2a: il congiuntivo

 0    50 flashcards    nika6056
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
SPERO che Luigi sia andato a comprare il caffè
start learning
Mam nadzieję, że Louis poszedł (congiuntivo passato) kupić kawę
PENSI CHE Claudia sia a casa a quest’ora?
Si, PENSO sia a casa, oggi ha finito di lavorare prima del solito
start learning
myślisz że Claudia będzie (congiuntivo presente) w domu o tej porze?
a
CREDI CHE Antonio abbia accettato il trasferimento a Milano?
No, CREDO che lo abbia rifiutato
start learning
wierzysz, że Antonio przyjął (passato) transfer do Mediolanu?
a
SECONDO TE, quale di questi libri preferisce Mauro?
Lui è appassionato di storia, quindi secondo me a lui piace quello sull’antica Roma
start learning
Według ciebie, które z tych książek preferuje (indicativo) Mauro?
a
NON SONO SICURA che Alice venga alla festa, fino a ieri aveva la febbre alta!
start learning
Nie jestem pewna czy Alice przychodzi (presente) na imprezę, aż do wczoraj, miał wysoką gorączkę!
NON SIAMO CERTI CHE i bambini riescano a finire i compiti in mezz’ora
Siamo sicuri che i bambini finiscono i compiti in mezz’ora
start learning
Jesteśmy pewni, że dzieci dokończą (presente) pracę domową w pół godziny
indicativo
SI DICE CHE l’aria di montagna faccia bene alla salute
start learning
Mówi się, że górskie powietrze jest (presente) dobre dla zdrowia
DICONO CHE Antonella cucini benissimo!
start learning
Mówią że Antonella gotowuje bardzo dobrze!
È POSSIBILE CHE il gatto dei vicini si sia perso
È sicuro che il gatto dei vicini si è perso
start learning
Jest możliwe, że kot sąsiada się zgubił (passato)
indicativo
DUBITO CHE Giovanni abbia studiato per l’esame
start learning
Wątpię że John studiował na egzamin
Ho appena telefonato a Federica, ma non mi ha risposto, che abbia il telefono senza la suoneria?
start learning
Właśnie zadzwoniłam do Federici, ale mi nie odpowiedziała, ma telefon bez dzwonka?
Luca e Mauro a quest’ora sarebbero già dovuti essere qui, che abbiano avuto problemi con la macchina?
start learning
Luca i Mauro w tym czasie powinni już tu być, mieli problemy z samochodem?
FORSE Luca ha deciso di cambiare la moto
start learning
Może Luca postanowił zmienić motor
PROBABILMENTE Arianna è partita con sua sorella
start learning
prawdopodobnie Arianna wyszła z siostrą
Alice è guarita e SONO CERTA che ha deciso di andare alla festa questa sera
start learning
Alicja wyzdrowiała i jestem pewna że zdecydowała się pójść na imprezę dziś wieczorem
SPERO che la fata possa aiutarmi ad andare al ballo
start learning
Mam nadzieję, że wróżka może mi pomóc, pójść na bal
NON VEDO L'ORA che la zucca diventi una carrozza
start learning
Nie mogę się doczekać, aby dynia stała się karocą
DESIDERO TANTO CHE il principe mi inviti a ballare
start learning
baardzo pragnę aby Książę zaprosił mnie do tańca
MI PIACEREBBE CHE l’incantesimo non finisse maI
start learning
podobałoby mi się gdyby zakręcie nigdy się nie skończyło
MAGARI avessi un bel vestito per andare al ballo!”
start learning
Może miałabym (imperfetto) ładny strój na bal!
Ah... SE POTESSI rimanere al castello oltre la mezzanotte!
start learning
Ach ... gdybym mogła zostać w zamku dłużej niż do północy!
SONO davvero CONTENTA che Luisella abbia trovato il lavoro che desiderava tanto!
start learning
Jestem naprawdę zadowolona że Luisella znalazła pracę której chciała
SONO FELICE che vi siate divertiti alla festa di Capodanno
start learning
Cieszę się, że dobrze się bawiliście (passato) podczas nowego roku
MI FA MOLTO PIACERE che veniate a cena da me questa sera
start learning
sprawi mi dużą przyjemność to, że przyjdziecie na kolację do mną dziś wieczorem
AVEVO PAURA che non faceste in tempo a prendere il volo!
start learning
Bałama się, że nie zdążę na czas na samolot!
