B1 - List 3

 0    245 flashcards    ericbergeron
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
You have to see my new car. It's a beauty.
start learning
Il faut que tu voies ma nouvelle voiture. C'est une splendeur.
It has to remain a secret, okay?
start learning
Ça doit rester secret, OK?
Quiet! I have work to do.
start learning
Silence! J'ai du travail.
You don't have to tip if the service is included.
start learning
Tu n'es pas obligé de laisser un pourboire si le service est compris.
This should be fun!
start learning
Ça devrait être marrant!
Check the food. It should be warm by now.
start learning
Va voir la nourriture. Ça devrait être chaud maintenant.
She should be able to recommend a nice restaurant.
start learning
Elle devrait pouvoir nous conseiller un bon restaurant.
He should be downstairs because I don't see him anywhere.
start learning
Il doit être en bas, parce que je ne le vois nulle part.
It's just a rumor for now but it should become official soon.
start learning
C'est juste une rumeur pour l'instant mais ça devrait bientôt devenir officiel.
This shouldn't be a problem.
start learning
Ça ne devrait pas être un problème.
It shouldn't be too far now.
start learning
Ça ne devrait plus être très loin.
He shouldn't be older than forty-five.
start learning
Il n'a sans doute pas plus de quarante-cinq ans.
It shouldn't cost more than four hundred dollars.
start learning
Ça ne devrait pas coûter plus de quatre cent dollars.
She works hard. It shouldn't come as a surprise that she won the competition.
start learning
Elle travaille dur. Rien d'étonnant à ce qu'elle ait remporté la compétition.
Dammit, shouldn't you be in school this time of day?
start learning
Maudit-ça, ne-devrais-pas toi être en école ce temps(-ci) de jour?
If we do that, shouldn't we be able to avoid a disaster?
start learning
Si on fait ça, on devrait pouvoir éviter la catastrophe, non?
It's the fifth of the month already. Shouldn't we pay the cable bill?
start learning
On est déjà le cinq du mois. On ne devrait pas payer la facture de câble?
Look what you did! You ought to be ashamed of yourself!
start learning
Regarde ce que tu as fait! Tu devrais avoir honte!
He said you ought to vote, that it's your duty as a citizen.
start learning
Il a dit que tu devrais voter, que c'était ton devoir de citoyen.
What he did is illegal. They ought to arrest him.
start learning
Ce qu'il a fait est illégal. On devrait le mettre en prison.
She said that kitty was so cute that we ought to adopt it.
start learning
Elle a dit que ce minou était si mignon qu'on devrait l'adopter.
He thinks everyone ought to be a Christian.
start learning
Il pense que tout le monde devrait être chrétien.
Okay. That ought to do it. Try turning on the engine.
start learning
OK. Ça devrait le faire. Essaie d'allumer le moteur.
Look at all that smoke. There ought to be fire somewhere.
start learning
Regarde toute cette fumée. Il doit y avoir le feu quelque part.
She's late. It ought to mean that her audition went well.
start learning
Elle est en retard. Ça doit vouloir dire que son audition s'est bien passée.
Her English is so good. Everyone thinks she ought to be a native speaker.
start learning
Elle parle si bien anglais! Tout le monde pense que c'est sa langue natale.
I need to tell you something.
start learning
Il faut que je te dise quelque chose.
The kids need new shoes. ‹DRAMATIZED›
start learning
Les enfants ont besoin de nouvelles chaussures.
I need to swing by the office.
start learning
Je dois faire un saut au bureau.
I need a quarter for the phone.
start learning
J'ai besoin d'une pièce de vingt-cinq cents pour le téléphone.
He needs to swallow his pride and ask for help.
start learning
Il doit ravaler sa fierté et demander de l'aide.
We have just the product that you need.
start learning
Nous avons pile poil le produit qu'il vous faut.
Indeed, that's exactly what we need.
start learning
En effet, c'est exactement ce dont nous avons besoin.
Technically, we don't need much. It's not rocket science.
start learning
Techniquement, il ne nous faut pas grand chose. C'est pas sorcier.
If ever you need a shoulder to cry on, I'm here for you.
start learning
Si tu as besoin d'une épaule, je suis là.
We need to start packing immediately. We're already late.
start learning
Nous devons immédiatement commencer à faire les bagages. On est déjà en retard.
Do you need a degree for that?
start learning
Il faut un diplôme pour ça?
