idiomy niemieckie 2

 0    12 flashcards    monikaw07
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Ich stand völlig auf dem Schlauch.
start learning
Byłem kompletnie zdezorientowany, nie kapowalem
Wir haben zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen.
start learning
mamy dwie pieczenie na jednym ogniu.
Lass die Kirche im Dorf – so schlimm ist es nicht.
start learning
Nie dajmy się ponieść emocjom – nie jest aż tak źle.
Der Typ hat echt nicht alle Tassen im Schrank.
start learning
Ten facet naprawdę jest szalony.
Das Verhalten der Kinder geht auf keine Kuhhaut.
start learning
Zachowanie dzieci nie miesci sie w glowie
Er nimmt nie ein Blatt vor den Mund.
start learning
Nigdy nie przebiera w słowach.
Endlich habe ich die Situation in den Griff bekommen.
start learning
W końcu udało mi się opanować sytuację.
Beim Training bin ich total an meine Grenzen gestoßen.
start learning
Podczas treningu osiągnąłem już swoje granice.
Auch in Stresssituationen muss man einen kühlen Kopf bewahren
start learning
Nawet w sytuacjach stresowych trzeba zachować zimną krew
Sie kann die Regeln aus dem Effeff.
start learning
Ona zna zasady na wylot.
Er hat dem Chef wieder Honig ums Maul geschmiert.
start learning
Znów podlizał się szefowi.
Trotz aller Schwierigkeiten hat sie sich durchgebissen.
start learning
Pomimo wszystkich trudności, wytrwała.

You must sign in to write a comment