Question |
Answer |
a small boat, with sails or oars, forming part of the equipment of a warship or other large vessel. With great difficulty, the pinnace was rescued and brought ashore where it took the ship's carpenters three days to repair. start learning
|
|
командирский катер, полубаркас
|
|
|
And now I must live my life in penance, praying for forgiveness. He had done public penance for those hasty words. A hair shirt to penance him for his folly in offending. Music was penance for him and a pathway to the almighty. start learning
|
|
покаяние, наказание, епитимья, раскаяние Теперь я должна прожить жизнь в покаянии, вымаливая прощение.
|
|
|
a person or thing that breaks, destroys, or overpowers something. A gale, a strong wind A southerly buster could reach Sydney this afternoon that will bring temperatures down dramatically. Songs of both these films are chart busters. Buster refuses to admit what he's done, but Damon can see right through him. start learning
|
|
уничтожитель, попойка, пирушка, кутеж; придурок, падла объездчик лошадей
|
|
|
Draw $500 out of my bank and get it over to Burrows's wife. A court fight to force testimony could draw out the trial for months. Both natural ingredients are believed to draw out impurities or toxins from the skin. start learning
|
|
вытягивать, выводить, затягиваться Сними $500 с моего счета и отправь жене Берроуза.
|
|
|
cause (someone) to become bewildered or perplexed. Don't confuse Austria with Australia. I chose not to confuse people. She nods confusedly, and retreats into the bathroom. start learning
|
|
путать, сбивать с толку, смущать, приводить в замешательство Не путайте Австрию с Австралией. Я предпочитаю не запутывать людей.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
extremely amusing. The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. That was hilarious. start learning
|
|
Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента. Было очень весело.
|
|
|
unable to be placated. implacable enemy. implacable hatred. implacable opposition. But her mind was so implacable that she ticked off all four majors anyway. The young woman was implacable in her quest to find a cure for cancer. start learning
|
|
неумолимый, непримиримый, заклятый заклятый враг. неукротимая ненависть. непримиримая оппозиция. Но ее разум был настолько непреклонен, что она все равно выбрала все четыре специальности.
|
|
|
the act or offense of speaking sacrilegiously about God or sacred things; profane talk. What you speak is blasphemy. The apex court had ruled that criticising the blasphemy law is not blasphemy. He was detained on charges of blasphemy. start learning
|
|
blasphemy law - закон о богохульстве То, что ты говоришь, - кощунство.
|
|
|
Laughter is the best medicine. I hear only his mocking laughter. start learning
|
|
Смех – лучшее лекарство. Я слышу только его хохот.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|