Practice 60 - 70

 0    268 flashcards    pawelm4
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Lekcja 60, Przyszłość.
start learning
Lesson 60, The future.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Czy to, co powiedziała pani Bellinsky, się sprawdza?
start learning
Does what Madam Bellinsky said come true?
Na wiejskim jarmarku postanowiłem odwiedzić wróżkę Madam Bellinsky.
start learning
At a village fair, I decided to visit a fortune-teller called Madam Bellinsky.
Wszedłem do jej namiotu i kazała mi usiąść.
start learning
I went into her tent and she told me to sit down.
Kiedy dałem jej trochę pieniędzy, spojrzała w kryształową kulę i powiedziała.
start learning
After I had given her some money, she looked into a crystal ball and said.
Przychodzi do ciebie twój krewny.
start learning
A relation of yours is coming to see you.
Przyjedzie wieczorem i zamierza zostać przez kilka dni.
start learning
She will be arriving this evening and intends to stay for a few days.
Gdy tylko opuścisz ten namiot, czeka cię wielka niespodzianka.
start learning
The moment you leave this tent, you will get a big surprise.
Kobieta, którą dobrze znasz, rzuci się w twoją stronę.
start learning
A woman you know well will rush towards you.
Porozmawia z tobą, a potem wyprowadzi cię z tego miejsca.
start learning
She will speak to you and then she will lead you away from this place.
To wszystko.
start learning
That is all.
Jak tylko wyszedłem na zewnątrz,
start learning
As soon as I went outside,
Całkowicie zapomniałem o madame Bellinsky, bo moja żona pospieszyła w moim kierunku.
start learning
I forgot all about Madam Bellinsky because my wife hurried towards me.
Gdzie się ukrywałeś? – spytała niecierpliwie.
start learning
Where have you been hiding?’ she asked impatiently.
Twoja siostra będzie tu za niecałą godzinę i musimy być na stacji, żeby się z nią spotkać.
start learning
Your sister will be here in less than an hour and we must be at the station to meet her.
Jesteśmy już spóźnieni.
start learning
We are late already.
Gdy odchodziła, wyszedłem za nią z jarmarku.
start learning
As she walked away, I followed her out of the fair.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 80 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 80 words.
1, Kogo pisarz odwiedził na wiejskim jarmarku?
start learning
1, Whom did the writer visit at a village fair?
Czy powiedziała mu, że krewny przyjdzie go zobaczyć, czy nie? (który).
start learning
Did she tell him that a relation was coming to see him or not? (who).
2, Kto by z nim rozmawiał, gdy wyszedł z namiotu?
start learning
2, Who would speak to him when he left the tent?
Wyszedłby za nią z targu, czy nie? (Dodała, że ​​i).
start learning
Would he follow her out of the fair or not? (She added that, and).
3, czy to się spełniło, czy nie?
start learning
3, Did this come true or not?
Czy rozmawiała z nim jego żona, kiedy wychodził na zewnątrz, czy też rozmawiała z nim obca kobieta? (ponieważ).
start learning
Did his wife speak to him when he went outside, or did a strange woman speak to him? (because).
4 Z kim mu powiedziała, że ​​mają się spotkać na stacji? Wyprowadziła go z jarmarku, czy nie? (oraz).
start learning
4 Whom did she tell him they had to meet at the station? Did she lead him out of the fair or not? (and).
Lekcja 61, Kłopoty z Hubble'em.
start learning
Lesson 61, Trouble with the Hubble.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Jakie jest szczególne znaczenie teleskopu w kosmosie?
start learning
What is the special importance of a telescope in space?
Teleskop Hubble'a został wystrzelony w kosmos przez NASA 20 kwietnia 1990 roku kosztem ponad miliarda dolarów.
start learning
The Hubble telescope was launched into space by NASA on April 20, 1990 at a cost of over a billion dollars.
Od samego początku pojawiły się kłopoty z Hubble'em.
start learning
Right from the start there was trouble with the Hubble.
Zdjęcia, które nam wysłał, były bardzo rozczarowujące, ponieważ jego główne lustro było wadliwe!
start learning
The pictures it sent us were very disappointing because its main mirror was faulty!
NASA zamierza teraz ustawić teleskop w prawo, więc wkrótce wyśle ​​czterech astronautów, aby go naprawili.
start learning
NASA is now going to put the telescope right, so it will soon be sending up four astronauts to repair it.
