Taak 1 thema 13

 0    37 flashcards    gfffjhggg55
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Het aanrecht is altijd in de keuken. Meestal gebruik je het in combinatie met eten bereiden, koken of schoonmaken.
start learning
سطح العمل موجود دائمًا في المطبخ. ويُستخدم عادةً لتحضير الطعام أو طهيه أو تنظيفه.
Het aanrecht: Het aanrecht is vies, ik moet het schoonmaken.
start learning
المنضدة: المنضدة متسخة، يجب أن أنظفها.
“Afwasmachine” wordt vooral gebruikt in de keukencontext. Je kunt zeggen:
start learning
تُستخدم كلمة "غسالة الصحون" بشكل أساسي في سياق المطبخ. يمكنك القول:
De afwasmachine: Ik zet het vuile servies in de afwasmachine
start learning
غسالة الصحون: أضع الأطباق المتسخة في غسالة الصحون
Afwassen kan met de hand of in de afwasmachine
start learning
يمكن غسل الأطباق يدوياً أو في غسالة الأطباق
Afwassen: Ik moet na het eten de borden afwassen.
start learning
غسل الأطباق: عليّ غسل الأطباق بعد العشاء.
“Apparaat” kan elektronisch zijn (zoals een telefoon of computer), mechanisch (zoals een koffiemachine), of algemeen voor een hulpmiddel.
start learning
يمكن أن يكون "الجهاز" إلكترونيًا (مثل الهاتف أو الكمبيوتر)، أو ميكانيكيًا (مثل آلة صنع القهوة)، أو مصطلحًا عامًا لجهاز مساعد.
Het apparaat: De afwasmachine is een handig apparaat.
start learning
الجهاز: غسالة الأطباق جهاز مفيد.
“Bord” kan letterlijk zijn (eten) of figuurlijk / functioneel (informatie of verkeersbord).
start learning
يمكن أن تكون كلمة "Sign" حرفية (مثل إشارة الطعام) أو مجازية/وظيفية (مثل إشارة المعلومات أو إشارة المرور).
Ik zet het eten op het bord.
start learning
وضعت الطعام في الطبق.
Drogen” kan met de hand (doek, keukenpapier) of met een apparaat (droger, oven) gebeuren.
start learning
يمكن القيام بعملية "التجفيف" يدوياً (باستخدام قطعة قماش أو ورق مطبخ) أو باستخدام جهاز (مجفف ملابس، فرن).
Drogen: Ik droog de kleren in de droger.
start learning
التجفيف: أقوم بتجفيف الملابس في المجفف.
Droog” kan letterlijk zijn (water ontbreekt) of figuurlijk (bijvoorbeeld humor).
start learning
يمكن أن يكون معنى كلمة "جاف" حرفياً (يفتقر إلى الماء) أو مجازياً (مثل الفكاهة).
Droog: De kleren zijn droog.
start learning
جاف: الملابس جافة.
“Elektrisch” beschrijft altijd hoe iets werkt: op stroom / elektriciteit.
start learning
كلمة "كهربائي" تصف دائماً كيفية عمل شيء ما: عن طريق التيار / الكهرباء.
Elektrisch: Deze lamp werkt elektrisch
start learning
كهربائي: يعمل هذا المصباح بالكهرباء
“Föhn” en “haardroger” betekenen hetzelfde; “föhn” is oorspronkelijk Duits, maar wordt ook in het Nederlands gebruikt.
start learning
"Föhn" و "haardroger" تعنيان الشيء نفسه؛ "föhn" كلمة ألمانية في الأصل، ولكنها تستخدم أيضًا في اللغة الهولندية.
De Föhn: Ik droog mijn haar met de föhn
start learning
مجفف الشعر: أجفف شعري بمجفف الشعر
Het haar: Haar haar is lang en zwart.
start learning
الشعر: شعرها طويل وأسود.
“Lenen” betekent ik krijg iets van iemand anders.
start learning
"الاقتراض" يعني أنني أحصل على شيء من شخص آخر.
Lenen: Hij leent geld van de bank om een huis te kopen.
start learning
يقترض: يقترض المال من البنك لشراء منزل.
“Mama” is informeel en liefkozend, terwijl “moeder” formeler klinkt.
start learning
كلمة "ماما" غير رسمية وحنونة، بينما كلمة "أم" تبدو أكثر رسمية.
Mama: Ik hou van mijn mama.
start learning
الأم: أنا أحب أمي.
Ophangen” kan letterlijk zijn (kleding, schilderij) of figuurlijk (telefoon ophangen
start learning
يمكن أن يكون معنى "إنهاء المكالمة" حرفياً (الملابس، الرسم) أو مجازياً (إنهاء المكالمة الهاتفية).
Ophangen: We hangen een schilderij aan de muur op.
start learning
التعليق: نقوم بتعليق لوحة على الحائط.
“Raar” kan iets negatiefs of gewoon anders dan normaal betekenen.
start learning
قد تعني كلمة "غريب" شيئًا سلبيًا أو مجرد شيء مختلف عن المعتاد.
Raar: Hij doet soms raar.
start learning
غريب: يتصرف بغرابة أحياناً.
“Spannend” kan positief zijn (avontuur, film) of iets nerveus betekenen (examen, gebeurtenis).
start learning
يمكن أن يكون "المثير" إيجابياً (مغامرة، فيلم) أو يعني شيئاً مثيراً للتوتر (امتحان، حدث).
Spannend: Die film is erg spannend.
start learning
مثير: هذا الفيلم مثير للغاية.
De stofzuiger: Ik maak het huis schoon met de stofzuiger.
start learning
المكنسة الكهربائية: أنظف المنزل بالمكنسة الكهربائية.
Strijken” wordt altijd gebruikt voor kleding of textiel.
start learning
تُستخدم كلمة "الكي" دائمًا للملابس أو المنسوجات.
Strijken: Ze strijkt de kleren na het wassen.
start learning
الكي: تقوم بكي الملابس بعد غسلها.
Het strijkijzer: Ik gebruik het strijkijzer om mijn overhemden te strijken.
start learning
المكواة: أستخدم المكواة لكيّ قمصاني.
De tand: Ik poets mijn tanden elke ochtend en avond.”
start learning
السن: أغسل أسناني بالفرشاة كل صباح ومساء.
De tandenborstel: ik gebruik de tandenborstel om mijn tanden te poetsen
start learning
فرشاة الأسنان: أستخدم فرشاة الأسنان لتنظيف أسناني
“Vuil” kan letterlijk zijn (stof, modder) of figuurlijk (slechte dingen, rotzooi).
start learning
يمكن أن يكون معنى كلمة "Dirt" حرفيًا (غبار، طين) أو مجازيًا (أشياء سيئة، قمامة).
Vuil: De vloer is vuil, ik moet schoonmaken.
start learning
متسخ: الأرضية متسخة، يجب أن أنظفها.

You must sign in to write a comment