Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 130 a 136

 0    52 flashcards    josehbaltazar
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Com o adjetivo no superlativo, é indispensável o emprego do artigo
start learning
le plus beau, la plus belle, les plus beaux
Encontramo-nos na região mais bonita do país.
start learning
Nous nous trouvons dans la région la plus belle du pays.
É o aluno mais aplicado da aula.
start learning
C'est l'élève le plus appliqué de la classe.
Que deseja mais?
start learning
Que désirez-vous de plus?
Que désirez-vous encore?
A mais
start learning
de trop; en trop
Você deu-me 10$ a mais.
start learning
Vous m'avez donné 10$ en trop.
Há aqui uma pessoa a mais.
start learning
Il y a ici une personne de trop.
Cabe aqui mais uma pessoa.
start learning
Il va ici encore une personne.
Desejo mais um copo de vinho.
start learning
Je veux encore un verre de vin.
Cada vez mais
start learning
de plus en plus
Ela está cada vez mais insuportável.
start learning
Elle est de plus en plus insupportable.
Cada vez menos
start learning
de moins en moins
O dinheiro torna-se cada vez mais raro.
start learning
L'argent devient de plus en plus rare.
de mais a mais
start learning
d'autant plus que
Fiquei aborrecido com o caso; de mais a mais (tanto mais que) não esperava isso da parte dele.
start learning
J'ai été très ennuyé de cette affaire, d'autant plus que je ne m'attendais pas à cela de sa part.
Mais uma razão!
start learning
Raison de plus!
Não se zangue, esqueci-me! -- Mais uma razão!
start learning
Ne vous fâchez pas, j'ai oublié. -- Raison de plus!
Mais uma razão para
start learning
Raison de plus pour
Tenho pouco que fazer agora. -- Mais uma razão para pensar em mim.
start learning
Je n'ai pas grand-chose à faire en ce moment. --Raison de plus pour penser à moi!
Por mais que
start learning
Avoir beau + infinitif
Por mais que trabalhe, não consegue nada.
start learning
Il a beau travailler, il n'arrive à rien.
Por mais que chore, não tenho dó de si.
start learning
Vous avez beau pleurer, je n'ai pas pitié de vous.
Por mais + adjetivo
start learning
Si ... que...
Por mais inteligente que ele seja, não percebe nada do assunto.
start learning
Si intelligent qu'il soit, il ne comprend rien à la question.
Por mais rico que seja, nunca se mostra vaidoso.
start learning
Si riche qu'il soit, il ne se montre jamais vaniteux.
Por mais + substantivo que
start learning
Quel (quels, quelle, quelles) ... que
Por mais coragem que tenha, nunca me atreverei a falar-lhe.
start learning
Quel que soit mon courage, je n'oserai jamais lui parler.
Por mais cuidados que tenha, mostra-se sempre bem disposto.
start learning
Quels que soit ses soucis, il est toujours de bonne humeur.
Pouco mais
start learning
ne ... guère plus ... que
Ele é pouco mais alto do que o seu irmão.
start learning
Il n'est guère plus grand que son frère.
Pouco mais saúde tenho do que o senhor.
start learning
Je n'ai guère plus de santé que vous.
Ganho pouco mais do que ele.
start learning
Je ne gagne guère plus que lui.
Mal o orador acabou de falar, a sala rompeu em aplausos.
start learning
À peine l'orateur eut-il fini de parler que l'assistance éclata de en applaudissements.
Mal chegámos da nossa viagem, tivemos que partir novamente.
start learning
À peine fûmes-nous rentrés de notre voyage qu'il nous a fallu repartir.
Este dinheiro mal chega para pagar o almoço.
start learning
Cet argent suffit à peine pour payer le déjeuner.
Não poderia falar um pouco mais alto, eu mal o ouço.
start learning
Pourriez-vous parler un peu plus haut? Je vous entend à peine.
Mal se digna cumprimentar-me!
start learning
C'est à peine s'il daigne me saluer!
daigner
Mal temos para viver!
start learning
C'est tout juste si nous avons de quoi vivre!
A nossa tentativa malogrou-se.
start learning
Notre tentative a échoué.
Malograram-se as nossas esperanças.
start learning
Nos espoirs ont été trompés (deçus)
As experiências resultaram num malogro.
start learning
Les expériences ont abouti à un échec.
O nosso malogrado Diretor.
start learning
Notre malheureux Directeur.
Mas sim
start learning
Mais bien
Não é qualquer pessoa, mas sim o meu noivo.
start learning
Ce n'est pas une personne quelconque, mais bien mon fiancé.
Não vem do cansaço, mas sim da doença.
start learning
Cela ne vient pas de la fatigue, mais bien de la maladie.
Mesmo, para reforçar um adejetivo ou um verbo
start learning
vraiment (véritablement)
É ridículo, é mesmo ridículo.
start learning
C'est ridicule, c'est vraiment ridicule!
Disse que havia de ir, e foi mesmo!
start learning
Il a dit qu'il irait et il y est vraiment allé.
É mesmo estúpido!
start learning
Il est vraiment stupide!
Ao mesmo tempo.
start learning
En même temps.
Ficou tudo na mesma.
start learning
Rien n'est changé.
Ficamos na mesma.
start learning
Nous en sommes au même point.

You must sign in to write a comment