Don't you need to get back to work?
start learning
Tu n'es pas censé retourner travailler?
She needed privacy.
start learning
Elle avait besoin d'intimité.
We needed to buy some bacon for breakfast.
start learning
Nous avions besoin d'acheter du bacon pour le petit-déjeuner.
Didn't you need to tell her something?
start learning
Tu ne devais pas lui dire quelque chose?
We had so much fun! You should have come with us.
start learning
On s'est tellement amusés! Tu aurais dû venir avec nous.
You should have told me you were sick. I would have brought you some soup.
start learning
Tu aurais dû me dire que tu étais malade. Je t'aurais apporté de la soupe.
You should have seen the look on his face!
start learning
Tu aurais dû voir sa tête!
You shouldn't have brought a kid there. It's not safe.
start learning
Vous n'auriez pas dû emmener un enfant ici. Ce n'est pas sûr.
I'm sorry. I shouldn't have said that.
start learning
Je suis désolé. Je n'aurais pas dû dire ça.
Someone might have recognized you.
start learning
On aurait pu te reconnaître.
It might have happened when I was asleep.
start learning
Ça a pu se produire pendant que je dormais.
Do you think he might have approved of such a thing?
start learning
Tu penses qu'il aurait approuvé une chose pareille?
Had he invested in the company, they say he might have been rich.
start learning
On dit qu'il aurait pu devenir riche s'il avait investi dans l'entreprise.
As you might have heard, this is the actual jacket that he wore in the movie.
start learning
Comme vous l'avez peut-être entendu, ceci est la véritable veste qu'il portait dans le film.
Where did my napkin go? Is this mine?
start learning
Où est passée ma serviette? C'est la mienne?
What about this glass of champagne? Is it yours?
start learning
Et cette coupe de champagne? C'est la vôtre?
Whose birthday is it?
start learning
C'est l'anniversaire de qui?
Is that his or hers?
start learning
C'est le sien à lui ou le sien à elle?
– Is that
start learning
– C'est le taco de
– Whose tattoo are you talking about, Steven's or Emily's?
start learning
– Vous parlez de quel tatouage, celui de Steven ou celui d'Emily?
– I'm thinking about hers; about Emily's.
start learning
– Je pense au sien, à elle; à celui d'Emily.
Whose turn is it? Is it ours?
start learning
À qui le tour? C'est le nôtre?
– Whose car is that? – It's theirs.
start learning
– À qui est cette voiture? – À eux.
Look at that stupid dog, chasing its tail.
start learning
Regarde ce chien débile qui poursuit sa queue.
Look at that frog over there. It's opening its mouth.
start learning
Regarde cette grenouille, là-bas. Elle ouvre la bouche.
She likes to eat it with tuna. Can you buy some?
start learning
Elle aime l'accompagner de thon. Tu peux en acheter?
I've never eaten pumpkin.
start learning
Je n'ai jamais mangé de potiron.
There's a lot of wind today.
start learning
Il y a beaucoup de vent aujourd'hui.
It smells like paint here.
start learning
Ça sent la peinture ici.
He's got a good sense of humor.
start learning
Il a le sens de l'humour.
She loves ponies. She got to ride a pony for her birthday.
start learning
Elle aime les poneys. Elle a pu monter un poney pour son anniversaire.
“Freedom is not worth having if it does not include the freedom to make mistakes.”
start learning
« La liberté n'a pas de valeur si elle ne comprend pas la liberté de faire des erreurs. »
Happiness is all that matters. And her happiness is more important to me than anything.
start learning
Le bonheur, c'est tout ce qui compte. Et son bonheur compte plus que tout pour moi.
She has beautiful hair.
start learning
Elle a des cheveux magnifiques.
I found a hair in my soup!
start learning
J'ai trouvé un cheveu dans ma soupe!
Fashion is changing.
start learning
La mode change.
It's the latest fashion this season.
start learning
C'est la dernière mode cette saison.
Culture is what's left after everything has been forgotten.
start learning
La culture, c'est ce qui reste quand on a tout oublié.
We live in a culture of Peter Pans -- forever children.
start learning
Nous vivons dans un monde de Peter Pans -- d'éternels enfants.
He gave 10% of everything he earned to charity.
start learning
Il donnait 10% de tout ce qu'il gagnait à des associations caritatives.
