Question |
Answer |
start learning
|
|
Даже не то, что ты — нечестивец, а то, что я когда-то любил нечестивца».
|
|
|
start learning
|
|
Не теря́йте бди́тельность.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
утоление голода, воспроизведение потомства, поиск убежища, что влечёт за собой непомерные налоги на имущество. Я не могу объяснить вам, как она утоляет мои печали. утолять девственный лес,. Глядя на него, я казалась себе богиней, утоляющей жажду смертного.
|
|
|
start learning
|
|
очень умный He's smart. Никогда не ви́дел тако́го смышлёного ребёнка
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Эти жемчужины выглядят как настоящие.Какие другие духовные жемчужины ты нашел во время чтения Библии на этой неделе?
|
|
|
start learning
|
|
Да, и судя по углу наклона, он не мог сделать его себе сам.
|
|
|
start learning
|
|
Чтобы сфокусировать свет, пытались устанавливать отражатели, но на них обычно скапливалась зола и копоть от костра. тщательно очищена от столетних наслоений загрязнений и копоти.
|
|
|
przedsięwzięcie, akcja, zdarzenie start learning
|
|
Мы выражаем благодарность всем, кто имеет отношение к непростому техническому обеспечению этого великого мероприятия.Мероприя́тие начина́ется в семь часо́в вечера.Я вы́играл в э́том мероприя́тии.
|
|
|
start learning
|
|
Мужчи́на в тра́уре после печа́льных новосте́й. Когда Том встал, чтобы проче́сть тра́урную речь на похоронах Мэри, у него всё вы́летело из головы.
|
|
|
bez skrupułów. dishonest, shameless, impudent start learning
|
|
Тако́е бессо́вестное поведе́ние не вызыва́ет у меня ничего, кроме презре́ния.Она бессовестно с ним заи́грывала.
|
|
|
start learning
|
|
скорбящий. Мужчи́на скорби́т после полученных печа́льных весте́й.Вся округа скорбе́ла о его сме́рти.Я разделя́ю вашу скорбь.Невозможно слова́ми облегчи́ть её глубо́кую скорбь.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
истле́ть В Леобене как будто уже прервалась война, но искра еще тлела под пеплом.
|
|
|
start learning
|
|
Э́то как нельзя лу́чше подошло́ бы для разми́нки.
|
|
|
start learning
|
|
Ну, я не разминалась сегодня, но...Они после долгой поездки, разминали ноги.
|
|
|
pozioma bela, pull up bar start learning
|
|
Они игра́ли на площа́дке с турника́ми. подтягивание на турнике
|
|
|
start learning
|
|
бру́сья.Де́вочка упражня́лась на брусьях.
|
|
|
start learning
|
|
Суда́рыня, вы не могли́ бы меня обслужи́ть?
|
|
|
wyposażyć, umeblować, fit out (szczególnie technologią) start learning
|
|
снабжать необходимыми техническими средствами, приспособлениями Да, эти грузовики оснащают чёрными ящиками.
|
|
|
start learning
|
|
Конечно, чтобы не попасть впросак, было бы разумнее вообще не открывать эту дверь, но он явно собирался это сделать.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
обольстительно, соблазнительно Её аргумента́ция зама́нчива, но в коне́чном счёте оши́бочна.Хотя выраже́ние "мир во всём ми́ре" звучи́т зама́нчиво
|
|
|
start learning
|
|
Помимо их планов разрушения экономики для глобальной консолидации, создаются новые международные драконовские законы для установления системы нео-феодального крепостничества.
|
|
|
mi podeszła (ta) piosenka start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
рабовладелец Парадоксально, но многие работорговцы и рабовладельцы были известны как набожные люди.
|
|
|
start learning
|
|
Мэри — ти́хий вреди́тель.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
поезд дальнего следования
|
|
|
start learning
|
|
Она не така́я сто́йкая, как кажется. стойко переносить насмешки
|
|
|
start learning
|
|
Нет, но оно содержит следы синтетического моторного масла и частицы тормозных колодок.
|
|
|
on przywykł do tego, he got used to it start learning
|
|
К твоим исчезновениям мне не привыкать
|
|
|
start learning
|
|
, истребить, уничтожить. вывести, удалить путём химического воздействия Он мог вытравить отпечаток и перенести его на латексную поверхность.За долгие годы он помог тысячам девушек вытравить плод.Злость начисто вытравила остатки алкогольных паров. свидетелей Иеговы вытравил отсюда Путин
|
|
|
start learning
|
|
признаки экстремистской религиозной группы
|
|
|
start learning
|
|
Даже не знаю, что веселей, натравливать маму на Такера или с коляской гулять.Куда я ни пойду, люди будут травить меня собаками.
|
|
|
start learning
|
|
Его подозрева́ли в уча́стии в подпо́льном движе́нии.
|
|
|
szczotka do czyszczenia butelek start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Трасянка» будет приравнена к белору́сскому языку́ во вре́мя пе́реписи.В США ка́ждые десять лет производится пе́репись населе́ния.
|
|
|
start learning
|
|
У тебя мо́лния расстегнута. застегнуть молнию.
|
|
|
start learning
|
|
I am near-sighted, so I cannot make out what is written on that signboard Я близору́к и не могу́ разобра́ть, что написано на э́той вы́веске.Том уви́дел вы́веску "Тре́буется по́мощь" в окне́ магази́на.Вы́веска гласи́т: "Понеде́льник - выходно́й".
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
finally, nareszcie po długim czasie start learning
|
|
наконец Я не чувствую его близости, — признал он. — В кои-то веки. В кои-то веки обошлось без споров насчет меню.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
датчанин, датчанка, датский
|
|
|
ofiarny, pełen poświęcenia, bezinteresowny start learning
|
|
Несмотря на все проблемы, эти самоотверженные разносчики книг были полны оптимизма.
|
|
|
mógł by być już piątek, marzę o piątku start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
opowiadanie, historia, narracja start learning
|
|
Я размышлял над этим повествованием на протяжении всей своей взрослой жизни.Это система отображения и отслеживания проекции с дополненной реальностью или цифровой инструмент повествования.
|
|
|