| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        
      Holmes wsparł głowę na rękach    start learning
 | 
 | 
      Holmes leaned his chin on his hands   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      this is a very deep business   
 | 
 | 
 | 
      nie ma chwili do stracenia    start learning
 | 
 | 
      there is no time to lose/ we have not a moment to lose   
 | 
 | 
 | 
      czy przybywając dziś do Stoke Moran moglibyśmy obejrzeć te pokoje    start learning
 | 
 | 
      if we were to come to Stoke Moran today would it be possible to see these rooms   
 | 
 | 
 | 
      tak się składa, że dziś wspomniał o wyjeździe do miasta w jakiejś sprawie najwyższej wagi    start learning
 | 
 | 
      as it happens he spoke of coming into town today on some most important business   
 | 
 | 
 | 
      czy masz coś przeciwko tej podróży    start learning
 | 
 | 
      you are not averse to this trip?   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      I could easily get her out of the way   
 | 
 | 
 | 
      muszę osobiście dopilnować pewnych spraw zawodowych    start learning
 | 
 | 
      I have some small business matters to attend to   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      odczułam ulgę z chwilą powierzenia panu moich kłopotów    start learning
 | 
 | 
      my heart is lightened already since I have confided my trouble to you   
 | 
 | 
 | 
      będę z niecierpliwością czekać na nasze spotkanie    start learning
 | 
 | 
      I will look forward to seeing you again   
 | 
 | 
 | 
      powierzyć (sekret, czyjejś opiece)    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      opuściła na twarz gęstą woalkę    start learning
 | 
 | 
      she dropped a thick veil over her face   
 | 
 | 
 | 
      bezszelestnie wysunęła się z pokoju    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      tyleż mroczna co niebezpieczna    start learning
 | 
 | 
      dark enough and sinister enough   
 | 
 | 
 | 
      nie do przebycia, nieprzebyty, nieprzejezdny    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      nieuszkodzony, nienaruszony, w dobrej kondycji    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Samochód jest w dobrej kondycji, uważam, że powinieneś go kupić    start learning
 | 
 | 
      The car is sound, I think you should buy it   
 | 
 | 
 | 
      no dobrze, a co z nocnym gwizdaniem    start learning
 | 
 | 
      what becomes, then, of these nocturnal whistles   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      mamy wszelkie powody by sądzić    start learning
 | 
 | 
      we have every reason to believe   
 | 
 | 
 | 
      mam wiele zastrzeżeń wobec tego rodzaju historyjek/ teorii    start learning
 | 
 | 
      I see many objections to any such theory   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      rozstrzygający, decydujący    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      usprawiedliwić coś (np. swój błąd)    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Musisz usprawiedliwić swoje spóźnienie    start learning
 | 
 | 
      You have to explain your lateness away   
 | 
 | 
 | 
      ale co to takiego u diabła    start learning
 | 
 | 
      but what the hell is that/ but what in the name of the devil   
 | 
 | 
 | 
      drzwi wypełniła sylwetka mężczyzny potężnych rozmiarów    start learning
 | 
 | 
      a huge man had framed himself in the aperture of the door   
 | 
 | 
 |