Question |
Answer |
start learning
|
|
|
|
|
o nie mogą być podważone na drodze sądowej start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
торопиться, быстро справиться
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
dawaj, zamim się rozmyśłę start learning
|
|
Давай, пока не передумала
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
ona zaśmiała się z zażenowaniem start learning
|
|
она засмеялась от смущения
|
|
|
zawsze miałeś szósty zmysł start learning
|
|
всегда ты имел шестое чувство
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
co Panią do mnie sprowadza? start learning
|
|
|
|
|
ona złapała się na tym, że jest pod jego urokiem start learning
|
|
Она поймала себя на том, что она находится под его шармом
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Mam nadzieję, że nada się do picia. Nie wyznaję się na tych maszynach start learning
|
|
Я надеюсь, что будет пригодно для питья. Я не сильна в этих машинах
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Melberg niegdy by mi nie darował, gdyby jej się coś stało start learning
|
|
Мелберг никогда бы не простил мне, если бы что-то случилось с ней
|
|
|
Wziąl telefon i położył go sobie na kołanach start learning
|
|
Я взял трубку и положил его на колени
|
|
|
tego przedsięwzięcia nie da się zrealizować start learning
|
|
этот проект не может быть реализован
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
ze zduszonym szlochem po omacku zaczęła szukać schodów start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Kilka razy się zacięła, a on jej nie ponaglał. Pizwalał jej mówić tak, jak chciała start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|