IDIOMY I

 0    49 flashcards    zubekjakub
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
storm in a teacup, The whole argument turned out to be just a storm in a teapot.
start learning
burza w filiżance, Cała kłótnia okazała się tylko burzą w czajniczku.
show somebody the door, Do you want me to show you the door?
start learning
pokazać komuś drzwi Chcesz, żebym pokazał ci drzwi?
green with envy, She was looking at me, green with envy.
start learning
zielona z zazdrości, patrzyła na mnie zielona z zazdrości.
like a bucket of cold water
start learning
jak wiadro zimnej wody
like a bolt from the blue
start learning
jak grom z jasnego nieba
strike while the iron is hot, Don't hesitate, you should strike while the iron is hot.
start learning
kuj żelazo póki gorące
the lull before the storm
start learning
cisza przed burzą
vicious circle, All those taxes - it's a vicious circle!
start learning
błędne koło, te wszystkie podatki - to błędne koło!
luck goes in cycles
start learning
fortuna kołem się toczy
pigs might fly
start learning
jak mi kaktus na dłoni wyrośnie (o czymś niemożliwym), prędzej mi kaktus wyrośnie
cross my heart (and hope to die)
start learning
słowo daję, słowo honoru, przysięgam z ręką na sercu (np. że mówię prawdę)
never too much of a good thing
start learning
od przybydku głowa nie boli
where there is a will there is a way
start learning
dla chcącego nic trudnego, chcieć to móc, gdzie jest wola, jest i sposób
never say die
start learning
nigdy się nie poddawać
nail in the coffin, something that creates the failure of a plan, organization, etc
start learning
gwóźdź do trumny, coś, co powoduje niepowodzenie planu, organizacji itp.
a drowning man will clutch at a straw
start learning
tonący brzytwy się chwyta
feel as good as new
start learning
czuć się jak nowo narodzony
odds and ends
start learning
drobiazgi
a fair crack of the whip
start learning
równe szanse
a man of few words
start learning
osoba mało mówiąca
by the skin of one's teeth
start learning
o mały włos, ledwie
life is just a bowl of cherries
start learning
życie jest piękne
every cloud has a silver lining
start learning
nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło; szczęście w nieszczęściu; po każdej burzy wychodzi słońce
don't put all your eggs in one basket
start learning
nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę
safe and sound
start learning
cały i zdrowy
the flip side of the coin
start learning
druga strona monety
grin and bear it
start learning
robić dobrą minę do złej gry
go to the dogs
start learning
pogorszyć się, podupaść, schodzić na dziady
not my cup of tea
start learning
nie lubieć czegoś
all fingers and thumbs
start learning
mieć dwie lewe ręce, nie nadawać się
ace up one's sleeve
start learning
mieć asa w rękawie, mieć coś w zanadrzu
be man enough to do something
start learning
być wystarczająco silnym lub odważnym by coś zrobić
it never rains but it pours
start learning
nieszczęścia chodzą parami (dosł. nigdy nie pada, zawsze leje)
open a can of worms
start learning
otworzyć puszkę Pandory
make a virtue of necessity
start learning
zrobić dobrą minę do złej gry
take a wind out of one's sails
start learning
zbić kogoś z tropu
lead somebody by the nose
start learning
wodzić kogoś za nos
follow one's nose
start learning
podążać za nosem, kierować się przeczuciem
wrap somebody around your little finger
start learning
owiń kogoś wokół swojego małego palca
owe somebody big time
start learning
być kogoś dłużnikiem
be on first-name terms with somebody
start learning
być z kimś po imieniu
have somebody behind you
start learning
mieć kogoś za sobą (czyjeś poparcie)
be ahead of the pack
start learning
być lepszym niż rywale
save for a rainy day
start learning
zachować coś na czarną godzinę, odłożyć coś na zaś, zostawić coś na zaś
under one's feet
start learning
plątać się komuś pod nogami, przeszkadzać komuś
think the world of somebody, She's in love. She thinks the world of him
start learning
nie widzieć poza kimś świata
ball and chain
start learning
kula u nogi
the apple of one's eye, My sister's only son is the apple of her eye
start learning
oczko w głowie,
to stick to your guns, I'm not going to change my mind about it. I'll stick to my guns no matter what they say
start learning
upierać się przy swoim

You must sign in to write a comment