She's running for a charity.
start learning
Elle court pour une œuvre de bienfaisance.
I have no idea what you're talking about.
start learning
Je ne vois pas du tout de quoi tu parles.
No-no please, I need more time, I'm almost done!
start learning
Non, non, s'il vous plaît, j'ai besoin de plus de temps, j'ai presque fini!
Honestly, I didn't give it much thought.
start learning
Honnêtement, je n'y ai pas beaucoup réfléchi.
It's the same thing every year!
start learning
C'est tous les ans la même chose!
Do you know another way to do this?
start learning
Tu connais une autre façon de faire?
Most people would say that you're crazy.
start learning
La plupart des gens diraient que tu es fou.
I've waited many years for this!
start learning
J'attends ça depuis des années!
It's such a shame you didn't tell me.
start learning
C'est vraiment dommage que tu ne me l'aies pas dit.
Each of us has a responsibility to do what we can.
start learning
Chacun de nous a la responsabilité de faire ce qu'il peut.
Get out of here!
start learning
Vous sortez! Tous les deux.
There's little left in the fridge. We need to go for groceries.
start learning
Il ne reste pas grand chose au frigo. Il faut qu'on aille faire les courses.
Did either of you guys know that?
start learning
L'un de vous le savait?
My car has lost half its value.
start learning
Ma voiture a perdu la moitié de sa valeur.
She's trying to spend less time in front of TV.
start learning
Elle essaie de passer moins de temps devant la télé.
I've heard several stories like that.
start learning
J'ai entendu plusieurs histoires de ce type.
I'm thinking of a certain someone.
start learning
Je pense à quelqu'un de très spécial.
I'll need a couple of days to think about it.
start learning
J'ai besoin d'y réfléchir quelques jours.
Would you like this one, or that one?
start learning
Voudriez-vous celui-ci ou celui-là?
I've met quite a few people since I got here!
start learning
J'ai rencontré pas mal de gens depuis que je suis arrivé!
Would you say you're “Happy”, “Unhappy”, or “None of the above”?
start learning
Diriez-vous que vous êtes « Satisfait », « Insatisfait », ou « Aucun des deux »?
*******************************************************************************************************************************
start learning
****************************************************** ****************************************************** **************************
They bought an electric car.
start learning
Ils ont acheté une voiture électrique.
Don't mention it. It's ancient history now.
start learning
N'en parlons plus. C'est de l'histoire ancienne à présent.
It's time for some tough love. Here's the truth...
start learning
C'est l'heure pour un peu d'amour vache. La vérité est que...
I've had a rough day.
start learning
J'ai eu une journée difficile.
That was a golden age.
start learning
C'était l'âge d'or.
I'm on a tight schedule this week.
start learning
Mon emploi du temps est très serré cette semaine.
My dad is sticking to a healthy diet.
start learning
Mon père maintient un mode d'alimentation sain.
She walked down the red carpet at the Cannes Film Festival.
start learning
Elle a descendu le tapis rouge au festival de Cannes.
What are your plans for Christmas Eve? And for New Year's Eve?
start learning
Quels sont tes projets pour le 24 décembre? Et pour le réveillon?
Can you give me the other half?
start learning
Tu peux me donner l'autre moitié?
How do I remove a tomato stain?
start learning
Comment on enlève une tache de tomate?
She got the lead role in the school play.
start learning
Elle a obtenu le rôle principal dans la pièce de l'école.
It's like they still live in the Stone Age.
start learning
On dirait qu'ils vivent encore à l'âge de pierre.
He grew up without a father and needs a role model.
start learning
Il a grandi sans père et a besoin d'un modèle.
I bought loads of chocolate bunnies for Easter.
start learning
J'ai acheté des tonnes de lapins en chocolat pour pâques.
Look in the top desk drawer.
start learning
Regarde dans le premier tiroir du bureau.
He works as a pizza delivery guy.
start learning
Il est livreur de pizza.
She's got mental health problems.
start learning
Elle a des problèmes mentaux.
They went to a private party after the prom.
start learning
Ils sont allés à une fête privée après le bal de promotion.
After they got separated, he started playing tennis.
start learning
Après qu'ils se soient retrouvés séparés, il s'est mis à jouer au tennis.
What are you going to do after the competition ends?
start learning
Qu'est-ce que tu vas faire quand la compétition sera finie?
