Question |
Answer |
können Sie mir einen guten Arzt empfehlen start learning
|
|
bana iyi bir doktor önerebilir misiniz
|
|
|
Darf meine Frau bei der Untersuchung dabei sein? start learning
|
|
Eşim muayene sırasında yanımda olabilir mi?
|
|
|
sind die Kosten von der Krankenkasse bezahlt start learning
|
|
masraflar sağlık sigortası tarafından ödeniyor mu
|
|
|
Wann hat der Arzt Sprechstunde? start learning
|
|
Doktorun muayene saatleri ne zaman?
|
|
|
können Sie mir einen guten Zahnarzt empfehlen? start learning
|
|
bana iyi bir dişçi önerebilir misin?
|
|
|
darf ich bei der Untersuchung auch dabei sein? start learning
|
|
muayene sırasında bende bulunabilir miyim /yer alabilir miyim?
|
|
|
rufen Sie bitte einen Notarzt start learning
|
|
lütfen acil doktor çağırın
|
|
|
Hat jemand einen Krankenwagen angerufen? start learning
|
|
Birisi ambulans çağırdı mi? / ambulans çağıran oldu mu
|
|
|
wohin bringen Sie mein Kind start learning
|
|
çocuğumu nereye götürüyorsun
|
|
|
darf mein Kind auch mitkommen? start learning
|
|
Çocuğum da birlikte gelebilir mi?
|
|
|
Ich bin bei der IKK Krankenkasse versichert. start learning
|
|
İKK sağlık sigortası ile sigortalıyım.
|
|
|
Kann ich Ihre Versichertenkarte sehen start learning
|
|
Sigorta kartınızı görebilir miyim
|
|
|
Können Sie mir ein (ärztliches) Attest geben? start learning
|
|
Bana (tıbbi/sağlık) raporu verebilir misiniz?
|
|
|
ich brauche Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung. start learning
|
|
iş göremezlik raporuna ihtiyacım var.
|
|
|
Ich möchte eine Überweisung zu einem Facharzt für HNO. start learning
|
|
Bir KBB uzmanına havale olmak istiyorum.
|
|
|
start learning
|
|
Şiddetli Soğuk algınlığım var
|
|
|
start learning
|
|
Şiddetli Soğuk algınlığım var
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
ich fühle mich nicht wohl start learning
|
|
Kendimi iyi hissetmiyorum
|
|
|
Ich habe mich ein paar Mal übergeben. start learning
|
|
|
|
|
Tom hat sich mehrmals übergeben start learning
|
|
|
|
|
seit drei Tagen bin ich vielmals ohnmächtig geworden start learning
|
|
Üç gündür defalarca (çok sayıda) bayıldım
|
|
|
Sind Sie schon einmal ohnmächtig geworden? start learning
|
|
hiç baygınlık geçirdiniz mi
|
|
|
bist du jemals ohnmächtig geworden? start learning
|
|
hiç baygınlık geçirdin mi
|
|
|
Haben Sie schon das Bewusstsein verloren? start learning
|
|
hiç bilincini kaybettin mi
|
|
|
ich kann seit heute morgen meinen Nacken nicht bewegen. start learning
|
|
Bu sabahtan beri boynumu hareket ettiremiyorum
|
|
|
ich habe mir meinen Fuß verstaucht start learning
|
|
Ayağımı burktum / Ayağım burkuldu
|
|
|
ich habe mir den Arm verrenkt start learning
|
|
kolumu burktum / kolum çıktı
|
|
|
ich habe mir den Fuß gebrochen start learning
|
|
Ayağımı kırdım / Ayağım kırıldı
|
|
|
ich habe mir den Magen verdorben start learning
|
|
Midemi bozdum / midem bozuldu
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Ich kann diese Schmerzen nicht mehr ertragen start learning
|
|
Ağrı'ya daha fazla tahammül edemiyorum / kaldıramıyorum
|
|
|
Dieser Lärm ist furchtbar, ich ertrage das keine Minute länger start learning
|
|
Bu ses/gürültü korkunç, bir dakika daha dayanamayacağım
|
|
|
Solche Beleidigungen sind nicht leicht zu ertragen start learning
|
|
Bu hakaretlere katlanmak kolay değil
|
|
|
Ich ertrage diese Streitereien nicht mehr - ich suche mir eine andere Arbeit. start learning
|
|
Bu tartışmalara artık dayanamıyorum - Kendime başka bir iş arıyorum.
|
|
|
ich vertrage keinen Pilz, macht mich Krank. start learning
|
|
Mantar kaldıramıyorum (tolere edemiyorum), beni hasta ediyor.
|
|
|
Ich vertrage dieses feuchte Klima nicht. (vertragen = tolerieren) start learning
|
|
Bu nemli iklime dayanamıyorum. (tolerans = tolerans)
|
|
|
Unsere Kinder vertragen sich gut. start learning
|
|
Çocuklarımız iyi geçinir/geçiniyor
|
|
|
Kommst du (gut) mit dem neuen Programm zurecht? start learning
|
|
Yeni programla başa çıkabiliyor musun? bir problem yaşıyor musun?
|
|
|
Maria kommt auch mit schwierigen Kunden (gut) zurecht. start learning
|
|
Maria zor müşterilerle de (iyi) başa çıkıyor.
|
|
|
ich will nicht mehr die Hitze ertragen. Lass uns gehen und eine Klimaanlage kaufen. start learning
|
|
Artık bu sıcağa dayanmak istemiyorum Hadi gidip bir klima alalım.
|
|
|
Tom ist nicht gegen Tetanus geimpft. start learning
|
|
Tom tetanoza karşı aşılanmadı.
|
|
|
Ich habe keinen Bluthochdruck, sondern habe ich niedrigen Blutdruck. start learning
|
|
yüksek tansiyonum yok aksine düşük tansiyonum var
|
|
|
Sie sollen den Arzt mitteilen, dass Ihr Vater Herzschrittmacher hat. start learning
|
|
Doktora babanda kalp pili olduğunu söylemelisin.
|
|
|
Seit wann sind Sie Diabetiker? start learning
|
|
Ne zamandır şeker hastasısın
|
|
|
Können Sie mir ein Attest ausstellen? start learning
|
|
Bana bir rapor verebilir misiniz (yazıp hazırlayabilir misiniz)?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
bitte machen Sie Oberkörper frei. start learning
|
|
lütfen Vücudunuzun üst kısmını açın
|
|
|
machen Sie ihren Arm frei! start learning
|
|
|
|
|
sind Sie gegen Tetanus geimpft? start learning
|
|
tetanoza karşı aşılandınız mı?
|
|
|
Ihr Blut muss untersucht werden start learning
|
|
kan tahlili yapılması gerekiyor / kanınızın tahlil edilmesi gerekiyor
|
|
|
Sie sollen in 2 Tagen noch einmal kommen. start learning
|
|
2 gün içinde bir daha gelmelisin.
|
|
|
Sie müssen im Krankenhaus behandelt werden. start learning
|
|
Hastanede tedavi edilmeniz gerekiyor.
|
|
|
Machen Sie sich keine Sorgen, es ist nichts ernstes start learning
|
|
Endişelenmeyin, ciddi bir şey değil.
|
|
|