słówka

 0    90 flashcards    wojtekhofman
print play test yourself
 
Question Answer
actio in personam
start learning
powództwo o charakterze względnym; skarga osobista
actor
start learning
powód (jako jedna ze stron)
actio
start learning
działanie, postępowanie
actio civilis
start learning
skarga cywilna (powództwo cywilne)
erga omnes
start learning
wobec wszystkich, w stosunku do wszystkich
inter partes
start learning
między stronami
reus
start learning
pozwany (oskarżony)
causa, causae f.
start learning
sprawa, przyczyna, powódw
ago (agere, egi, actum)
start learning
prowadzić
causam ago, causam agere
start learning
prowadzić sprawę, proces (jako osoba, która występuje z pozwem)
causa
start learning
dla, z powodu, ze względu na, w czyimś interesie
honoris causa
start learning
dla zaszczytu, za zasługi, w celu uczczenia
lucri causa
start learning
dla zysku
lucrum, -i n.
start learning
zysk, korzyść, chciwość
rei publicae causa
start learning
w interesie publicznym
accuso, accusare
start learning
oskarżać
accusatio, accusationis f.
start learning
oskarżenie
defendo, defendere
start learning
bronić
defensio, defensionis f.
start learning
obrona, mowa obrończa
condemno, condemnare
start learning
skazywać, zasądzać
condemnatio, condemnationis
start learning
skazanie, wyrok zasądzający
absolvo, absolvere
start learning
uwalniać
absolutio, absolutionis
start learning
uwolnienie pozwanego od odpowiedzialności cywilnej lub oskarżonego od odpowiedzialności karnej
sententia, sententiae f.
start learning
wyrok (orzeczenie, sentencja, myśl, zdanie; tłum. Sentencja wyroku składa się z części wstępnej (tzw. Komparycja) oraz rozstrzygnięcia, np. w procesie cywilnym rozstrzygnięcia o żądania stron (tzw. Tenor lub formuła sentencji)
sententia absolutoria
start learning
wyrok uniewinniający
sententia capitalis
start learning
wyrok śmierci
sententia condemnatoria
start learning
wyrok zasądzający (skazujący)
sententia declaratoria
start learning
wyrok ustalający (istnienie lub nieistnienie stosunku prawnego lub prawa)
sententia non existens
start learning
wyrok nieistniejący (niepodpisany lub nieogłoszony)
dico, dicere
start learning
mówię
pronuntio, pronuntiare
start learning
oznajmiam
sententiam dico
start learning
ogłaszam wyrok
sententiam pronuntio
start learning
ogłaszam wyrok
debeo, debere
start learning
jestem winien (powinienem)
probatio, probationis f.
start learning
dowód (przeprowadzenie dowodu)
probo, probare
start learning
udowadniać
onus probandi
start learning
ciężar przeprowadzenia dowodu (ciężar dowodzenia)
confessio, confessionis f.
start learning
przyznanie się do winy
confiteor, confiteri
start learning
wyznać coś, przyznać się do czegoś
pars, partis
start learning
część, strona (biorąca udział w procesie)
argumentum, argumenti n.
start learning
argument (dowód)
crimen continuatum
start learning
przestępstwo ciągłe
res, rei f.
start learning
rzecz, sprawa
res iudicata
start learning
rzecz osądzona (powaga rzeczy osądzonej)
lis, litis f.
start learning
spór (kłótnia, sprzeczka, spór sądowy)
lis pendens, litis pendentis
start learning
stan sprawy w toku (tłum. Od chwili doręczenia pozwu pozwanemu do chwili uprawomocnienia się wyroku w procesie cywilnym. cd w zeszycie!)
lite pendente
start learning
w czasie trwania sporu
lis pendet
start learning
spór zawisł
litis aestimatio
start learning
oszacowanie
dominus, domini m.
start learning
właściciel, pan
delictum
start learning
błąd, wykroczenie
fraus, fraudis f.
start learning
przestępstwo, oszustwo, zdrada
actus, actus m.
start learning
czyn, działanie
casus, casus m.
start learning
zdarzenie, przypadek, kazus prawny (przypadek wyjęty z praktyki)
casus fortuitus
start learning
przypadek losowy
casus fatalis
start learning
nieszczęśliwy wypadek
casus belli
start learning
powód do wojny (termin międzynarodowy - pretekst)
explicite
start learning
wyraźnie, jasno
implicite
start learning
bez wyraźnego sformułowania, do wywnioskowania z kontekstu, domyślne
sensu stricto
start learning
w ścisłym znaczeniu
stricte
start learning
ściśle, dokładnie
sensu lato
start learning
w szeroki znaczeniu (rozległy)
sensu largo
start learning
w szerokim znaczeniu (obszerny)
exempli causa
start learning
na przykład (e.c.)
exempli gratia
start learning
na przykład (e.g.)
expressis verbis
start learning
wyraźnymi słowami, dobitnymi słowami
in pleno
start learning
w pełnym składzie
ad interim
start learning
tymczasowo
ex nunc
start learning
od teraz, od chwili obecnej (oznaczenie chwili skuteczności czynności prawnej)
ex tunc
start learning
od wtedy, z mocą wsteczną (termin stosowany na oznaczenie chwili skuteczności czynności prawnej)
numerus clausus
start learning
liczba zamknięta (ograniczona)
status quo
start learning
stan w jakimś coś się znajduje, obecny stan rzeczy
status quo ante
start learning
poprzedni, dawniejszy stan rzeczy
in toto
start learning
w całości
in extenso
start learning
w całości, bez opuszczeń, bez skrótów, bez zmian
dies ad quem
start learning
termin końcowy (termin, z którego nadejściem ustają skutki czynności prawnej; dosł. Dzień do którego)
dies a quo
start learning
termin początkowy (termin, z którego nadejściem rozpoczynają się skutki czynności prawnej; dosł. Dzień od którego)
erga omnes
start learning
wobec wszystkich
inter partes
start learning
między stronami
inter consentientes
start learning
między zgodnymi
inter absentes
start learning
między nieobecnymi
inter alia
start learning
wśród innych, między innymi
ultima ratio
start learning
ostateczny argument
ceteris paribus
start learning
przy innych okolicznościach jednakowych, stałych
ex parte
start learning
na podstawie wniosku tylko jednej strony
ex officio
start learning
z urzędu
per nefas
start learning
bezprawnie, niegodziwie
per fas et nefas
start learning
czy się godzi, czy nie (prawiem i bezprawiem; wszelkimi sposobami)
prima facie
start learning
na pierwszy rzut oka, od pierwszego wejrzenia
rebus hic stantibus
start learning
w takim stanie rzeczy (w istniejących okolicznościach)

You must sign in to write a comment