Capitolo 8. Mosche e ragni

 0    32 flashcards    ilyaoshepkov
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
арка, свод
start learning
arcata
l’avvio del sentiero era una specie di arcata
плющ
start learning
edera
troppo vecchi e strangolati dall’edera
запутывать, опутывать
start learning
avviluppare
ramoscelli avviluppati più in basso
пронзать, протыкать
start learning
trafiggere
trafiggeva l’oscurità spiovendo esile e vivido
белка
start learning
scoiattolo
c’erano degli scoiattoli neri nel bosco
паутина
start learning
ragnatela
жаждать
start learning
anelare
anelare alla carezza del vento sul viso
насекомое
start learning
insetto
Какая беда! Вот досада!
start learning
che disdetta!
Che disdetta che non sia da questa parte
неуклюжесть, неловкость
start learning
goffaggine
перегруженный, заваленный
start learning
oberato
я просто завален работой
sono oberato di lavoro
смаковать, наслаждаться
start learning
assaporare
Bilbo assaporò la sensazione della brezza sui capelli e sul viso
голодание,недоедание
start learning
inedia
senza grandi speranze di arrivare alla fine prima di cadere a terra e morire d’inedia
сверкание, мерцание
start learning
luccichio
mi è parso di vedere un luccichio nella foresta
просить милостыню, побираться
start learning
elemosinare
col solo proposito di elemosinare un po’ di cibo
круглм, вокруг
start learning
in tondo
Bilbo si trovò a correre in tondo a perdifiato
втыкать, вонзать
start learning
immergere
e gli immerse la spada fra gli occhi
точность, правильность
start learning
esattezza
Non potevano vedere Bilbo, na potevano indovinare con una certa esattezza da quale direzione proveniamo le pietre
втихаря, тайком
start learning
alla chetichella
allora, più silenzioso di un topo, tornò indietro alla chetichella
висеть, свисать
start learning
pendere
per fortuna un ragno avesse lasciato pendere un filo
дрянь, барахло
start learning
robaccia
Ci mise un bel po’ a togliersi quella robaccia dagli occhi
пускать слюни
start learning
sbavare
i ragni cominciarono tutti a sbavare e a fischiare
свистеть
start learning
fischiare
калечить, увечить
start learning
mutilare
colpendo i fili tesi dai ragni, mutilando le loro zampe
вскипать, кипятиться (переносное)
start learning
ribollire
i ragni ribollivano di rabbia
запутанный
start learning
intricato
i rami meno fitti e intricati
недостаток, дефект
start learning
difetto
se hanno un difetto, è quello di diffidare degli stranieri
жить, проживать
start learning
dimorare
per lo più dimoravano ai margini dei boschi
привыкать
start learning
avvezzarsi
e dopo l’arrivo degli uomini si erano avvezzati sempre più al crepuscolo e alla penombra
полумрак
start learning
penombra
подданный
start learning
suddito
in realtà i sudditi del re vivevano e cacciavano per lo più nei boschi aperti
скрытый, тайный
start learning
recondito
e lo chiusero in una delle loro caverne più recondite

You must sign in to write a comment