Prom Endeavour zabierze astronautów na Hubble'a.
start learning
The shuttle Endeavour will be taking the astronauts to the Hubble.
Ramię robota z Endeavoura chwyci za teleskop
start learning
A robot-arm from the Endeavour will grab the telescope
i przytrzymaj go, podczas gdy astronauci dokonają niezbędnych napraw.
start learning
and hold it while the astronauts make the necessary repairs.
Oczywiście Hubble znajduje się nad ziemską atmosferą,
start learning
Of course, the Hubble is above the earth’s atmosphere,
więc wkrótce prześle nam najczystsze zdjęcia gwiazd i odległych galaktyk, jakie kiedykolwiek widzieliśmy.
start learning
so it will soon be sending us the clearest pictures of the stars and distant galaxies that we have ever seen.
Hubble powie nam wiele o wieku i wielkości wszechświata.
start learning
The Hubble will tell us a great deal about the age and size of the universe.
Zanim to przeczytasz, orle oko Hubble'a wyśle ​​nam tysiące wspaniałych zdjęć.
start learning
By the time you read this, the Hubble’s eagle eye will have sent us thousands and thousands of wonderful pictures.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 60 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 60 words.
1, Kiedy teleskop Hubble'a został wystrzelony w kosmos?
start learning
1, When was the Hubble telescope launched into space?
Jakie były zdjęcia, które nam przysłał? Czemu? (Kiedy Hubble, zdjęcia, bo).
start learning
What were the pictures it sent us like? Why? (When the Hubble, the pictures, because).
2, Co będą robić czterej astronauci z promu Endeavour?
start learning
2, What will the four astronauts from the shuttle Endeavour be doing?
Co powiedzą nam zdjęcia z Hubble'a? (i ostatecznie).
start learning
What will the pictures from the Hubble tell us? (and eventually).
Lekcja 62 Po pożarze.
start learning
Lesson 62 After the fire.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Jakie było niebezpieczeństwo dla wsi po pożarze?
start learning
What was the danger to the villages after the fire?
Strażacy walczyli z pożarem lasu przez prawie trzy tygodnie, zanim zdołali go opanować.
start learning
Firemen had been fighting the forest fire for nearly three weeks before they could get it under control.
Niedługo wcześniej wielkie drzewa porastały okolicę w promieniu wielu mil.
start learning
A short time before, great trees had covered the countryside for miles around.
Teraz nad opuszczonymi wzgórzami nadal unosił się dym z ciepłej ziemi.
start learning
Now, smoke still rose up from the warm ground over the desolate hills.
Nadchodziła zima, a wzgórza groziły zniszczeniem okolicznym wioskom,
start learning
Winter was coming on and the hills threatened the surrounding villages with destruction,
ponieważ ulewny deszcz nie tylko zmyłby glebę, ale spowodowałby również poważne okapy.
start learning
for heavy rain would not only wash away the soil but would cause serious hoods as well.
Gdy pożar wreszcie został ugaszony, władze leśne zamówiły kilka ton specjalnego gatunku nasion traw, które szybko rosły.
start learning
When the fire had at last been put out, the forest authorities ordered several tons of a special type of grass- seed which would grow quickly.
Nasiona zostały rozpylone na ziemię w ogromnych ilościach przez samoloty.
start learning
The seed was sprayed over the ground in huge quantities by aeroplanes.
Samoloty sadziły nasiona przez prawie miesiąc, kiedy zaczęło padać.
start learning
The planes had been planting seed for nearly a month when it began to rain.
Do tego czasu jednak w wielu miejscach trawa już zapuściła korzenie.
start learning
By then, however, in many places the grass had already taken root.
W miejsce wielkich drzew, które rosły tam od wieków,
start learning
In place of the great trees which had been growing there for centuries,
Na poczerniałej glebie zaczęły pojawiać się plamy zieleni.
start learning
patches of green had begun to appear in the blackened soil.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 75 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 75 words.
1, Ile czasu zajęło strażakom opanowanie pożaru lasu?
start learning
1, How long did it take the firemen to get the forest fire under control?
2, Czy wszystkie wielkie drzewa zostały spalone, czy nie? Czy istniało niebezpieczeństwo, że ulewne deszcze spowodują poważne powodzie, czy nie?
start learning
2, Had all the great trees been burnt or not? Was there danger that heavy rain would cause serious floods or not?
