italienisch

 0    150 flashcards    guest3204843
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
einen Bären aufbinden
start learning
darla a bere
etwas anstellen
start learning
farla grossa
sich davonmachen
start learning
darsela a gambe
Vernunft annehmen
start learning
capirla
sich drücken
start learning
svignarsela
glimpflich davonkommen
start learning
passarla liscia
schwer büßen müssen
start learning
pagarla salata
jemanden böse sein
start learning
prendersela con qc.
es faustdick hinter den Ohren haben
start learning
saperla lunga
etwas durchsetzen
start learning
spuntarla
durchkommen
start learning
cavarsela
leben, sich befinden
start learning
passarsela
hinter den Ohren schreiben
start learning
legarselo al dito
ein Ende machen
start learning
farla finita
nachgeben
start learning
darla vinta
keine Ursache!
start learning
non c‘e di che!
eine große Sache
start learning
un gran che
und ob, freilich
start learning
altro che
Eidechse
start learning
lucertola
um so besser
start learning
tanto meglio
wenn es doch wahr wäre!
start learning
magari fosse vero!
wenigstens
start learning
per lo meno
es sei denn
start learning
a meno che
soviel als
start learning
tanto quanto
trotz
start learning
malgrado
vom Thema abweichen
start learning
uscire dal seminato
aus der Haut fahren
start learning
uscire dai gangheri
Ich würde dafür sogar eine Million bezahlen
start learning
io pagherei magari anche un milione
ich muss die Arbeit fertig machen, selbst wenn es die ganze Nacht dauern sollte
start learning
devo finite il lavoro, magari dovesse durare tutta la notte
tauchen
start learning
fare immersione subaquea
wenn überhaupt, notfalls
start learning
semmai
Scheibenwischer
start learning
tergicristallo
klettern
start learning
scalare
segeln
start learning
andare in barca
einen Förderantrag stellen
start learning
avanzare (una) domanda di sussidio
sich kurz fassen
start learning
andare per le corte
haargenau
start learning
per filo e per segno
um Haaresbreite
start learning
per un pelo
in Stimmung sein
start learning
essere in vena
in Sicherheit bringen
start learning
mettere in salvo
bestrafen
start learning
mettere in castigo
wegen einer Übertretung bestrafen
start learning
mettere in contravvenzione
hervorheben
start learning
mettere in rilievo
sich auf den Weg machen
start learning
mettersi in cammiino
der Einbruch
start learning
l'irruzione
einbrechen
start learning
irrompere
betrügen
start learning
truffare
bestechen
start learning
bustarella
der Betrug
start learning
frode
entführen
start learning
rapire
du hast nicht zufällig meinen Schirm gesehen?
start learning
hai mica visto il mio ombrello
schmuggeln
start learning
contrabbandare
..., außerdem sie (raffica di aumenti) die Brieftaschen geleert haben
start learning
..., oltre a vuotare i portafohli
der xte Hagel an Erhöhungen, der über die Haushaltskasse der Familien hereingebrochen ist,...
start learning
raffica di aumenti abbattutasi sui bilanci delle famiglie
aufbrauchen
start learning
fare fondo a
freisprechen
start learning
assolvere
durchfallen lassen
start learning
stangare
Andrang
start learning
affluenza
erhalten, eingetrieben
start learning
riscosso
Sprung
start learning
balzo
die Gelegenheit beim Schopfe packen
start learning
cogliere la palla al balzo
Überarbeitung
start learning
ritocco
Luxusgüter
start learning
beni voluttuari
Verteuerung
start learning
rincaro
Steuersatz
start learning
aliquota fiscale
Maßnahmen ergreifen
start learning
prendere misure
plötzlich
start learning
ad un tratto
wie gewöhnich
start learning
come di consueto
sich wichtig tun
start learning
darsi delle arie
schlimm dran sein
start learning
vedersela brutta
sich () jemanden vornehmen
start learning
vedersela con qc
kaum
start learning
appena un po'
sogar
start learning
anche
das ist etwas anderes
start learning
é un altro paio di maniche
so oder so
start learning
di riffa o di raffa
Ich habe schreckliche Albträume
start learning
faccio incubi terribili
es ist jetzt nicht nötig, den Bescheidenen zu spielen
start learning
non é il caso di fare il modesto
das gefällt mir sehr, tolles Zeug
start learning
mi piace da matti, roba da matti
setzen Sie sich mit dem Direktor auseinander!
start learning
se la veda col direttore!
das ist etwas anderes
start learning
é un altro paio di maniche
wartest du schon sehr lange? - na ja, ziemlich
start learning
é un pezzo che aspetti? - beh, insomma
seinen eignen Kopf durchsetzen
start learning
fare di testa sua
Taugenichts
start learning
poco di buono
das geht dich nichts an!
start learning
non é affar tuo!
das geht dich nichts an!
start learning
non é affar tuo!
du auch, hör auf mich: kümmere dich immer um deine eigenen Angelegenheiten und mische dich nicht in Fragen ein, die nicht deine sind!
start learning
anche tu, dammi retta: fatti sempre i fatti tuoi e non impicciarti di questioni non tue!
in Stücke hauen
start learning
fare a pezzi
er hat gegen die Spielregeln verstoßen
start learning
ha infranto le regole del gioco
was geht dich das an?
