MODISMOS E

 0    48 flashcards    anoolcia
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
quedarse de rodríguez
start learning
zostać słomianym wdowcem / wdową
tener tanto que ver entre sí como la velocidad con el tocino
start learning
pasować do siebie jak pięść do nosa, jak piernik do wiatraka
el que se pica ajos come
start learning
nie ma dymu bez ognia; uderz w stół
importarle un rábano a alguien
start learning
mieć gdzieś; guzik kogoś obchodzić
no está hecha la miel para la boca del asno
start learning
nie dla psa kiełbasa
lidiar con
start learning
użerać się z
la edad del pavo
start learning
trudny wiek
ser más terco que una mula
start learning
być upartym jak osioł
gallito
start learning
czupurny, chojrak, zawadiacki
cerdo
start learning
prosię, świntuch
mono
start learning
uroczy
hacer el ganso
start learning
wygłupiać się
estar hecho un fideo
start learning
być chudym jak patyk
comer como un pajarito
start learning
jeść jak ptaszek; wróbelek
quedarse en el chasis
start learning
zostać z kogoś skóra i kości
me ha dicho un pajarito
start learning
plotka głosi; ptaszki ćwierkają
caer en saco roto
start learning
puścić coś mimo uszu, trafić w próżnię
ponerse como un tomate
start learning
zaczerwienić się jak burak
donde fueres haz lo que vieres
start learning
jeśli wchodzisz między wrony musisz krakać tak jak one
estar negro con
start learning
być przez coś wkurzonym
en casa del herrero cuchillo de palo
start learning
szewc bez butów chodzi
un monte de piedad
start learning
lombard
ser coser y cantar
start learning
być bułką z masłem
hacer su agosto
start learning
zbić majątek; zarobić kokosy
salir con la suya
start learning
postawić na swoim
ser un buitre
start learning
być pijawką, sępem
ponerse como una cabra
start learning
wpaść w szał
gritar como una verdulera
start learning
krzyczeć jak przekupa na targu
pedir peras al olmo
start learning
prosić o gruszki na wierzbie
trajín
start learning
ale cyrk! ale burdel!
pasar a mejor vida
start learning
przenieść się na tamten świat; na łono Abrahama
doblar la servilleta
start learning
pożegnać się z tym padołem; kopnąć w kalendarz
tener pájaros en la cabeza
start learning
mieć pstro w głowie; być niespełna rozumu
sin decir esta boca es mía
start learning
nie mówiąc ani be ani me
despedirse a la francesa
start learning
wyjść po angielsku
como si tal cosa
start learning
jak gdyby nigdy nic
un clavo con otro clavo
start learning
klin klinem
no hay que vender la piel del oso antes de cazarlo
start learning
nie dziel skóry na niedźwiedziu...
poner la venda antes de la herida
start learning
dzielić skórę na niedźwiedziu; chwalić dzień przed zachodem słońca
llover a cántaros
start learning
lać jak z cebra
hecho una sopa
start learning
przemoczony do suchej nitki
príncipe azul
start learning
książę z bajki
hacer castillos en el aire
start learning
budować zamki z piasku
tener algo entre algodones
start learning
chować pod kloszem
qué mosca te ha picado
start learning
co cię ugryzło?
dar la voluntad
start learning
dać co łaska
ponerle negro a alguien
start learning
wkurzać kogoś
irse de picos pardos
start learning
iść się zabawić

You must sign in to write a comment