Czy powodzie zniszczyłyby okoliczne wioski, czy nie? {Teraz to, co).
start learning
Would the floods destroy the surrounding villages or not? {Now that, which).
3, Czy władze leśne zamówiły nasiona traw, aby temu zapobiec, czy nie? Jak długo był rozpylany nad ziemią przez samoloty?
start learning
3, Did the forest authorities order grass-seed to prevent this or not? For how long was it sprayed over the ground by planes?
(Aby temu zapobiec, co).
start learning
(To prevent this, which).
4 Zaczęło padać czy nie? Gdzie zakorzeniła się trawa? (Do tego czasu).
start learning
4 Did it begin to rain or not? Where had the grass taken root? (By the time that).
Lekcja 63, Nie była rozbawiona.
start learning
Lesson 63, She was not amused.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Dlaczego Jenny chciała opuścić przyjęcie weselne?
start learning
Why did Jenny want to leave the wedding reception?
Jeremy Hampden ma duże grono przyjaciół i jest bardzo popularny na imprezach.
start learning
Jeremy Hampden has a large circle of friends and is very popular at parties.
Wszyscy podziwiają go za jego wspaniałe poczucie humoru – wszyscy, to znaczy poza jego sześcioletnią córką Jenny.
start learning
Everybody admires him for his great sense of humour — everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny.
Niedawno jeden z najbliższych przyjaciół Jeremy’ego poprosił go o wygłoszenie przemówienia na 5 przyjęciu weselnym.
start learning
Recently, one of Jeremy’s closest friends asked him to make a speech at a 5 wedding reception.
To jest coś, co uwielbia Jeremy.
start learning
This is the sort of thing that Jeremy loves.
Starannie przygotował przemówienie i poszedł z Jenny na ślub.
start learning
He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny.
W przemówieniu zamieścił wiele zabawnych historii i oczywiście był to wielki sukces.
start learning
He had included a large number of funny stories in the speech and, of course, it was a great success.
Gdy tylko skończył, Jenny powiedziała mu, że chce iść do domu.
start learning
As soon as he had finished, Jenny told him she wanted to go home.
Jeremy był tym trochę rozczarowany, ale zrobił to, o co prosiła jego córka.
start learning
Jeremy was a little disappointed by this but he did as his daughter asked.
W drodze do domu zapytał Jenny, czy podobało jej się przemówienie.
start learning
On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech.
Ku jego zaskoczeniu powiedziała, że ​​nie.
start learning
To his surprise, she said she hadn’t.
Jeremy zapytał ją, dlaczego tak jest, a ona powiedziała mu, że nie lubi, gdy tak wielu ludzi się z niego śmieje!
start learning
Jeremy asked her why this was so and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 80 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 80 words.
1, Czy Jeremy Hampden jest podziwiany za wielkie poczucie humoru, czy nie? Do czego został zaproszony?
start learning
1, Is Jeremy Hampden greatly admired for his great sense of humour or not? What was he invited to do?
Czy od razu się na to zgodził, czy nie? (Kiedy Jeremy, kto jest).
start learning
Did he immediately agree to do so or not? (When Jeremy, who is).
2 Czy przemówienie zawierało wiele zabawnych historii, czy nie? Czy to był wielki sukces, czy nie? (Odkąd)
start learning
2 Did the speech contain a lot of funny stories or not? Was it a great success or not? (Since)
3 Co chciała zrobić jego sześcioletnia córka Jenny po jego przemówieniu? Czy Jeremy był rozczarowany czy nie? (Kiedy)
start learning
3 What did his six-year-old daughter, Jenny, want to do after his speech? Was Jeremy disappointed or not? (When)
4 Dlaczego jej się to nie podobało? (ponieważ)
start learning
4 Why had she not enjoyed it? (because)
Lekcja 64, Tunel pod kanałem.
start learning
Lesson 64, The Channel Tunnel.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Dlaczego pierwszy tunel nie został ukończony?
start learning
Why was the first tunnel not completed?
W 1858 roku francuski inżynier Aime Thome de Gamond przybył do Anglii z planem budowy dwudziestomilometrowego tunelu pod kanałem La Manche.
start learning
In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel.
Powiedział, że możliwe byłoby zbudowanie platformy w centrum Kanału.
start learning
He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel.
Peron ten pełniłby funkcję portu i stacji kolejowej.
start learning
This platform would serve as a port and a railway station.
