teksty

 0    11 flashcards    monikaw07
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Gestern hatte ich einen langen Tag im Büro. Mein Chef wollte wieder einmal alles über die Bühne bringen
start learning
Wczoraj miałem długi dzień w biurze. Mój szef znowu chciał, żeby wszystko zostało zrobione.
Ich musste mehrere Projekte gleichzeitig jonglieren
start learning
Musiałem żonglować kilkoma projektami jednocześnie
Als ich versuchte, Ruhe zu bewahren, fing plötzlich der Drucker an, völlig zu spinnen
start learning
Kiedy próbowałem zachować spokój, drukarka nagle zaczęła się dziwnie zachowywać
Meine Kollegin hat die Situation nur verschärft indem sie ständig Witze machte
start learning
Mój kolega tylko pogarszał sytuację, ciągle opowiadając żarty
Doch kaum war ich im Flow, kam wieder ein Anruf, der alles durcheinandergebracht hat. Am Ende des Tages war ich so erschöpft, dass ich nur noch dachte: „Ich muss das Ganze einfach mal sacken lassen
start learning
Ale ledwo zdążyłem się wciągnąć, gdy zadzwonił kolejny telefon, który wszystko popsuł. Pod koniec dnia byłem tak wyczerpany, że jedyne, co mogłem sobie pomyśleć, to: „Muszę się z tym pogodzić”.
Letzte Woche haben wir im Team beschlossen, ein neues Projekt zu starten. Am Anfang war die Stimmung gut, doch schon bald begann alles aus dem Ruder zu laufen.
start learning
W zeszłym tygodniu nasz zespół podjął decyzję o rozpoczęciu nowego projektu. Początkowo nastroje były dobre, ale wkrótce sytuacja zaczęła wymykać się spod kontroli.
Ich habe vorgeschlagen, die Schwierigkeiten direkt ins Auge zu fassen
start learning
Zasugerowałem, aby stawić czoła trudnościom
Doch mein Chef war so gestresst, dass er ständig andere Themen ins Spiel brachte.
start learning
Ale mój szef był tak zestresowany, że ciągle poruszał inne tematy.
Am Ende der Sitzung war klar, dass wir das Projekt nur schaffen, wenn jeder bereit ist, ordentlich die Ärmel hochzukrempeln
start learning
Pod koniec spotkania stało się jasne, że projekt może się powieść tylko wtedy, gdy wszyscy będą gotowi zakasać rękawy
Neulich hatten wir eine wichtige Präsentation vor dem Vorstand. Schon in der Vorbereitung merkte man, dass einige Kollegen die Sache auf die leichte Schulter nahmen.
start learning
Niedawno mieliśmy ważną prezentację przed zarządem. Już podczas przygotowań było jasne, że niektórzy koledzy traktują sprawę lekceważąco.
Ich dagegen wollte das Projekt wirklich in Angriff nehmen, auch wenn es viel Arbeit bedeutete.
start learning
Ja natomiast naprawdę chciałem zająć się tym projektem, nawet jeśli oznaczało to mnóstwo pracy.

You must sign in to write a comment