f5

 0    59 flashcards    schwarz20
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
It's time for the one-on-ones.
start learning
Czas na jeden na jednego.
So let's all of us follow Thomas's example and really open ourselves up.
start learning
Idźmy wszyscy za przykładem Thomasa i naprawdę się otwórzmy.
Could you find a partner?
start learning
Czy możesz znaleźć partnera?
And this is how I met the big moosie.
start learning
I w ten sposób poznałem wielkiego muczenia.
His eyes already shrink-wrapped in tears.
start learning
Jego oczy są już zalane łzami.
Knees together. Those awkward little steps.
start learning
Kolana razem. Te niezręczne małe kroki.
Bob had been a champion bodybuilder.
start learning
Bob był mistrzem kulturystyki.
You know that chest expansion program on late-night TV?
start learning
Znasz ten program rozbudowy skrzyni w telewizji późno w nocy?
That was his idea.
start learning
To był jego pomysł.
I was a juicer.
start learning
Byłem sokowirówką.
You know - using steroids.
start learning
Wiesz - za pomocą sterydów.
Diabonal and... Wisterol.
start learning
Diabonal i ... Wisterol.
Oh, they use that on racehorses, for Christ's sakes.
start learning
Och, używają tego na koniach wyścigowych, na litość boską.
And now I'm bankrupt, I'm divorced, my two grown kids won't even return my phone calls.
start learning
A teraz jestem bankrutem, jestem rozwiedziony, moje dwoje dorosłych dzieci nawet nie oddzwoni na moje telefony.
Strangers with this kind of honesty make me go a big, rubbery one.
start learning
Nieznajomi z tego rodzaju uczciwością sprawiają, że wybieram dużą, gumowatą.
Go ahead... Cornelius.
start learning
Śmiało ... Cornelius.
You can cry.
start learning
Możesz płakać.
And then... something happened. I let go.
start learning
A potem ... coś się stało. Puściłem.
That's really good.
start learning
To naprawdę dobrze.
Lost in oblivion
start learning
Zagubiony w zapomnieniu
Dark and silent and complete.
start learning
Ciemna, cicha i pełna.
I found freedom.
start learning
Znalazłem wolność.
Losing all hope was freedom.
start learning
Utracenie całej nadziei było wolnością.
Babies don't sleep this well.
start learning
Niemowlęta nie śpią tak dobrze.
I became addicted.
start learning
Uzależniłem się.
If I didn't say anything, people always assumed the worst.
start learning
Jeśli nic nie powiedziałem, ludzie zawsze zakładali najgorsze.
They cried harder... then I cried harder.
start learning
Płakali mocniej ... potem płakałem mocniej.
Now we're going to open the green door, the heart chakra...
start learning
Teraz otworzymy zielone drzwi, czakrę serca...
I wasrt really dying.
start learning
Naprawdę nie umarłem.
I wasrt host to cancer or parasites.
start learning
Nie byłem gospodarzem raka ani pasożytów.
I was the warm little center that the life of this world crowded around.
start learning
Byłem małym ciepłym centrum, wokół którego zatłoczone było życie tego świata.
Imagine your pain as a white ball of healing light.
start learning
Wyobraź sobie swój ból jako białą kulę leczącego światła.
It moves over your body, healing you.
start learning
Porusza się po twoim ciele, uzdrawiając cię.
Now keep this going. Remember to breathe
start learning
Teraz kontynuuj. Pamiętaj żeby oddychać
And step forward through the back door of the room.
start learning
I przejdź do przodu tylnymi drzwiami pokoju.
Where does it lead?
start learning
Gdzie to prowadzi?
To your cave.
start learning
Do twojej jaskini
Step forward into your cave.
start learning
Wejdź do swojej jaskini.
That's right.
start learning
To prawda.
You're going deeper into your cave, (echoing) and you're going to find your power animal.
start learning
Wchodzisz głębiej do swojej jaskini (echo) i znajdziesz swoje zwierzę mocy.
Every evening I died.
start learning
Każdego wieczora umieram.
And every evening I was born again.
start learning
I każdego wieczoru narodziłem się na nowo.
Resurrected.
start learning
Zmartwychwstały.
Bob loved me because he thought my testicles were removed too.
start learning
Bob mnie kochał, ponieważ myślał, że moje jądra też zostały usunięte.
Being there, pressed against his tits, ready to cry.
start learning
Będąc tam, przyciśnięty do piersi, gotowy do płaczu.
This was my vacation.
start learning
To były moje wakacje.
And she... ruined everything.
start learning
I ona ... zrujnowała wszystko.
This is cancer, right?
start learning
To jest rak, prawda?
This chick, Marla Singer, did not have testicular cancer.
start learning
Ta laska, Marla Singer, nie miała raka jąder.
She was a liar.
start learning
Ona była kłamcą.
She had no diseases at all.
start learning
W ogóle nie miała chorób.
I had seen her at Free And Clear, my blood parasites group, Thursdays.
start learning
Widziałem ją w czwartek w Free And Clear, mojej grupie pasożytów krwi.
Then at Hope, my bimonthly sickle-cell circle.
start learning
Potem w Hope, moim dwumiesięcznym kręgu sierpowatokomórkowym.
And again at Seize The Day, my tuberculosis, Friday night.
start learning
I znowu w Seize The Day, mojej gruźlicy, w piątek wieczorem.
Marla, the big tourist.
start learning
Marla, wielki turysta.
Her lie reflected my lie.
start learning
Jej kłamstwo odzwierciedlało moje kłamstwo.
And suddenly, I felt nothing.
start learning
I nagle nic nie poczułem.
I couldn't cry. So once again, I couldn't sleep.
start learning
Nie mogłam płakać. Po raz kolejny nie mogłem spać.
Next group, after guided meditation, after we open our heart chakras, when it's time to hug, I'll grab that bitch Marla Singer and scream:
start learning
Następna grupa, po medytacji z przewodnikiem, po otwarciu czakr serca, kiedy nadejdzie czas na przytulenie, złapię tę sukę Marlę Singer i krzyczę:

You must sign in to write a comment