Tunel byłby dobrze wentylowany, gdyby nad poziomem morza budowano wysokie kominy.
start learning
The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level.
W 1860 roku lepszy plan przedstawił Anglik William Low.
start learning
In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low.
Zasugerował budowę podwójnego tunelu kolejowego.
start learning
He suggested that a double railway- tunnel should be built.
To rozwiązałoby problem wentylacji, bo gdyby pociąg wjechał do tego tunelu,
start learning
This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel,
za nią wciągnęłoby świeże powietrze.
start learning
it would draw in fresh air behind it.
Czterdzieści dwa lata później faktycznie rozpoczęto budowę tunelu.
start learning
Forty-two years later a tunnel was actually begun.
Gdyby w tym czasie Brytyjczycy nie obawiali się inwazji, zostałaby ona ukończona.
start learning
If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed.
Na tunel pod kanałem La Manche świat musiał czekać prawie kolejne 100 lat.
start learning
The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel.
Został oficjalnie otwarty 7 marca 1994 roku,
start learning
It was officially opened on March 7, 1994,
ostatecznie łącząc Wielką Brytanię z kontynentem europejskim.
start learning
finally connecting Britain to the European continent.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 85 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 85 words.
1, Kto planował budowę tunelu pod kanałem La Manche w 1858 roku?
start learning
1, Who planned to build a tunnel under the English Channel in 1858?
Jak by to było wentylowane? (Tunel, który).
start learning
How would it be ventilated? (The tunnel, which).
2, Kto zaproponował lepszy plan dwa lata później?
start learning
2, Who suggested a better plan two years later?
3, Jak przejeżdżające pociągi rozwiązałyby problem wentylacji w proponowanym przez niego podwójnym tunelu kolejowym? (ponieważ zrobiliby)
start learning
3, How would passing trains solve the problem of ventilation in his proposed double railway-tunnel? (because they would)
4, Czy praca rozpoczęła się czterdzieści dwa lata później, czy nie?
start learning
4, Did work begin forty-two years later or not?
Dlaczego został zatrzymany? (Chociaż, ponieważ)
start learning
Why was it stopped? (Though, because)
5, Kiedy oficjalnie otwarto tunel pod kanałem La Manche? (Jednakże)
start learning
5, When was the Channel Tunnel officially opened? (However)
Lekcja 65, Jumbo kontra policja.
start learning
Lesson 65, Jumbo versus the police.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Dlaczego policja musiała wypchnąć Jumbo z głównej ulicy?
start learning
Why did the police have to push Jumbo off the main street?
W ostatnie święta, właściciel cyrku, Jimmy Gates,
start learning
Last Christmas, the circus owner, Jimmy Gates,
postanowiła zawieźć prezenty do szpitala dziecięcego.
start learning
decided to take some presents to a children’s hospital.
Przebrany za Świętego Mikołaja i w towarzystwie „strażnika honorowego” sześciu ślicznych dziewczynek,
start learning
Dressed up as Father Christmas and accompanied by a ‘guard of honour’ of six pretty girls,
wyruszył główną ulicą miasta na małym słoniu zwanym Jumbo.
start learning
he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo.
Powinien był wiedzieć, że policja nigdy nie pozwoli na coś takiego.
start learning
He should have known that the police would never allow this sort of thing.
Policjant podszedł do Jimmy'ego i powiedział mu, że powinien był iść boczną uliczką, ponieważ Jumbo blokował ruch.
start learning
A policeman approached Jimmy and told him he ought to have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic.
Chociaż Jimmy zgodził się odejść natychmiast, Jumbo odmówił.
start learning
Though Jimmy agreed to go at once, Jumbo refused to move.
Piętnastu policjantów musiało bardzo mocno naciskać, aby zepchnąć go z głównej ulicy.
start learning
Fifteen policemen had to push very hard to get him off the main street.
Policja przeżywała trudne chwile, ale była najbardziej rozbawiona.
start learning
The police had a difficult time, but they were most amused.
Jumbo musi ważyć kilka ton – powiedział później policjant – więc na szczęście nie musieliśmy go nosić.
start learning
Jumbo must weigh a few tons,’ said a policeman afterwards, ‘so it was fortunate that we didn’t have to carry him.
Oczywiście powinniśmy go aresztować, ale ponieważ ma dobre przeszłość, tym razem go wypuścimy.
start learning
Of course, we should arrest him, but as he has a good record, we shall let him off this time.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 80 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 80 words.
