Question |
Answer |
quando se refere propriamente a despesas em dinheiro start learning
|
|
|
|
|
no sentido figurado (referindo-se a esforços, trabalho, sacrifícios start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Pagam-lhe a viagem? --Não, vou à minha custa. start learning
|
|
Vous paie-t-on le voyage? --Non, j'y vais à mes frais.
|
|
|
O edifício foi construído à custa do Estado. start learning
|
|
L'édifice a été construit aux frais de l'État.
|
|
|
Só à custa de muito trabalho é que se consegue ganhar a vida. start learning
|
|
Ce n'est qu'au prix de beaucoup de travail qu'il parvient à gagner sa vie.
|
|
|
À custa de muitos esforços, cheguei a convencê-lo. start learning
|
|
Je suis parvenu à le convaincre au prix de nombreux efforts.
|
|
|
Eles vivem à custa do pai. start learning
|
|
Ils vivent aux dépens de leur père.
|
|
|
start learning
|
|
Il a appris à ses dépens.
|
|
|
Esta casa custou-lhe muito dinheiro. start learning
|
|
Cette maison lui a coûté beaucoup d'argent.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Custa-me dizer-lhe a verdade. start learning
|
|
Il m'en coûte de vous dire la vérité. Il en coûte de, il m'en coûte, il t'en coûte
|
|
|
Custou-lhe (a ele) deixar a sua família. start learning
|
|
Il lui em a coûté de quitter sa famille.
|
|
|
Custou-lhe (a si) muito este sacrifício? start learning
|
|
Ce sacrifice vous a-t-il été très pénible? Il est pénible de, il m'est pénible
|
|
|
Custa-me acreditar, custa acreditar! start learning
|
|
J'ai peine à le croire. C'est à ne pas y croire!) Avoir peine à, j'ai peine à
|
|
|
Pode fazer-me este recado? --Pois sim, não me custa nada. Custar no sentido de incomodar, fazer transtorno start learning
|
|
Pouvez-vous me faire cette commission? --Bien sûr, cela ne me gêne pas du tout. gêner, déranger (cela me gêne, cela me dérange)
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Nous avons fait une jolie promenade
|
|
|
Quer dar uma volta comigo? start learning
|
|
Voulez-vous faire un tour avec moi?
|
|
|
Dou-me muito bem com ele. start learning
|
|
Je m'entends très bien avec lui. Bien s'entendre avec quelqu'un Être en bons termes avec
|
|
|
start learning
|
|
Nous ne nous entendons pas du tout.
|
|
|
start learning
|
|
Ne pas s'entendre avec; Être en mauvais termes avec
|
|
|
Ele dá-se com toda a gente. start learning
|
|
Il est bien avec tout le monde.
|
|
|
Dei-me bem com este remédio. start learning
|
|
Ce remède m'a fait du bien; ce reméde m'a réussi.
|
|
|
Participar, tomar parte (numa reunião) start learning
|
|
|
|
|
Dar parte de (participar) start learning
|
|
Faire part de; communiquer; informer de
|
|
|
Escrevo-lhe para lhe dar parte do meu casamento. start learning
|
|
Je vous écrit pour vous faire part de mon mariage.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Esta história há-de dar que falar. start learning
|
|
Cette histoire fera beaucoup parler!
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Si c'était vrai!; je voudrais bien!
|
|
|
Este caso deu-se com um amigo meu. start learning
|
|
Le même cas s'est produit pour un de mes amis; la même chose est arrivée à un de mes amis.
|
|
|
Isto nunca se há-de dar comigo! start learning
|
|
Cela ne m'arrivera jamais!
|
|
|
start learning
|
|
suffire, être suffisant pour
|
|
|
Este corte não dá para um fato! start learning
|
|
Ce coupon ne suffit pas pour un costume.
|
|
|
Este dinheiro nem me dá para um mês. start learning
|
|
Cet argent ne me suffit même pas pour un mois.
|
|
|
Dei muitos erros no meu ditado. start learning
|
|
J'ai fait beaucoup de fautes dans ma dictée.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Dar um tiro de revólver (de espingarda). start learning
|
|
Tirer un coup de revolver (de fusil).
|
|
|
Deu-lhe três tiros de revólver. start learning
|
|
Il lui a tiré trois coups de revolver.
|
|
|
Ainda não se dá por vencido. start learning
|
|
Il ne s'avoue pas vaincu.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Ainda não tinha dado por isso. start learning
|
|
Je ne l'avais pas encore remarquer. Je ne m'en étais pas encore aperçu.
|
|
|
Dei por ele sentado na escada! start learning
|
|
Je l'ai trouvé assis dans l'escalier!
|
|
|
start learning
|
|
Bras dessus, bras dessous.
|
|
|
start learning
|
|
Marcher bras dessus, bras dessous. Marcher en se donnant le bras.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Trabalhamos de mãos dadas. start learning
|
|
Nous travaillons la main dans la main.
|
|
|
O que ela quer é dar nas vistas. start learning
|
|
Ce qu'elle veut, c'est se faire remarquer.
|
|
|
A minha janela dá para a rua (para o jardim, para o mar) start learning
|
|
Ma fenêtre donne sur la rue (sur le jardin, sur la mer).
|
|
|