start learning
fatti gli affari tuoi?
das kommt häufig vor
start learning
questo accade spesso
man weiß nicht einmal, was er genau von Beruf ist
start learning
non si sa neanche che mestiere faccia di preciso
fürs Geschäft gewachsen sein
start learning
essere tagliato per gli affari
Was für eine Klatschtante!
start learning
che razza di pettegola!
umbringen, verschlingen
start learning
fare fuori
Was wirst du tun, wenn du erwachsen bist?
start learning
cosa farai da grande
schnappen (Dieb)
start learning
acchiappare
Faulpelz
start learning
fannullone
Taugenichts
start learning
perdigiorno
da und dort herumhängen, ohne etwas zu tun
start learning
ciondolare di qua e di là senza far niente
ausgeruht
start learning
riposato
durch die Stadt schlendern
start learning
gironzolare per la città
Taschendieb
start learning
borsaiolo
Dein Kind isst ebensoviel wie meines
start learning
il tuo bambino mangia (tanto) quanto il mio
Brot muss gegessen werden
start learning
il pane va mangiato
Ich habe dich drei Tage lang nicht gesehen
start learning
sono tre giorni che non ti vedo
vor Freude weinen
start learning
piangere dalla gioia
wenn sich zwei streiten, freut sich der Dritte
start learning
tra i due litiganti, il terzo gode
Ich arbeite hier seit einem Jahr
start learning
é un anno che lavoro qui
vor Hunger (fast) umfallen
start learning
non vederci più dalla fame
ich habe einen schrecklichen Hunger
start learning
ho una fame che non ci vedo (più)
aber wenn er glaubt, ungeschoren davonzukommen, irrt er sich gewaltig! Es ist Zeit, dass sie lernen, sich (in geraden Linien) einzuordnen.
start learning
ma se crede di farla franca, sbaglia di grosso! É ora che imparino a stare in riga
Gauner
start learning
imbroglione (Betrüger), furbone
Er hat mich um 10 Euro betrogen
start learning
mi ha truffato (per) 10 Euro
Verbrecher
start learning
delinquente, criminale
Erpressung
start learning
ricatto (von Personen) estorsione
Betrug
start learning
inganno, imbroglio, frode (la), tradimento
Ob du willst oder nicht, diese Arbeit muss erledigt werden
start learning
che tu voglia o no, questo lavoro va fatto
„ein hohes Tier“
start learning
un pezzo grosso
sich zusammenreißen
start learning
darsi una regolata
sich ein Ziel setzen
start learning
darsi un obiettivo
sich um jemanden kümmern
start learning
darsi premura per
sich schnell frisch machen
start learning
darsi una sistemata
sich kämmen
start learning
darsi una pettinata
sich () große Mühe geben
start learning
darsi un gran daffare
Katzenwäsche machen
start learning
darsi una lavata veloce
sich wichtigmachen
start learning
darsi importanza
es kann sein(, dass ...)
start learning
può darsi (che...)
sich verabschieden
start learning
dire addio
es nicht schaffen, die Arbeit zu beenden
start learning
non riuscire a finire il lavoro
Katzen können auch im Dunkeln sehen
start learning
I gatti riescono a vedere anche al buio
allen sympathisch sein
start learning
riuscire simpatico a tutti
in Mathematik schlecht sein
start learning
non riuscire in matematica
der Dieb hat sich in die Menge hineingeschlichen, und wir haben es nicht einmal bemerkt!
start learning
il ladro è sgattaiolato via tra la folla, e noi non ce ne siamo neanche accorti!
dann, wenn man alt geworden ist, fühlt man die Last aller Verrückheiten, die man in seiner Jugend gemacht hat
start learning
poi, quando si è diventati vecchi, si sente il peso di tutte le follie fatte da giovani
nichts als Blödsinn! Wenn man sich immer gesund hält, wird man niemals alt
start learning
tutte fregnacce! Se ci si mantiene sempre sani, no si invecchia mai
Muschi
start learning
passerina
pinkeln
start learning
pisciare, fare la pipi
das ist mir scheißegal!
start learning
non me ne frega un cazzo; me ne sbatto!
wenn man jung ist, geht man jeden Abend spät ins Bett, man bleibt bis spät in die Nacht draußen
start learning
quando si è giovani si fanno ogni sera le ore piccole, si sta fuori fino a notte tarda
19
klapprig
start learning
sgangherato
Keine Sorge, kein schlechtes Mädchen
start learning
niente paura, una ragazza niente male
mir fällt die Decke auf den Kopf!
start learning
qui dentro mi sento in gabbia!
mit jdm. unter einer Decke stecken
start learning
essere in combutta con qc
eingenickt, verschlafen, entnervt
start learning
assopito, assonnato, esasperato
gerissen, vergiftet, genervt
start learning
astuto, avvelenato, seccato
Ich habe die nasse Wäsche auf dem Balkon aufgehängt
start learning
Ho appeso il bucato bagnato sul balcone.
Der Täter wurde festgenommen und bestraft
start learning
L'autore del reato è stato arrestato e punito
Unternehmer, in
start learning
imprenditore, -trice
mürrisch
start learning
scontroso
frech
start learning
sfacciato

You must sign in to write a comment