f2

 0    41 flashcards    schwarz20
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Want to say a few words for the occas
start learning
Chciałbym powiedzieć kilka słów na te okazje
With a gun barrel between your teeth, you speak only in vowels.
start learning
Z lufą między zębami mówisz tylko w samogłosek.
I can't think of anything.
start learning
Nie mogę myśleć o niczym.
For a second, I forget about Tyler's controlled demolition thing and I wonder how clean that gun is.
start learning
Przez chwilę zapominam o kontrolowanym rozbiórce Tylera i zastanawiam się, jak czysta jest ta broń.
It's getting exciting now.
start learning
Teraz robi się ekscytująco.
That old saying, how you always hurt the one you love, well, it works both ways.
start learning
To stare powiedzenie, jak zawsze ranisz ukochanego, cóż, działa to w obie strony.
We have front-row seats for this theater of mass destruction.
start learning
Mamy miejsca w pierwszym rzędzie dla tego teatru masowej zagłady.
The Demolitions Committee of Project Mayhem wrapped the foundation columns of a dozen buildings with blasting gelatin.
start learning
Komitet Rozbiórkowy Projektu Mayhem owinął kolumny fundamentowe kilkunastu budynków piaskowaną żelatyną.
In two minutes, primary charges will blow base charges and a few blocks will be reduced to smoldering rubble.
start learning
Za dwie minuty ładunki podstawowe wysadzą ładunki podstawowe, a kilka bloków zostanie zredukowanych do tlącego się gruzu.
I know this because Tyler knows this.
start learning
Wiem to, ponieważ Tyler to wie.
Two and a half. Think of everything we've accomplished.
start learning
Dwa i pół. Pomyśl o wszystkim, co osiągnęliśmy.
Suddenly I realize that all of this - the gun, the bombs, the revolution - has got something to do with a girl named Marla Singer.
start learning
Nagle uświadamiam sobie, że to wszystko - broń, bomby, rewolucja - ma coś wspólnego z dziewczyną o imieniu Marla Singer.
Bob. Bob had bitch tits.
start learning
Kok. Bob miał dziwki.
This was a support group for men with testicular cancer.
start learning
Była to grupa wsparcia dla mężczyzn z rakiem jąder.
The big moosie slobbering all over me, that was Bob.
start learning
Wielki moosie śliniący się wokół mnie, to był Bob.
We're still men.
start learning
Nadal jesteśmy mężczyznami.
Yes, we're men.
start learning
Tak, jesteśmy mężczyznami.
Men is what we are.
start learning
Mężczyźni są tym, czym jesteśmy.
Bob had had his testicles removed. Then hormone therapy.
start learning
Bob usunął jądra. Następnie terapia hormonalna.
He developed bitch tits 'cause his testosterone was too high and his body upped the estrogen.
start learning
Rozwinął suki, ponieważ jego testosteron był zbyt wysoki, a jego ciało podniosło poziom estrogenu.
- That was where I fit. - They'll have to drain my pecs again.
start learning
- Właśnie tam pasowałem. - Będą musieli ponownie spuścić moje pecs.
Between those huge, sweating tits that hung enormous, the way you'd think of God's as big.
start learning
Pomiędzy tymi wielkimi, pocącymi się piersiami, które wisiały ogromne, w taki sposób, w jaki uważałbyś Boga za duży.
OK, you cry now.
start learning
OK, teraz płaczesz.
No, wait. Back up. Let me start earlier.
start learning
Nie, czekaj. Utworzyć kopię zapasową. Pozwól mi zacząć wcześniej.
For six months, I couldn't sleep.
start learning
Przez sześć miesięcy nie mogłem spać.
(echoing) I couldn't sleep... with insomnia, nothing's real.
start learning
(echo) Nie mogłem spać ... z bezsennością nic nie jest prawdziwe.
Everything's far away.
start learning
Wszystko jest daleko.
Everything's a copy of a copy of a copy.
start learning
Wszystko jest kopią kopii kopii.
When deep-space exploration ramps up, it'll be the corporations that name everything.
start learning
Gdy zaczną się eksploracje kosmosu, to korporacje będą nazywać wszystko.
The IBM Stellar Sphere. The Microsoft Galaxy. The Planet Starbucks.
start learning
Gwiezdna Sfera IBM. Microsoft Galaxy. Planeta Starbucks.
I need you out of town this week to cover some red flags.
start learning
Potrzebuję cię w tym tygodniu poza miastem, żeby zakryć czerwone flagi.
It must have been Tuesday. He had on his cornflower-blue tie.
start learning
To musiał być wtorek. Miał na sobie chabrowy krawat.
You want me to deprioritize my reports until you advise of a status upgrade?
start learning
Chcesz, żebym zdepriorytetyzował moje raporty, dopóki nie doradzisz aktualizacji statusu?
Prioritize these. Here's your flight coupons. Call me if there's any snags.
start learning
Priorytetyzuj je. Oto twoje kupony lotnicze. Zadzwoń, jeśli są jakieś przeszkody.
He was full of pep. Must have had his grande latte enema.
start learning
Był pełen pieprzu. Musiał mieć lewatywę grande latte.
Like so many others, I had become a slave to the IKEA nesting instinct.
start learning
Podobnie jak wielu innych, stałem się niewolnikiem instynktu lęgowego IKEA.
- I'd like to order Erika Pekkari dust ruffles. - (woman) Please hold.
start learning
- Chciałbym zamówić pufy Eriki Pekkari. - (kobieta) Proszę, trzymaj się.
If I saw something clever, like a coffee table in the shape of a yin-yang, I had to have it.
start learning
Jeśli widziałem coś sprytnego, na przykład stolik kawowy w kształcie yin-yang, musiałem to mieć.
The Klipsk personal office unit.
start learning
Jednostka biurowa Klipsk.
The Hovetrekke home exerbike.
start learning
Domowy rower treningowy Hovetrekke.
Or the Ohamshab sofa with the Strinne green stripe pattern.
start learning
Lub sofa Ohamshab z zielonym paskiem Strinne.

You must sign in to write a comment