1 Co zdecydował się zabrać do szpitala dziecięcego?
start learning
1 What did he decide to take to a children’s hospital?
Jak ubrał się właściciel cyrku, Jimmy Gates?
start learning
How did the circus owner, Jimmy Gates, dress up?
Czy wyruszył główną ulicą miasta, czy też szedł boczną uliczką? Jeździł na słoniu zwanym Jumbo, czy nie? (Po jeździe i jeździe).
start learning
Did he set off down the main street of the city, or did he go down a side street? Was he riding an elephant called Jumbo or not? (After having, and, riding).
2 Czy powiedziano mu, że wstrzymuje ruch, czy nie?
start learning
2 Was he told that he was holding up the traffic or not?
Czy Jimmy zgodził się iść od razu, czy nie?
start learning
Did Jimmy agree to go at once, or not?
Czy Jumbo zgodził się odejść, czy odmówił przeprowadzki?
start learning
Did Jumbo agree to go or did he refuse to move?
Ilu policjantów musiało go wypchnąć z głównej ulicy? (O byciu, ale, tak).
start learning
How many policemen had to push him off the main street? (On being, but, so).
3. Czy miał dobre wyniki, czy nie?
start learning
3. Did he have a good record or not?
Czy Jumbo został aresztowany, czy nie? (Jak jednak).
start learning
Was Jumbo arrested or not? (As, however).
Lekcja 66 Słodki jak miód!
start learning
Lesson 66 Sweet as honey!
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Co było „słodkie jak miód” i dlaczego?
start learning
What was 'sweet as honey’ and why?
W 1963 bombowiec Lancaster rozbił się na wyspie Wallis,
start learning
In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island,
odległe miejsce na południowym Pacyfiku, daleko na zachód od Samoa.
start learning
a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.
Samolot nie był zbyt mocno uszkodzony, ale na przestrzeni lat
start learning
The plane wasn’t too badly damaged, but over the years,
katastrofa została zapomniana, a wrak pozostał nienaruszony.
start learning
the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.
Następnie w 1989 roku, dwadzieścia sześć lat po katastrofie,
start learning
Then in 1989, twenty-six years after the crash,
samolot został przypadkowo odnaleziony podczas badania lotniczego wyspy.
start learning
the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island.
W tym czasie bombowiec Lancaster w rozsądnym stanie był rzadki i wart uratowania.
start learning
By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.
Władze francuskie zapakowały samolot i przetransportowały go w częściach z powrotem do Francji.
start learning
The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.
Teraz grupa entuzjastów zajmie się regeneracją samolotu.
start learning
Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored.
Posiada cztery silniki Rolls-Royce Merlin,
start learning
It has four Rolls-Royce Merlin engines,
ale grupa będzie musiała odbudować tylko trzy z nich.
start learning
but the group will need to have only three of them rebuilt.
Wyobraź sobie ich zdziwienie i zachwyt, gdy otworzyli pudła do pakowania
start learning
Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases
i okazało się, że czwarty silnik był słodki jak miód — wciąż w idealnym stanie.
start learning
and found that the fourth engine was sweet as honey — still in perfect condition.
Kolonia pszczół zamieniła silnik w ul i był całkowicie zakonserwowany w wosku pszczelim!
start learning
A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax!
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 100 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 100 words.
1, Czy bombowiec Lancaster został poważnie uszkodzony, gdy rozbił się na odległej wyspie na południowym Pacyfiku?
start learning
1, Was the Lancaster bomber badly damaged when it crashed on a remote island in the south Pacific?
2, Jak długo wrak pozostał nienaruszony?
start learning
2, How long did the wreck remain undisturbed?
Jak została odkryta na nowo? (Wtedy, aż).
start learning
How was it rediscovered? (Then, until).
3 Co władze francuskie zrobiły z samolotem?
start learning
3 What did the French authorities do with the plane?
Kto go przywróci? (gdzie).
start learning
Who will be having it restored? (where).
4 Ile silników będą musieli przebudować?
start learning
4 How many engines will they have to have rebuilt?
Dlaczego czwarty silnik nadal jest w idealnym stanie? (ale ponieważ).
start learning
Why is the fourth engine still in perfect condition? (but, because).
