SMCP

 0    179 flashcards    29032018zaliczenie
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Czy statek ma silnik wysokoprężny czy turbinę?
start learning
Is the engine a diesel or a turbine?
Statek ma silnik wysokoprężny/turbinę.
start learning
The engine is a diesel / turbine.
Czy siłownia jest obsadzona załogą, czy silnik jest sterowany z mostku?
start learning
Is the engine-room manned or is the engine on bridge control?
Siłownia jest obsadzona załogą.
start learning
The engine-room is manned
Silnik jest sterowany z mostku.
start learning
The engine is on bridge control
Jak długo trwa przesterowanie z biegu naprzód na wstecz?
start learning
How long does it take to change the engines?
Przesterowanie z biegu naprzód na wstecz trwa ... sekund.
start learning
It takes ... seconds to change the engines (from Ahead to astern)
Jak długo trwa uruchomienie silnik a z pozycji „stop”?
start learning
How long does it take to start the engines from stopped?
Uruchomienie silnika z pozycji „stop” trwa ... sekund.
start learning
It takes ... seconds to start the engines from stopped
Czy jest zapas mocy na wypadek sytuacji awaryjnej?
start learning
Is exptra power available in an emergency?
Tak, jest zapas mocy.
start learning
Yes, extra power is available
Nie, nie ma zapasu mocy.
start learning
No, extra power is not available
Czy macie śrubę o skoku nastawnym czy stałym?
start learning
Do you have controllable or fixed pitch propeller?
Mamy śrubę o skoku nastawnym/ o skoku stałym.
start learning
We have controllable pitch propeller / fixed pitch propeller.
Czy macie śrubę prawo- czy lewoskrętną?
start learning
Do you have right hand or left hand propeller?
Mamy śrubę prawoskrętną/lewoskrętną.
start learning
We have right hand propeller.
Czy macie jedną czy dwie śruby?
start learning
Do you have single propeller ort win propellers?
Mamy jedną/dwie śruby.
start learning
We have single propeller / twin propellers
Czy macie dziobowy czy rufowy ster strumieniowy?
start learning
Do you have bow thruster or stern thruster?
Mamy jeden/dwa/ ... dziobowy(e)/ rufowy(e)/ster(y)/ strumieniowe(y).
start learning
We have one / two bow thruster / stern thruster(s)
Jaka jest maksymalna manewrowa moc naprzód/wstecz?
start learning
What is the maximum manoeuvring power Ahead / astern
Maksymalna manewrowa moc naprzód/wstecz wynosi ... kilowatów.
start learning
The maximum manoeuvring power Ahead / astern is ... kilowats
Jakie są maksymalne obrotu naprzód/wstecz?
start learning
What are the maximum revolutions Ahead / astern
Maksymalne obroty naprzód/wstecz wynoszą... - The maximum revolutions Ahead / astern are...
start learning
The maximum forward / reverse speed is ... - The maximum revolutions Ahead / astern are...
Czy śruby są dośrodkowe czy odśrodkowe przy biegu naprzód?
start learning
Do the twin propellers turn inward or outward when going Ahead?
Śruby są dośrodkowe/odśrodkowe (przy biegu naprzód).
start learning
The twin propellers turn inward/outward (when going Ahead)
Potrzebuję karty pilotowej/ danych manewrowych.
start learning
I require the pilot card / manoeuvring data
Jaka jest średnica cyrkulacji?
start learning
What is the diameter of the turning circle?
Średnica cyrkulacji wynosi... metrów.
start learning
The diameter of turning circle is ... metres
Jakie jest przesunięcie czołowe i poprzeczne przy manewrze hamowania awaryjnego statku?
start learning
What is the advance and transfer distance in a crash-stop?
Przesunięcie czołowe wynosi ... kilometrów / mil morskich, przesunięcie poprzeczne ... stopni (przy manewrze hamowania awaryjnego)
start learning
The advance distance is ... nautical Miles, the transfer distance is ... degrees
Ile czasu trwa przełożenie steru z położenia lewo na burtę do położenia prawo na burtę?
start learning
How long does it take from hard a port to hard a starboard?
