|
Question |
Answer |
|
start learning
|
|
|
|
|
Dziesięć euro za kilogram, 90 km na godzine, sześć euro za litr start learning
|
|
dix euros le kilo, 90 km à l'heure, six euros le litre
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Jaskółka zwiastuje wiosnę lub jesień. start learning
|
|
L'hirondelle annonce soit le printemps soit l'automne.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Sowa symbolizuje nieszczęście. start learning
|
|
La Chouette symbolise le malheur.
|
|
|
Świerszcz zapewnia szczęście do domu. start learning
|
|
Le grillon assure le bonheur dans la maison.
|
|
|
Baranek symbolizuje łagodność i niewinność. start learning
|
|
L'agneau représente la douceur et l'innocence.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
ciało niebieskie /ciała niebieskie start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Po „ani... ani” nie ma przedimka. Czy w ogrodzie jest sałata i pietruszka? Nie, niestety, nie ma ani sałaty, ani pietruszki. Ale: nie piję kawy ani herbaty. start learning
|
|
Après " ni... ni" il n'as pas d'article. Il y a de la salade et du persil dans le jardin? Non, hélas, il n'y a ni salade ni persil. Mais: Je ne prends pas de café ni de thé.
|
|
|
Po negacjach „sans” i „ne... aucun/aucun” nie ma rodzajnika: To bezsensowna robota. Nie mam szans na powodzenie. start learning
|
|
Après les négations "sans" et "ne... aucun/aucun", il n'y a pas d'article: C'est un travail sans intérêt. Je n'ai aucune chance de réussir "
|
|
|
Po zdaniu „Ce n'est pas” zawsze używa się rodzajnika. On nie jest przyjacielem, on jest kolegą z pracy. To nie są truskawki, to są maliny. start learning
|
|
Après "Ce n'est pas ", ce ne sont pas", l'article est toujours utilisé. Ce n'est pas un ami, c'est un collègue de bureau. Ce ne sont pas des fraises, ce sont des framboises.
|
|
|
Rodzajnik określonyzostaje zachowany w zdaniu przeczacym: Lubię to miasto, ale moja siostra go nie lubi. Nie lubi ani miasta, ani wsi. start learning
|
|
L'article défini est conservé dans la phrase négative: J'aime la ville mais ma sœur n'aime pas la ville. Elle n'aime ni la ville ni la compagne, elle préfère le bord de mer.
|
|
|
Przedmiot nie jest używany na plakatach ani w reklamach: Zakaz palenia - Fryzjer damski - Pralnia chemiczna start learning
|
|
l'article n'est pas utilisé dans les affiches, les annonces: Défense de fumeur, Coiffeuse pour dames, - Nettoyage à sec
|
|
|
zakaz + bezokolicznik: - zakaz czegoś zakaz parkowania / zakaz wstępu / zakaz palenia start learning
|
|
défense de + infinitif défense de stationner/ défense d'entrer/ défense de fumer
|
|
|
Rodzajnik nie jest używany w wyliczeniach: Rodzice, dzieci, wszyscy śmiali się z przed tym zabawnym spektaklem start learning
|
|
l'article n'est pas utilisé dans les énumérations: Parents, enfants, tous riaient devant ce spectacle drôle.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
brzoskwinia (drzewo)/ brzoskwinia owoc start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
około/ Było około stu osób. start learning
|
|
à peu près/ Il y avait à peu près une centaine de personnes.
|
|
|