She always cleans before the maid comes. It's ridiculous!
start learning
Elle nettoie toujours avant l'arrivée de la femme de ménage. C'est ridicule!
I met Michael in the elevator the day before yesterday.
start learning
J'ai croisé Michael dans l'ascenseur avant-hier.
She's giving her performance the day after tomorrow.
start learning
Elle donne sa représentation après-demain.
She's getting surgery for her hip next week.
start learning
Elle se fait opérer de la hanche la semaine prochaine.
He started to work as a chef a year ago.
start learning
Il a commencé à travailler comme chef cuisinier il y a un an.
Are there any good hotels near the university?
start learning
Il y a de bons hôtels près de l'université?
Put your dirty laundry in the basket, where it belongs.
start learning
Mets ton linge sale à sa place: dans le panier.
They sell them straight from the factory.
start learning
Ils les vendent dès la sortie de l'usine.
Let's go to the forest this weekend.
start learning
Allons en forêt ce week-end.
Be careful not to fall down the stairs.
start learning
Attention à ne pas tomber dans l'escalier.
He said he will bury me and spit on my grave.
start learning
Il a dit qu'il m'enterrerait et qu'il cracherait sur ma tombe.
Why would a plane fly over the no-fly zone?
start learning
Pourquoi un avion survolerait-t-il la zone d'exclusion aérienne?
The cake is still in the oven.
start learning
Le gâteau est toujours dans le four.
They spent their honeymoon at the beach.
start learning
Ils ont passé leur lune de miel à la plage.
We're almost there. The train station is just across the river.
start learning
On y est presque. La gare est juste de l'autre côté de la rivière.
I take a shower every day.
start learning
Je prends une douche tous les jours.
Me too! I do that all the time.
start learning
Moi aussi! Je fait tout le temps ça.
How often do you wash your hair?
start learning
À quelle fréquence tu te laves les cheveux?
I eat at the cafeteria every other day.
start learning
Je mange à la cafétéria un jour sur deux.
I eat doughnuts at least once a week.
start learning
Je mange des doughnuts au moins une fois par semaine.
We go out mostly on weekends.
start learning
Nous sortons surtout le week-end.
It's the opportunity of a lifetime.
start learning
C'est l'occasion de ma vie.
He's a good basketball player. He plays really well.
start learning
C'est un bon basketteur. Il joue vraiment bien.
She can do it easily. It's easy for her.
start learning
Elle peut le faire facilement. C'est facile pour elle.
It's very simple. Simply pick up the phone, and call her.
start learning
C'est très simple. Décroche juste ton téléphone et appelle-la.
Normally, I wouldn't do that.
start learning
Normalement, je ne ferais pas ça. Mais aujourd'hui n'est pas un jour comme les autres.
It's official: this is officially the stupidest thing I've ever heard!
start learning
C'est officiel: c'est officiellement la chose la plus stupide que j'aie jamais entendue!
He expresses himself clearly. When he says something, it's clear to everyone what he means.
start learning
Il s'exprime clairement. Lorsqu'il parle, tout le monde comprend ce qu'il veut dire.
Look at him. He's fast! I've never seen anyone run that fast!
start learning
Regarde-le. Il est rapide! Je n'ai jamais vu personne courir aussi vite!
It's hard work but he works hard.
start learning
Le travail est dur, mais il est bosseur.
I know I'm late, sorry. It's just that I was working late tonight.
start learning
Je sais que je suis en retard, désolé. C'est juste que je travaillais tard ce soir.
You're early today. Why did you come so early?
start learning
Tu es en avance aujourd'hui. Pourquoi es-tu venu si tôt?
Chris finds her extremely attractive.
start learning
Chris la trouve extrêmement attirante.
You're very precious to me.
start learning
Tu m'es très précieuse.
It's too painful.
start learning
C'est trop douloureux.
Her project is nearly complete.
start learning
Elle a presque terminé son projet.
We're only halfway there.
start learning
Nous n'avons fait que la moitié du chemin.
She hardly talks to her parents anymore.
start learning
Elle ne parle quasiment plus à ses parents.
Don't be so negative.
start learning
Ne sois pas si négatif.
He's quite friendly.
start learning
Il est très amical.
Can we copy those files any faster?
start learning
Est-ce qu'on peut copier ces fichiers un peu plus vite?
