Imiona angielskie żeńskie i ich polskie odpowiedniki; English female names and their Polish equivalents

4.5  2    36 flashcards    Martyna15
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Alexandra
start learning
Aleksandra
Alice
start learning
Alicja
Alicia
start learning
Alicja
Amelia
start learning
Amelia
Anna
start learning
Anna
Charlie
start learning
Karolina
Danielle
start learning
Daniela
Eleanor
start learning
Eleonora
Elizabeth
start learning
Elżbieta
Ella
start learning
Ela
Emily
start learning
Emilia
Eve
start learning
Ewa
Francesca
start learning
Franciszka
Georgina
start learning
Georgina
Hannah
start learning
Hanna
Isabel
start learning
Izabella
Isabella
start learning
Izabella
Isabelle
start learning
Izabella
Kate
start learning
Kasia
Katherine
start learning
Katarzyna
Katie
start learning
Kasia
Laura
start learning
Laura
Lily
start learning
Liliana
Louise
start learning
Luiza
Lucy
start learning
Lucyna
Lydia
start learning
Lidia
Madeleine
start learning
Magdalena
Natasha
start learning
Natasza
Nicole
start learning
Nikola
Olivia
start learning
Oliwia
Rebecca
start learning
Rebeka
Samantha
start learning
Samanta
Sarah
start learning
Sara
Sophia
start learning
Zofia
Sophie
start learning
Zofia
Victoria
start learning
Wiktoria

Angielskie imiona na Fiszkotece

W tej lekcji znajdziesz angielskie imiona, a właściwie angielskie odpowiedniki polskich imion żeńskich, które przydają się, jeżeli masz międzynarodowe znajomości lub po prostu chcesz zobaczyć, jak wyglądałoby Twoje imię gdybyś mieszkała w Anglii czy Ameryce. Ostatnio również na topie jest nadawanie w Polsce imion o brzmieniu zagranicznym, więc jeżeli chcesz, aby Twoje dziecko nazywało się jak te rodem z Anglii czy Ameryki, wcześniej sprawdź, jak się je zapisuje i wymawia. Do tego świetnie nadadzą się nasze fiszki, które dają możliwość nie tylko przeczytania, ale i odsłuchania, dlatego dzięki nim angielskie imiona będziesz mieć w małym palcu. Zapisujemy je niemal tak samo jak po polsku, jednak ich diametralnie inna wymowa nadaje im zupełnie innego wyrazu. Dlatego, kiedy tłumaczymy polskie imiona na angielskie warto odsłuchać nagrania lektora z poprawną wymową, dołączonego do każdej fiszki.

Imiona żeńskie i męskie nie tylko po angielsku

Angielskie imiona żeńskie są piękne i brzmią niezwykle dobrze, ale co w przypadku, kiedy jesteś mężczyzną, bądź Twoje dziecko to chłopczyk? Bez obaw, na Fiszkotece dysponujemy również lekcją dotyczącą imion męskich. angielskie imiona męskie. Jeśli natomiast przebywasz w Niemczech lub marzy Ci się niemieckie imię, to z pewnością spodoba Ci się lekcja traktująca o - a jakże - imionach niemieckich niemieckie imiona żeńskie. Z takim arsenałem imion już nic Cię nie zaskoczy!

Imiona angielskie i bonus

Chcesz poznać przykłady angielskich odpowiedników polskich imion? Proszę bardzo! Wiedziałeś na przykład, że Louise to Luiza, albo, że Charles to po polsku Karol? W grę wchodzą również bardziej oczywiste imiona, takie jak Emily (Emilia), Elizabeth (Elżbieta), czy Kate (Kasia). Faktem jest, że warto jest wiedzieć co nieco o innej kulturze i znać między nią, a naszą, polską kulturą pewne różnice i podobieństwa, dlatego zachęcamy do korzystania z naszych lekcji, które umożliwiają to poznanie. Dodatkowo mamy dla Ciebie pewien bonus! Otóż, każdy przyszły rodzic, jak i zapewne każdy człowiek chciał lub wciąż chce poznać znaczenie swojego imienia, bądź potencjalnego imienia dla dziecka. Na Fiszkotece powstała lekcja, w której wiele imion zostało wyjaśnionych i wierzymy, że ta lekcja będzie dla Ciebie fajną ciekawostką, do podzielenia się ze znajomymi. Sprawdź znaczenie imion i przekonaj się sam!

You must sign in to write a comment