idiomy hiszpański

 0    10 flashcards    beariz
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
a bocajarro (disparar)
start learning
(Strzelać) z bliskiej odległości
Laura me dijo ayer a bocajarro que no queria salir conmigo
start learning
Laura bez ogródek powiedziała mi wczoraj, że nie chce się ze mną spotykać
a boleo
Como no sabia las respuestas, he contestado todas las preguntas a boleo
start learning
bez zastanowienia, na chybił trafił, licząc na szczęście
Jako, iż nie znałem odpowiedzi, odpowiedziałem na pytanie na chybił trafił
a bombo y platillo (anunciar, proclamar)
Anunciaba su nuevo trabajo a bombo y platillo
start learning
rozgłaszać coś na wszystkie strony świata
ogłaszała swoją nową pracę na wszystkie strony świata
a borbotones (sangrar, brotar, hervir)
Sangraba a borbotones
start learning
mocno /krwawić, kwitnąć, gotować się
Strasznie krwawił
a brazo partido (luchar, pelear)
Luchó a brazo partido para conseguir el puesto de trabajo que tiene hoy
start learning
walczyć bez broni, obrony, w dzielny sposób
Walczył dzielnie o miejsce pracy jakie ma dziś
a buenas horas, mangas verdes
start learning
odnosi się do syt zarzutu gdy ktoś przybywa późno z pomocą, lub by odnieść się do kogoś kto mówi coś nie na miejscu
a bulto (hacer, calcular, medir)
No se cuantas personas habria en el concierto, pero asi a bulto serian mas de tres mil
start learning
a bulto (hacer, calcular, medir) in Spanish
na oko
Nie wiem ile osób było na konciercie, ale na oko ze trzy tysiące
a capa y espada (defender)
start learning
ze wszystkich sił i w słusznej sprawie(bronić)
a carta cabal (se usa mas con virtudes que defectos)
El es bueno a carta cabal
start learning
na wskroś (stosowane więcej do cnot niż wad)
Jest na wskroś dobry

You must sign in to write a comment