... sekund trwa przełożenie steru(z lewo na burtę do położenia prawo na burtę)
start learning
It takes ... seconds (from hard a port to hard a starboard)
Czy efekt boczny śrub jest bardzo mocny?
start learning
Is the turning effect of the propeller very strong?
Tak, efekt boczny jest bardzo mocny.
start learning
Yes, the turning effect (of the propeller) is very strong.
Nie, efekt boczny nie jest zbyt mocny.
start learning
No, the turning effect (of the propeller) is not very strong
Gdzie znajduje się włącznik syreny?
start learning
Where is the whistle control?
Włącznik syreny znajduje się na pulpicie kontrolnym / na ... - The whistle contro lis on the console / on...
start learning
The siren switch is located on the control panel / on ... - The whistle contro lis on the console / on...
Z jakim wyprzedzeniem należy powiadomić maszynę o zamiarze zredukowania pełnej prędkości do obrotów manewrowych?
start learning
What notice is required to reduce from full sea speed to manoeuvring speed?
Potrzebne jest wyprzedzenie ... minut (aby zredukować pełną prędkość morską do obrotów manewrowych) - ... minutes notice is required (to reduce from full sea speed to manoeuvring speed)
start learning
It is necessary to move ... minutes (to reduce the full sea speed to maneuvering) - ... minutes notice is required (to reduce from full sea speed to manoeuvring speed)
Czy statek ma żyropilota?
start learning
Do you have an automatic pilot?
Tak, statek ma żyropilota.
start learning
Yes, we have an automatic pilot
Nie, statek nie ma żyropilota.
start learning
No, we do not have an automatic pilot.
Dać ... krótki(e)/ przedłużony(e)/ sygnał(y) (syreną)
start learning
Give ... short / prolonged blast(s) on the whistle
Wystawić obserwatora.
start learning
Stand by lookout
Utrzymać prędkość... węzłów.
start learning
Maintain speed of ... knots
Jaka jest prędkość (manewrowa) przy cała / pół / wolno / bardzo wolno naprzód?
start learning
What is the manoeuvring speed at full / half / slow / dead slow Ahead?
Prędkość manewrowa przy cała / pół / wolno / bardzo wolno naprzód wynosi ... węzłów.
start learning
The manoeuvring speed at full / half / slow / dead slow Ahead is ... knots
Jaka jest pełna prędkość morska / dozwolona prędkość na torze wodnym?
start learning
What is the full sea speed / fairway speed?
Pełna prędkość morska / dozwolona prędkość na torze wodnym wynosi ... węzłów.
start learning
The full sea speed / fairway speed is ... knots.
Czy radar jest sprawny?
start learning
Is the radar operational?
Tak, radar jest sprawny.
start learning
Yes the radar is operational
Nie, radar nie jest sprawny.
start learning
No, the radar is not operational
Gdzie znajduje się antena radarowa?
start learning
Where is the radar antenna?
Antena radarowa znajduje się ... - The radar antenna is on...
start learning
The radar antenna is located ... - The radar antenna is on...
Czy radar ma martwe sektory?
start learning
Does the radar have any blind sectors?
Tak, radar ma martwe sektory od ... do ... Stopni i od ... do ... stopni.
start learning
Yes, the radar has blind sectors from ... to ... degrees and from ... to ... degrees
Nie, radar nie ma martwych sektorów.
start learning
No, the radar does not have any blind sectors
Przełącz radar na: - Change the radar to
start learning
Switch radar to: - Change the radar to
zakres... mil - ... miles range scale
start learning
range ... miles - ... miles range scale
ruch względny -zorientowanie względem dziobu/północy/kursu.
start learning
relative head up / north up / courseup
Ruch rzeczywisty -zorientowanie względem północy/kursu.
start learning
true motion north up / course up
Jakie jest obecne maksymalne zanurzenie?
start learning
What is your present maximum draft?
Moje obecne maksymalne zanurzenie wynosi ... metrów.
start learning
My present maximum draft is ... metres
Zanurzenie na dziobie / rufie wynosi ... metrów.
start learning
My draft forward / aft is ... metres
Jaka jest wysokość nadwodna?
start learning
What is your air draft?
Wysokość nadwodna wynosi ... metrów.
start learning
My air draft is ... metres.