Lekcja 67, Wulkany.
start learning
Lesson 67, Volcanoes.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Dlaczego Tazieff tak ryzykuje życiem?
start learning
Why does Tazieff risk his life like this?
Haroun Tazieff, polski naukowiec,
start learning
Haroun Tazieff, the Polish scientist,
spędził całe życie na badaniu aktywnych wulkanów i głębokich jaskiń we wszystkich częściach świata.
start learning
has spent his lifetime studying active volcanoes and deep caves in all parts of the world.
W 1948 roku udał się nad jezioro Kivu w Kongo, aby obserwować nowy wulkan, który później nazwał Kituro.
start learning
In 1948, he went to Lake Kivu in the Congo to observe a new volcano which he later named Kituro.
Tazieff był w stanie rozbić swój obóz bardzo blisko wulkanu, gdy gwałtownie wybuchał.
start learning
Tazieff was able to set up his camp very close to the volcano while it was erupting violently.
Choć udało mu się wykonać kilka świetnych zdjęć,
start learning
Though he managed to take a number of brilliant photographs,
nie mógł długo przebywać w pobliżu wulkanu.
start learning
he could not stay near the volcano for very long.
Zauważył, że zbliża się do niego rzeka płynnej skały.
start learning
He noticed that a river of liquid rock was coming towards him.
Groziło, że całkowicie go otoczy, ale Tazieffowi udało się uciec w samą porę.
start learning
It threatened to surround him completely, but Tazieff managed to escape just in time.
Poczekał, aż wulkan ucichnie i dwa dni później mógł wrócić.
start learning
He waited until the volcano became quiet and he was able to return two days later.
Tym razem udało mu się wejść do ust Kituro, aby móc robić zdjęcia i mierzyć temperaturę.
start learning
This time, he managed to climb into the mouth of Kituro so that he could take photographs and measure temperatures.
Tazieff często narażał w ten sposób swoje życie.
start learning
Tazieff has often risked his life in this way.
Był w stanie powiedzieć nam więcej o aktywnych wulkanach niż jakikolwiek żyjący człowiek.
start learning
He has been able to tell us more about active volcanoes than any man alive.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 80 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 80 words.
1, Dokąd udał się polski naukowiec Tazieff w 1948 roku?
start learning
1, Where did Tazieff, the Polish scientist, go in 1948?
Dlaczego tam poszedł? Jak on to nazwał? (do którego)
start learning
Why did he go there? What did he call it? (to, which)
2, Czy robił zdjęcia, czy nie? Musiał odejść prawie natychmiast, czy nie?
start learning
2, Did he take photographs or not? Did he have to leave almost at once or not?
Czy rzeka płynnych skał zagroziła mu, czy nie? (Po zabraniu, ponieważ).
start learning
Did a river of liquid rock threaten to surround him or not? (After taking, because).
3, czy uciekł w samą porę, czy nie? Kiedy wrócił? Gdyby wulkan ucichł,
start learning
3, Did he escape just in time or not? When did he return? Had the volcano become quiet,
czy był nadal aktywny? (ale kiedy).
start learning
or was it still active? (but, when).
4, Gdzie wspiął się tym razem? Dlaczego to zrobił? (w celu).
start learning
4, Where did he climb this time? Why did he do so? (in order to).
Lekcja 68, Wytrwałość.
start learning
Lesson 68, Persistent.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Dlaczego Elizabeth powiedziała Nigelowi, że idzie do dentysty?
start learning
Why did Elizabeth tell Nigel that she was going to the dentist?
Przeszedłem przez ulicę, aby uniknąć spotkania z nim, ale zobaczył mnie i podbiegł do mnie.
start learning
I crossed the street to avoid meeting him, but he saw me and came running towards me.
Nie było sensu udawać, że go nie widziałem, więc pomachałem mu.
start learning
It was no use pretending that I had not seen him, so I waved to him.
Nigdy nie lubię spotykać Nigela Dykesa.
start learning
I never enjoy meeting Nigel Dykes.
Nigdy nie ma nic do roboty.
start learning
He never has anything to do.
Bez względu na to, jak bardzo jesteś zajęty, zawsze nalega, żeby pojechać z tobą.
start learning
No matter how busy you are, he always insists on coming with you.
Musiałam wymyślić sposób, by uniemożliwić mu chodzenie za mną przez cały ranek.
start learning
I had to think of a way of preventing him from following me around all morning.