TEMO che i tuoi amici abbiano perso il treno!
start learning
Obawiam się, że twoi przyjaciele spóźnili się na pociąg
MI FA RABBIA che tu non dica mai la verità!
start learning
denerwuje mnie, że nigdy nie mówisz prawdy
VORREI che ascoltaste “Voglio volere” di Ligabue, sono sicura che vi piacerà!
start learning
Chcę, żebyście wysłuchali (imperfetto) „chcę” Ligabue, jestem pewien, że się wam spodoba!
ESIGO che tu mi faccia le scuse
start learning
żądam żebyś mnie przeprosił
PRETENDO che tu mi restituisca il libro che ti ho prestato
start learning
Wymagam, aby oddała mi książkę którą ci pożyczyłam
È meglio che per stasera non esca, non stai molto bene, rischi di prenderti il raffreddore
start learning
Lepiej będzie jeśli dziś nie wyjdziesz, nie jest z tobą dobrze, ryzykujesz przeziębiem
È necessario che tu faccia l’esame di guida per prendere la patente
start learning
niezbędnym jest zdanie egzaminu na prawo jazdy aby otrzymać prawo jazdy
È probabile/ possibile che domani piova e non potremo fare il picnic
start learning
Jest prawdopodobne / możliwe że jutro będzie padać i nie możemy zrobić pikniku
È difficile che riesca a vincere la lotteria, ma ci provo lo stesso!
start learning
Jest trudne, aby być w stanie wygrać na loterii, ale spróbuj i tak!
Bisogna che vada a prendere il pane, non ce n’è più
start learning
Muszę pójść po chleb, bo go nie mamy więcej
Conviene che usciate adesso, se non volete trovare troppo traffico
start learning
będzie wygodniej, jeśli wyjdziecie teraz, jeśli nie chcecie znaleźć się w korku
Basta che tu faccia come ti dico e tutto andrà bene
start learning
Wystarczy że będziesz robił to co Ci mówię i wszystko pójdzie dobrze
Mi sembra che i vicini si vogliano trasferire
start learning
Wydaje mi się, że sąsiedzi chcą się przenieść
Può darsi che venga anch’io con voi domani al cinema, ma non sono sicura
start learning
Może być że pójdę z wami jutro do kina, ale nie jestem pewiena
Sara e Stefania PREFERIREBBERO che le loro amiche partissero domani
start learning
Sara i Stephanie wolałyby, żeby ich koleżanki wyjechały jutro
ASPETTO che Luca torni e poi vado via
start learning
czekam aż Luke wróci i potem idę sobie
LASCIA CHE i bambini METTANO in ordine la stanza da soli, solo così impareranno
*solo con il significato di permettere
start learning
pozwól żeby dzieci posprzątały pokój same, tylko tak się nauczą
A
Benché/Sebbene/Nonostante/Malgrado avesse studiato tanto, Laura non si sentiva pronta per l’esame di economia
ANCHE SE aveva studiato tanto, Laura non si sentiva pronta per l’esame di economia
start learning
choć / pomimo Laura tyle studiowała, nie czułą się gotowa na egzaminu z ekonomii
INDICATIVO
Verrò in vacanza con voi purché/ a patto che/ a condizione che andiate al mare
Verrò in vacanza con voi SOLO SE andrete al mare
start learning
Pojadę z wami na wakacje pod warunkiem że pojedziecie nad morze
INDICATIVO
Simona mi ha dato un passaggio SENZA CHE io glielo chiedessi!
start learning
Simona podwiozła mnie bez mojego proszenia jej o to
Ho aperto la finestra affinché/perché (quando esprime uno scopo) entrasse un po’ d’aria fresca
Ho aperto la finestra per far entrare un po’ d’aria fresca
start learning
Otworzyłam okno żeby wpuścić trochę świeżego powietrza
infinito
Nel caso in cui avessi bisogno di me, chiamami!
In caso di bisogno, chiamami!
start learning
w przypadku w którym byś mnie kiedyś potrzebował, zadzwoń!
indicativo
Ricordati di andare in banca, prima che chiuda!
start learning
Pamiętaj, aby udać się do banku przed zamknięciem!
A meno che non vogliate cenare al ristorante, questa sera potremmo prenderci una pizza
start learning
Chyba że chcesz zjeść obiad w restauracji, tego wieczoru możemy wziąć pizzę
Gianni si comporta come se fosse il capo di tutti noi!
start learning
Gianni zachowuje się tak, jakby był naszym szefem!

You must sign in to write a comment