Przygotować się do rzucenia lewej/ prawej/ obu kotwic.
start learning
Stand by port / starboard / both anchors for letting go
Poluzować kotwicę(e)
start learning
Walk out the anchor
Idziemy na kotwicowisko.
start learning
We are going to anchorage
Rzucimy lewą/ prawą/ obie kotwice(ę) - We will let go port / starboard / both anchor
start learning
Rzucimy lewą prawą (both anchors) - We will let go port / starboard / both anchor
Poluzować do ... szakli do wody / do kluzy / na windzie.
start learning
Put ... shackles in the water / in the pipe / one deck
Wybrać lewą/ prawą kotwicę/ obie kotwice do jednego i pół szakla.
start learning
Walk back port / starboard both anchor / ane and a half shackle
Rzucimy ... szakiel / szakle na lewej / prawej / obu kotwicach i bądziemy ją wlekli
start learning
We will let go port / starboard / both anchor ... shackle and dredge it
Rzucić lewą / prawą / obie kotwice
start learning
Let go port / starboard / both anchor
Luzować łańcuchy.
start learning
Slack out the cable
Przytrzymywać łańcuchy.
start learning
Check the cable
Wstrzymać wydawanie lewego/prawego łańcucha/ obu łańcuchów.
start learning
Hold on the port / the starboard / both cable
Jak ”patrzy” łańcuch?
start learning
How is the cable leading?
Łańcuch „patrzy”: do przodu/ do tyłu/ w lewo/ w prawo/ przez stewę/ pionowo. - The cable is leading aheadastern / to portstarbor / round the bow / up and down
start learning
The chain "looks": forward / backward / left / right / by stew / vertically. - The cable is leading aheadastern / to portstarbor / round the bow / up and down
Jak mocno naprężony jest łańcuch? - How is the cable growing?
start learning
How tight is the chain? - How is the cable growing?
Łańcuch jest luźny/napięty/napina się.
start learning
The cable is slack / tight / coming tight
Czy kotwica(e) trzyma(ją)?
start learning
Is the anchor holding?
Nie, kotwica(e) nie trzyma(ją)
start learning
No, the anchor is not holding
Czy statek zakotwiczył?
start learning
Is she brought up?
Tak, statek stoi na kotwicy w pozycji ... - Yes, she is brought up in position
start learning
Yes, the ship is standing at the anchor in position ... - Yes, she is brought up in position
Nie, statek jeszcze nie stanął na kotwicy.
start learning
No, the anchor is not holding
Zapalić światła kotwiczne.
start learning
Switch on the anchor lights
Podnieść kulę kotwiczną.
start learning
Hoist the anchor ball
Sprawdzić pozycję zakotwiczenia namiarami /...
start learning
Check the anchor position by bearings
Pozycja zakotwiczenia to namiar ... stopni, w odległości ... kilometrów/ mil morskich do ... - The anchor position is bearing ... degrees, distance ... nautical miles to...
start learning
The position of the anchor is a bearing ... degrees, in the distance ... kilometers / nautical miles to ... - The anchor position is bearing ... degrees, distance ... nautical miles to...
Sprawdzać pozycję zakotwiczenia co ... minut(y)
start learning
Check the anchor position every ... minutes
Ile łańcucha wydano burtą?
start learning
How much cable is out?
Wydano ... szakiel(i) - ... shackle is out
start learning
Issued ... shackle (...) - ... shackle is out
Przygotować się do podniesienia kotwicy.
start learning
Stand by for heaving up.
Wkuplować windę kotwiczną.
start learning
Put the windlass in gear
Winda kotwiczna jest wkuplowana.
start learning
The windlass is in gear
Jak „patrzy” łańcuch?
start learning
How is the cable leading?
Łańcuch patrzy do przodu/ do tyłu/ w lewo/ w prawo/ przez stewę/ pionow.
start learning
The cable is leading Ahead astern / to port to starboard / round the bow / up and down
Wybrać lewy/prawy oba łańcuch(y).
start learning
Heave up port / starboard / both cable
Jak mocno naprężony jest łańcuch?
start learning
How much weight is on the cable?