– Cześć, Nigel – powiedziałem.
start learning
‘Hello, Nigel,’ I said.
„Mam ochotę cię tu spotkać!”
start learning
‘Fancy meeting you here!’
– Cześć, Elżbieto – odpowiedział Nigel.
start learning
‘Hi, Elizabeth,’ Nigel answered.
„Po prostu zastanawiałem się, jak spędzić poranek — dopóki cię nie zobaczyłem.
start learning
‘I was just wondering how to spend the morning — until I saw you.
Nie jesteś zajęty robieniem czegokolwiek, prawda?”.
start learning
You’re not busy doing anything, are you?’.
– Nie, wcale – odpowiedziałem.
start learning
‘No, not at all,’ I answered.
'Zamierzam.
start learning
‘I’m going to.
Czy mógłbyś pojechać z tobą? – zapytał, zanim skończyłem mówić.
start learning
Would you mind my coming with you?’ he asked, before I had finished speaking.
Wcale nie – skłamałem – ale idę do dentysty.
start learning
‘Not at all,’ I lied, ‘but I’m going to the dentist’.
– W takim razie pójdę z tobą – odpowiedział.
start learning
‘Then I’ll come with you,’ he answered.
„W poczekalni zawsze jest co czytać!”.
start learning
‘There’s always plenty to read in the waiting room!’.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania nie więcej niż 70 słów.
start learning
Answer these questions m nor more than 70 words.
1. Czy Elizabeth próbowała uniknąć spotkania z Nigelem Dykesem, czy nie?
start learning
1, Did Elizabeth try to avoid meeting Nigel Dykes or not?
Czy była w stanie to zrobić, czy nie? (Nawet jeśli).
start learning
Was she able to do so or not? (Even though).
2, Czy zawsze nalegał, by jej towarzyszyć, czy nie?
start learning
2, Did he always insist on accompanying her or not?
Co musiała zrobić? (Jak).
start learning
What did she have to do? (As).
3, Gdzie mu powiedziała, że ​​jedzie?
start learning
3, Where did she tell him she was going?
Dlaczego powiedział, że pójdzie z nią? (Kiedy ponieważ).
start learning
Why did he say he would come with her? (When because).
Lekcja 69 Ale nie morderstwo!
start learning
Lesson 69 But not murder!
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Czy uważasz, że pisarz zdał egzamin na prawo jazdy? Czemu?
start learning
Do you think that the writer passed his driving test? Why?
Po raz trzeci byłam egzaminowana na prawo jazdy.
start learning
I was being tested for a driving licence for the third time.
Poproszono mnie o jazdę w dużym natężeniu ruchu
start learning
I had been asked to drive in heavy traffic
i zrobił to z powodzeniem.
start learning
and had done so successfully.
Po otrzymaniu polecenia wyjechania z miasta,
start learning
After having been instructed to drive out of town,
Zacząłem nabierać pewności siebie.
start learning
I began to acquire confidence.
Pewny, że zdałem, prawie zacząłem cieszyć się moim testem.
start learning
Sure that I had passed, I was almost beginning to enjoy my test.
Egzaminator musiał być zadowolony z mojego występu, bo uśmiechnął się i powiedział:
start learning
The examiner must have been pleased with my performance, for he smiled and said,
– Jeszcze jedno, panie Eames.
start learning
'Just one more thing, Mr Eames.
Załóżmy, że przed tobą drogę nagle przechodzi dziecko.
start learning
Let us suppose that a child suddenly crosses the road in front of you.
Jak tylko pukam w okno, musisz zatrzymać się w odległości pięciu stóp?
start learning
As soon as I tap on the window, you must stop within five feet?
Kontynuowałem jazdę i po pewnym czasie egzaminator zapukał głośno.
start learning
I continued driving and after some time, the examiner tapped loudly.
Chociaż dźwięk był wyraźnie słyszalny, reakcja zajęła mi dużo czasu.
start learning
Though the sound could be heard clearly, it took me a long time to react.
Nagle mocno nacisnąłem pedał hamulca i oboje zostaliśmy wyrzuceni do przodu.
start learning
I suddenly pressed the brake pedal hard and we were both thrown forward.
Egzaminator spojrzał na mnie ze smutkiem.
start learning
The examiner looked at me sadly.
— Pan Eames? powiedział żałobnym głosem: „Właśnie zabiłeś to dziecko!”.
start learning
'Mr Eames? he said, in a mournful voice, ‘you have just killed that child!’.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 80 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 80 words.
