Question |
Answer |
start learning
|
|
Elle est le metteur en scène et une véritable artiste.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
s’exprimer en plusieurs langues
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Bob voulait avoir du succès.
|
|
|
start learning
|
|
Je sais que tu es attirée par les hommes plus âgés. - Я знаю, тебя привлекают взрослые мужчины.
|
|
|
start learning
|
|
Judy va le dissuader d'aller à Rome. - Джуди собирается отговорить его от поездки в Рим.
|
|
|
start learning
|
|
Quand on sait pas, il faut envisager toutes les éventualités. - Когда не знаешь, нужно предусмотреть все возможности.
|
|
|
start learning
|
|
Je peux arrêter. - Я могу остановиться.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Виноват был водитель грузовика. - Le camionneur était en faute.
|
|
|
start learning
|
|
Je vais devoir te rejoindre là-bas. - Потому что чуть позже мне придется догонять тебя.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Le génie atteint des cibles que personne d'autre ne peut voir. - Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть.
|
|
|
start learning
|
|
Ta maman m'a dit de ne pas te lâcher la main. - Мама сказала не выпускать твою руку.
|
|
|
start learning
|
|
On ne peut lui reprocher d'avoir des convictions. - Но нельзя обвинять женщину в том, что у нее есть убеждения.
|
|
|
start learning
|
|
Je veux que nous allions à Séoul pour épater le monde entier. - Я хочу, чтобы мы поехали в Сеул и поразили весь мир.
|
|
|
start learning
|
|
Ne te laisse pas distraire. - не давай ей отвлекать себя.
|
|
|
start learning
|
|
La thérapie pourrait bien marcher sur vous après tout. - Терапия может работать на Вас в конце концов.
|
|
|
start learning
|
|
Le bilan ne fait état de rien.- В годовом отчёте нет ни слова.
|
|
|
start learning
|
|
C'est un parolier incroyable. - Он пишет неверотяные песни.
|
|
|
start learning
|
|
Tu as dis que c'était spécifique à une espèce? - Ты сказала, что это характерно для определенных пород?
|
|
|
start learning
|
|
Augmentez le courant. - Увеличьте силу тока
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Evacuez le bâtiment. Всем покинуть здание.
|
|
|
start learning
|
|
Les hommes proposent mais ce sont les femmes qui disposent. - Мужчина предполагает, а женщина располагает
|
|
|
start learning
|
|
Comme si j'étais destiné à autre chose. Как будто мне было суждено нечто иное
|
|
|
start learning
|
|
Ce travail de recherche a l'air difficile. Эта аналитическая работа кажется сложной
|
|
|
start learning
|
|
Я решил принять место председателя кафедры физики в Стэндфорде. J'ai décidé d'accepter la chaire de physique à Stanford.
|
|
|
start learning
|
|
Maintenant, vous avez jusqu'à l'aube pour accomplir cette tâche. Теперь у вас есть время до рассвета, что бы выполнить это задание.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Les symptômes peuvent comprendre ceux que vous avez décrit. Симптомы могут включать в себя те, что вы описали.
|
|
|
start learning
|
|
Vous voulez que le volant et la pédale d'accélérateur et le frein sur le côté droit de la voiture? Вы хотите, чтобы руль, педали газа и тормоза были с правой стороны машины?
|
|
|
start learning
|
|
Mais n'oubliez pas que fumer peut freiner la croissance. Но не забывай, что курение может препятствовать росту.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Pour augmenter la puissance de votre cerveau, broyez le et appliquer sur le front pendant la nuit. Для увеличения мощности мозга, растереть его и приложить ко лбу на ночь.
|
|
|
start learning
|
|
On est short en carburant. У нас заканчивается топливо.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Tu vas devoir mettre ça si tu veux manipuler du lourd. Ты должна надевать очки, если будешь работать с тяжелой техникой.
|
|
|
start learning
|
|
On a plus qu'à espérer qu'un des résultats obtenus nous montre notre suspect. Остается надеяться, что один из найденных - наш подозреваемый.
|
|
|
start learning
|
|
Votre cabinet n'aime pas être poursuivi, essaie de fabriquer des produits qui ne tuent pas et ne mutilent pas les gens. Вашей компании не нравится получать иски, так попробуйте выпускать продукцию, которая не убивает и не калечит людей.
|
|
|
start learning
|
|
Убери одну деталь из тысячи, и он просто умрет. Si on enlève la plus petite pièce, elle meurt.
|
|
|
start learning
|
|
Ouvrez un atelier de poterie. Открой гончарную мастерскую.
|
|
|
start learning
|
|
Tu as été très clair sur la division du travail. Ты сделал четкое разделение труда.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Disons que ce dispositif se ramasse dans la sale de preuves Допустим, это устройство будет взято как улика.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
l'élève a dépassé le maître. Ученик стал учителем.
|
|
|