Łańcuch jest mocno /za mocno naprężony.
start learning
Much / too much weight is on the cable
Łańcuch nie jest naprężony.
start learning
No weight is on the cable
Wstrzymać wybieranie.
start learning
Stop heaving
Ile szakli pozostało do wybrania?
start learning
How many sheckles are left (to come in)
Do wybrania pozostało ... szakli. - ... shackles are left (to come in)
start learning
The choice was ... shackles. - ... shackles are left (to come in)
Uwaga! Łańcuch(y) splątany(e)
start learning
Attention! Turn in cable
Kotwica/kotwice puściła/ puściły.
start learning
The anchor is aweigh
Łańcuchy są czyste.
start learning
The cables are clear
Kotwica (e) jest (są) nad wodą/ na miejscu/ nie jest(są) czysta(e)/zabezpieczona(e).
start learning
The anchor is clear of the water / home / foul / secured
Weźmiemy ... Holownik(i).
start learning
We will take ... tugs
Holownik(i) będzie / będą ciągnąć / pchać
start learning
The tug will pull / push
Użyjemy liny holowniczej/ lin holowniczych waszego statku.
start learning
We use the towing line of your vessel
Użyjemy liny holowniczej / lin holowniczych z holownika.
start learning
We use the towing line of the tug
Przygotować się do zamocowania holownika(ów)
start learning
Stand by for making fast the tug
Użyć środkowej kluzy / kluzy panamskiej - Use the centre lead / panama lead
start learning
Use the middle panama / Klamza Panama - Use the center lead / panama lead
Użyć kluzy z lewej, prawej burty / na śródkokręciu / z lewej, prawej burty w części dziobowej/rufowej
start learning
Use the fairlead on portside / amidships / on port bow starboard bow / on port quarter
Podać rzutkę(i) na holownik(i).
start learning
Send heaving line to the tug
Podać dwie liny holownicze na holownik(i)
start learning
Send two towing lines to the tugs
Opuścić linę(y) holowniczą(e) na holownik(i)/... metr(ów) nad wodę.
start learning
Lower towing line to the tugs / metres from the water
Poluzować linę(y) holowniczą(e).
start learning
Slack away towing line
Zamocować holownik(i).
start learning
Make fast the tug
Zamocować holownik(i) na dziobie, rufie / na dziobie z lewej, prawej burty / na rufie z lewej, prawej burty.
start learning
Make fast the tug forward / port bow starboard bow / port quarter starboard quarter
Zamocować holownik(i) dziobowy(e)/rufowy(e)/wzdłuż lewej/prawej burty.
start learning
Make fast the forward / aft tugs alongside on port side / starboard side
Zamocować holownik(i) po obu burtach na dziobie/ na rufie.
start learning
Make fast tugs on each bow / quarter
Założyć oko liny / lin holowniczej(ych) na podwójny pachołek
start learning
Put the eyes of the towing line on bitts
Holownik(i) zamocowany(e) na...
start learning
The tug is fast on
Trzymać się bezpiecznej odległości od liny/ lin holowniczej(ych).
start learning
Keep clear of towing lines
Przygotować się do rzucenia holownika(ów)
start learning
Stand by for letting go the tugs
Rzucić holownik(i)
start learning
Let go the tugs
Lina(y) holownicza(e) zerwała(y) się.
start learning
Towing lines are broken
Czy śruba(y) jest/są czysta(e)?
start learning
Is the propeller clear?
Tak, śruba(y) jest / są czysta(e)?
start learning
Yes, the propeller is clear
Nie, śruba(y) nie jest / są czysta(e)?
start learning
No, the propeller is not clear
Trzymać śrubę „czysto”
start learning
Keep the propeller clear
Czy są odbijacze na nabrzeżu?
start learning
Are fenders on the berth?
