie?
start learning
An wen soll ich mich in dieser Angelegenheit wenden?
W tej kwestii mylą się państwo!
start learning
In dieser Angelegenheit irren Sie sich!
Ofiary wypadku pilnie potrzebują pomocy lekarskiej.
start learning
Die Unfallopfer benötigen dringend ärztliche Hilfe.
Ta ustawa dotyczy ludzi, którzy wykonują zawód taksówkarza.
start learning
Das Gesetz betrifft die Leute, die den Beruf des Taxifahrers ausüben.
Co najmniej raz w tygodniu powinieneś sprzątać.
start learning
Wenigstens einmal in der Woche solltest du aufräumen.

You must sign in to write a comment