1, Czy pan Eames prowadził pomyślnie w dużym ruchu podczas trzeciego egzaminu na prawo jazdy, czy nie?
start learning
1, Had Mr Eames driven successfully in heavy traffic during his third driving test or not?
Co polecił mu egzaminator? (gdy).
start learning
What did the examiner instruct him to do? (when).
2 Co kazał mu przypuszczać? (że będzie).
start learning
2 What did he tell him to suppose? (that, would).
3 Co miałby zrobić pan Eames, gdy egzaminator zapukał w okno?
start learning
3 What would Mr Eames have to do when the examiner tapped on the window?
4 Czy pukał głośno czy nie? Czy pan Eames zareagował wystarczająco szybko, czy nie?
start learning
4 Did he tap loudly or not? Did Mr Eames react quickly enough or not?
Co mu powiedziano? (Chociaż i).
start learning
What was he told? (Though, and).
Lekcja 70, czerwony na niebezpieczeństwo.
start learning
Lesson 70, Red for danger.
Najpierw posłuchaj, a następnie odpowiedz na pytanie.
start learning
First listen and then answer the question.
Jak usunięto pijaka z ringu?
start learning
How was the drunk removed from the ring?
Podczas walki byków na środek ringu wdarł się nagle pijak.
start learning
During a bullfight, a drunk suddenly wandered into the middle of the ring.
Tłum zaczął krzyczeć, ale pijak nie zdawał sobie sprawy z niebezpieczeństwa.
start learning
The crowd began to shout, but the drunk was unaware of the danger.
Byk był wtedy zajęty matadorem,
start learning
The bull was busy with the matador at the time,
ale nagle zauważył pijaka, który wykrzykiwał niegrzeczne uwagi i machał czerwoną czapką.
start learning
but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap.
Pozornie wrażliwy na krytykę,
start learning
Apparently sensitive to criticism,
byk zapomniał o matadorze i rzucił się na pijaka.
start learning
the bull forgot all about the matador and charged at the drunk.
Tłum nagle ucichł.
start learning
The crowd suddenly grew quiet.
Pijak jednak wydawał się całkiem pewny siebie.
start learning
The drunk, however, seemed quite sure of himself.
Kiedy byk się do niego zbliżył, niezdarnie odsunął się na bok, aby go przepuścić.
start learning
When the bull got close to him, he clumsily stepped aside to let it pass.
Tłum wybuchnął wiwatami, a pijak skłonił się.
start learning
The crowd broke into cheers and the drunk bowed.
W tym czasie jednak na ring weszło trzech mężczyzn
start learning
By this time, however, three men had come into the ring
i szybko odciągnęli pijaka w bezpieczne miejsce.
start learning
and they quickly dragged the drunk to safety.
Wydawało się, że nawet bykowi współczuje mu, bo patrzył ze współczuciem...
start learning
Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically
dopóki pijak nie zszedł z drogi, zanim ponownie zwrócił uwagę na matadora.
start learning
until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
Pisanie podsumowań.
start learning
Summary writing.
Odpowiedz na te pytania w nie więcej niż 75 słowach.
start learning
Answer these questions in not more than 75 words.
1, Czy pijak nagle wszedł na środek ringu podczas walki byków, czy nie? Co on zrobił? (oraz).
start learning
1, Did a drunk suddenly wander into the middle of the ring during a bullfight or not? What did he do? (and).
2, Czy byk zignorował matadora, czy nie? Co to zrobiło? Dlaczego odsunął się? (Ignorowanie, ale).
start learning
2, Did the bull ignore the matador or not? What did it do? Why did he step aside? (Ignoring, but).
3, Czy tłum wiwatował, czy nie? Co zrobił pijak? (oraz).
start learning
3, Did the crowd cheer or not? What did the drunk do? (and).
4, Czy trzej mężczyźni zabrali pijaka w bezpieczne miejsce zaraz po tym, czy nie?
start learning
4, Did three men drag the drunk to safety just after this or not?
Czy byk patrzył na to ze współczuciem, czy nie? Czy ponownie zwróciła uwagę na matadora, czy nie? (Tuż po tym, chwilę, przed nim).
start learning
Did the bull look on sympathetically or not? Did it once more turn its attention to the matador or not? (Just after this, while, before it ).

You must sign in to write a comment