Tak, na nabrzeżu są odbijacze.
start learning
Yes, fenders are on the berth
Nie, nie ma odbijaczy na nabrzeżu.
start learning
No, fenders are not on the berth
Przygotować odbijacze na dziobie i na rufie.
start learning
Have fenders ready fore and aft
Będziemy cumować lewą/prawą burtę.
start learning
We will berth port side / starboard side alongside
Będziemy cumować do beczki(ek) (dziobem i rufą)/ do burty statku / do dalb.
start learning
We will moor to byou / alongside / to dolphins
Podać cumy dziobowe/rufowe/poprzeczne.
start learning
Send out head / stern / brest line
Podać szpring(i) dziobowy(e)/rufowy(e)
start learning
Send out the springs forward / aft
Czy macie wciągarki z automatycznym naciągiem cum?
start learning
Do you have tension winches
Tak, mamy wciągarki z automatycznym naciągiem cum (na dziobie i na rufie)
start learning
Yes, we have tension winches (forward to aft)
Nie, nie mamy wciągarek z automatycznym naciągiem cum.
start learning
No, we do not have tension winches
Przygotować rzutki na dziobie i rufie.
start learning
Have the heaving lines ready forward and aft
Podać rzutki/cumy dziobowe/ rufowe/ poprzeczne na ląd.
start learning
Send the heaving / head / stern / brest line ashore
Cumownicy użyją szakli/przewiązów do zamocowania cum.
start learning
The linesman will use shackles / lashings for securing the mooring
Użyć kluzy środkowej/ panamskiej.
start learning
Use the centre lead / panama lead
Użyć kluzy dziobowej.
start learning
Use the bow lead
Użyć lewej/prawej kluzy na rufie.
start learning
Use the port quarter / starbord quarter lead
Wybierać cumę(y)... / szprin(i)... - Heave on the ... line / ... springs
start learning
Choose cum (y) ... / szprin (i) ... - Heave on the ... line / ... springs
Wybrać luz na cumie(ach) ... /szpringu(ach)... - Pick up the slack on the ... lines / ... springs
start learning
Select the clearance on cum (...) / springs (...) - Pick up the slack on the ... lines / ... springs
Wybierać.
start learning
Heave away
Wstrzymać wybieranie.
start learning
Stop heaving
Luzować/przytrzymać cumę(y)... - Slack away / check the ... lines / springs
start learning
Luzować / hold cum (y) ... - Slack away / check the ... lines / springs
Trzymać cumę(y)...
start learning
Hold on the ... lines / ... springs
Wolno wybierać.
start learning
Heave in easy
Dociągnąć do nabrzeża.
start learning
Heave alongside
Trzymać cumę(y) / szpring(i) ... napięty/napięte
start learning
Keep the ... lines / spring tight
Meldować odległość dziobu/rufy do... - Report the forward / aft distance to...
start learning
Meldow odległość dziobu / stuf do ... - Report the forward / aft distance to...
Odległość na dziobie/rufie do... wynosi ... metrów
start learning
The forward / aft distance to ... is metres
Musimy przesunąć się ... metrów do przodu/do tyłu.
start learning
We have to move ... metres Ahead / astern
Jesteśmy na pozycji.
start learning
We are in position
Mocować na dziobie i rufie.
start learning
Make fast fore and aft
Koniec manewrów (cumowniczych)
start learning
Finished with manoeuvring stations
Przygotować maszynę(y).
start learning
Stand by engines
Czy jesteście gotowi do wyruszenia w drogę?
start learning
Are you ready to get underway?
Tak, jesteśmy gotowi.
start learning
Yes, we are ready (to get underway)
Nie, nie jesteśmy (jeszcze) gotowi (do wyruszenia w drogę)
start learning
No, we are not ready yet to get underway
Będziemy gotowi do wyruszenia w drogę za ... minut.
start learning
We will be ready to get under way in ... minutes
Przygotować się do rzucenia cum.
start learning
Stand by for letting go
Zostawić po jednej cumie i szpringu na dziobie/rufie.
start learning
Single up the ... lines and spring fore and aft
Luzować/ trzymać/wybierać: cumę dziobową/rufową/ poprzeczną; szpring sziobowy/rufowy.
start learning
Slack away / hold on / heave on the head /stern line / brest line / fore / aft spring
Rzucić cumę dizobową/rufową/ poprzeczną; szpring dziobowy/rufowy; wszystko (na dziobie i rufie).
start learning
Let go the head / stern line / the breast line / the fore / aft spring / all forward / aft
Rzucić linę(y) holowniczą(e).
start learning
Let go the towing lines
Uwaga na kotwicy(ach) dziobowej(ych).
start learning
Stand by bow anchors
Koniec manewrów (cumowniczych)
start learning
Finished with manoeuvring stations

You must sign in to write a comment