Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 40 a 47

 0    53 flashcards    josehbaltazar
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Por causa de
start learning
À cause de
Não pude sair por causa do tempo.
start learning
Je n'ai pas pu sortir à cause du temps.
Perdeu por minha causa.
start learning
Il a perdu à cause de moi.
por tua causa
start learning
à cause de toi
por causa dele
start learning
à cause de lui
Censurar alguma coisa a alguém.
start learning
censurer (blâmer) quelqu'un pour quelque chose, ou reprocher quelque chose à quelqu'un.
Censurámos-lhe o seu comportamento.
start learning
Nous l'avons censuré (blamé) pour sa conduite; nous avons censuré (blamé) sa conduite; Nous lui avons reproché sa conduite.
Chamar
start learning
Appeller
Como se chama?
start learning
Comment vous appelez-vous?
Como chama você a isto?
start learning
Comment appelez-vous cela?
appeler: toujours avec objet direct
Chamou-se a Luís XIV o Rei Sol.
start learning
On a appelé Louis XIV le Roi Soleil.
Também lhe chamaram Luís o Grande.
start learning
On l'a appelé aussi Louis le Grand.
O Rei Manuel, a quem chamaram o Venturoso...
start learning
Le Roi Emmanuel que l'on a appelé le Fortuné...
Goa, a cidade a quem chamaram a Roma do Oriente.
start learning
Goa, la ville que l'on appelle la Rome de l'Orient.
Chamar a atenção para...
start learning
Appeler l'attention sur...
Chamamos a vossa atenção para a qualidade dos nossos produtos.
start learning
Nous appelons votre attention sur la qualité de nos produits.
Chegar
start learning
Arriver
A que horas chega o comboio do Porto?
start learning
À quelle heure arrive le train de Porto?
Chegar até..., chegar ao ponto de...
start learning
en arriver à...
Até chegou a não querer falar com ninguém.
start learning
Il en est arrivé à ne plus vouloir parler à personne.
Não sei onde quer chegar.
start learning
Je ne sais pas où vous voulez en venir.
Chegar, no sentido de: ser suficiente
start learning
suffire; être suffisant
Chega muito bem
start learning
C'est très suffisant.
Isto não me chega.
start learning
Cela ne me suffit pas.
Chega!
start learning
Ça suffit! Assez!
Cheirar
Cheirar bem; cheirar mal
start learning
Sentir
sentir bon; sentir mauvais
Sentir-se bem; sentir-se mal
start learning
Se sentir bien; se sentir mal
Cheira bem aqui!
start learning
Ça sent bon ici!
Cheira mal.
start learning
Ça sent mauvais.
Esta carne cheira mal.
start learning
Cette viande sent mauvais.
Cheira a bolor.
start learning
Ça sent le moisi.
Cheira a queimado.
start learning
Ça sent le brûlé.
Este vinho cheira a vinagre.
start learning
Ce vin sent le vinaigre.
Não fui ao cinema porque não tinha companhia.
start learning
Je ne suis pas allé au cinéma parce que j'étais tout seul.
Je ne suis pas allé au cinéma parce que je n'avais personne pour me tenir compagnie; pour m'accompagner
Os pais não a deixaram ir ao baile porque não tinha companhia.
start learning
Ses parents ne l'ont pas laissée aller au bal parce qu'elle n'avait personne pour l'accompagner.
As suas más relações comprometem-no.
comprometem a sua carreira
start learning
Ses mauvaises fréquentations le compromettent.
Ses mauvaises fréquentations compromettent sa carrière
O seu futuro ficou seriamente comprometido.
start learning
Son avenir a été sérieusement compromis.
Várias pessoas estão comprometidas neste caso.
start learning
Plusieurs personnes sont compromises dans cette affaire.
Tinha um ar comprometido
start learning
Il avait l'air embarrassé
Ficou muito comprometido com a pergunta.
start learning
Il a été très embarrassé (gêné) par la question.
Comprometer-se a
start learning
s'engager à
Comprometeu-se a executar o trabalho no prazo de quinze dias.
start learning
Il s'est engagé à exécuter le travail dans le délai de quinze jours.
Os adversários chegaram a um compromisso.
start learning
Les adversaires ont abouti à un compromis.
Tomámos o compromisso de os ajudar.
start learning
Nous avons pris l'engagement de les aider.
Assumir um compromisso
start learning
prendre (assumer) un engagement
Faltar a seus compromissos.
start learning
Manquer à ses engagements.
Cumprir os seus compromissos.
start learning
Remplir ses engagements.
Concordar, quando se trata de pessoas
start learning
être d'accord;, tomber d'accord
Concordar, quando se trata de factos, testemunhos, no sentido de coincidir.
start learning
Concorder
Eu não concordo consigo.
start learning
Je ne suis pas d'accord avec vous.
Todos concordaram com esta decisão.
start learning
Ils sont tous tombés d'accord sur cette décision.
Todos os depoimentos concordam.
start learning
Tous les témoignages concordent.
Os factos (os números) não concordam.
start learning
Les faits (les chiffres) ne concordent pas.

You must sign in to write a comment