We're running low on gas. And even lower as we speak...
start learning
Nous n'avons plus beaucoup d'essence. Et il y en a de moins en moins à mesure que nous parlons...
Do it slowly... Wait, stop. Go even more slowly.
start learning
Vas-y doucement... Attends, arrête. Va encore plus doucement.
His car is just so filthy!
start learning
Sa voiture est vraiment dégoûtante!
He's barely old enough to shave.
start learning
Il est à peine assez vieux pour se raser.
This is so odd. It's not like her to do that.
start learning
C'est si bizarre. Ce n'est pas son genre de faire ça.
Please stop that. I feel crappy enough without you judging me.
start learning
Arrête, s'il te plaît. Je me sens déjà assez nul sans que tu me juges.
She said he's incredibly charming.
start learning
Elle a dit qu'il était incroyablement charmant.
Thank God, that disease is extremely rare now.
start learning
Dieu merci, cette maladie est extrêmement rare à présent.
She slapped him and said it was completely inappropriate.
start learning
Elle le gifla et dit que c'était complètement déplacé.
OK. We're officially lost. I have no idea where we are.
start learning
OK. Nous sommes officiellement perdus. Je ne sais pas du tout où nous sommes.
You're way too classy for this place.
start learning
Vous êtes beaucoup trop élégants pour cet endroit.
It's much too valuable to leave in the car.
start learning
C'est beaucoup trop précieux pour le laisser dans la voiture.
===========================================================================================
start learning
================================================= ========================================
What does she do for a living? She's a real estate agent.
start learning
Qu'est-ce qu'elle fait dans la vie? Elle est agent immobilier.
How old is the Queen?
start learning
Quel âge a la reine?
That girl is such a drama queen!
start learning
Cette fille en fait vraiment des tonnes!
I studied drama in college.
start learning
J'ai étudié l'art dramatique à la fac.
He lives in a studio apartment.
start learning
Il vit dans un studio.
“The journey of a thousand miles begins with one step.”
start learning
« Un voyage de mille lieues commence toujours par un premier pas. » -- Lao Tzu
I'd like to propose a toast: to friends, old and new.
start learning
J'aimerais porter un toast aux amitiés, nouvelles comme anciennes.
He bought a ring and he's going to propose to her tonight.
start learning
Il a acheté une bague et il va la demander en mariage ce soir.
He took the laptop apart and put it together again.
start learning
Il a complètement désossé puis remonté l'ordinateur portable.
She pulled him apart. She wants to talk to him in private.
start learning
Elle l'a pris à l'écart. Elle veut lui parler en privé.
What is the difference between the female brain and the male brain?
start learning
Quelle est la différence entre le cerveau des femmes et celui des hommes?
And then boom! The car exploded.
start learning
Et là, boum! La voiture a explosé.
Be careful. There is a nail sticking out of the wall.
start learning
Fais attention. Il y a un clou qui dépasse du mur.
She broke a nail.
start learning
Elle s'est cassé un ongle.
Good job! You nailed it.
start learning
Bon travail! Vous avez réussi.
Where's the other set of keys?
start learning
Où est l'autre trousseau de clés?
When she was a kid, she had a rabbit as a pet.
start learning
Quand elle était petite, elle avait un lapin comme animal de compagnie.
He's always had a fantasy about opening his own bar.
start learning
Il a toujours rêvé d'ouvrir son propre bar.
My head is spinning!
start learning
J'ai la tête qui tourne!
He's nervous because he has to present a paper tomorrow.
start learning
Il est nerveux parce qu'il a une épreuve à passer demain.
She likes to sleep with her head on his chest.
start learning
Elle aime dormir la tête sur son torse.
The legend says there's a treasure chest buried somewhere.
start learning
La légende dit qu'un coffre au trésor est enterré quelque part.
She's attracted to bad boys.
start learning
Elle est attirée par les mauvais garçons.
I was not aware of that.
start learning
Je n'étais pas au courant de ça.
What's the name of that creature, in the movie?
start learning
Comment s'appelle la créature, dans le film, déjà?
I can't get that image out of my mind.
start learning
Je n'arrive pas à me sortir cette image de l'esprit.
Aside from that, how are you doing?
start learning
À part ça, comment tu vas?
She's spent a huge amount of time looking at old photographs.
start learning
Elle a passé énormément de temps à regarder de vieilles photographies.
My mom told me not to talk to strangers!
start learning
Ma maman m'a dit de ne pas parler aux inconnus!
She got me going like a puppet on a string.
start learning
Elle m'a manipulé comme une marionnette.
He broke a string on his guitar.
start learning
Il a cassé une corde de sa guitare.
No, wait. I think it's in the middle drawer.
start learning
Non, attends. Je pense que c'est dans le tiroir du milieu.
Oh my... I'm stuffed. Why did we eat so much?
start learning
Oh mon Dieu... je vais exploser. Pourquoi on a tant mangé?
He's choking! What do we do?
start learning
Il s'étouffe! Qu'est-ce qu'on fait?
Could you provide me with more details?
start learning
Pourriez-vous me donner plus de détails?
I looked at the comments section on YouTube, then lost faith in the human race.
start learning
J'ai regardé les commentaires sur YouTube, et j'ai perdu foi en l'humanité.
Hehe, you looked so stupid there!
start learning
Hé hé, tu avais l'air tellement bête, là!
You lost your bet.
start learning
Tu as perdu ton pari.
He put a chain around his refrigerator.
start learning
Il a mis une chaîne autour de son frigo.
It's to make sure his roommates don't steal food from him.
start learning
C'est pour empêcher ses colocataires de lui piquer sa nourriture.
I can assure you that he's in for a surprise heh heh heh
start learning
Je t'assure qu'il va avoir une sacrée surprise, hé hé héhé...
The red X on the map represents where you are.
start learning
La croix rouge sur la carte marque votre position.
There have been many acts of violence lately.
start learning
Il y a eu de nombreux actes de violence, récemment.
When he was seventeen, he wanted to be an adult.
start learning
Quand il avait dix-sept ans, il voulait être adulte.
Now that he's older, he misses the days back when he was a teenager.
start learning
Maintenant qu'il est plus âgé, il regrette le temps de son adolescence.
That movie was so scary -- I almost crapped my pants!
start learning
Ce film était super angoissant -- j'ai failli me faire dessus!
These doughnuts were so good! I can't stop licking my fingers.
start learning
Ces doughnuts étaient si bons! Je m'en lèche encore les doigts.
Would you like a glass of punch?
start learning
Voudriez-vous un verre de punch?
She keeps giving him punches in the arm.
start learning
Elle n'arrête pas de lui donner des coups de poing dans le bras.
If you're bored, then you need to challenge yourself.
start learning
Si tu t'ennuies, tu dois te lancer des défis.
His apartment is a bachelor pad.
start learning
Son appartement est une garçonnière.
Do you need a mouse pad?
start learning
Tu as besoin d'un tapis souris?
I whipped his ass. He sucks at that game.
start learning
Je lui ai mis une râclée. Il est nul à ce jeu.
Let's buy some whipped cream.
start learning
Achetons de la chantilly.
He's rich beyond his wildest dreams.
start learning
Il est plus riche que dans ses rêves les plus fous.
What's beyond a black hole?
start learning
Il y a quoi, derrière un trou noir?
The witch granted him three wishes.
start learning
La sorcière lui a accordé trois vœux.
Granted, it's a bit complicated -- but it works.
start learning
Je te l'accorde, c'est un peu compliqué -- mais ça marche.
He's in the hospital. He tried to commit suicide.
start learning
Il est à l'hôpital. Il a fait une tentative de suicide.
Is it required by law?
start learning
Est-ce que la loi l'exige?
It depends how you look at it.
start learning
Ça dépend comment on voit les choses.
What are you referring to?
start learning
À quoi fais-tu référence?
They want to adopt.
start learning
Ils veulent adopter.
So what? It just disappeared into thin air?
start learning
Et alors? Ça s'est juste évaporé comme ça?
Dry your tears.
start learning
Sèche tes larmes.
Let's go to that Asian restaurant over on Park Street.
start learning
Allons au restaurant asiatique sur Park Street.
She's a very positive person.
start learning
C'est une personne très positive.
That's a good quality to have.
start learning
C'est une bonne qualité.
Do you remember our agreement?
start learning
Tu te souviens de notre accord?
Sometimes, a crisis can bring out the best in people.
start learning
Parfois, c'est dans la crise que ressort le meilleur de nous-mêmes.
I came up with a new design at work -- wanna see it?
start learning
J'ai eu une nouvelle idée au travail -- tu veux voir mon design?

You must sign in to write a comment