Question |
Answer |
start learning
|
|
|
|
|
I really made a mess of baking sernik - nobody could eat it. start learning
|
|
Naprawdę bałagan zrobiłam z wypieku sernika - nikt nie mógł go zjeść.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Children like to joke and play silly games - they mess around. start learning
|
|
Dzieci lubią żartować i bawić się w głupie gry - robią bałagan.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
wilk zjedz swoje jedzenie
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I was so ravenously hungry I ate 4 pizzas on my own. start learning
|
|
Byłem tak żarłocznie głodny, że sam zjadłem 4 pizze.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I will beaver away at my work and let you know when I am finished. start learning
|
|
Odejdę od pracy i dam ci znać, kiedy skończę.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Donkey work is boring but often essential. start learning
|
|
Praca na osiołku jest nudna, ale często niezbędna.
|
|
|
If i want to be super fit in the summer, I need to put in some donkey work this winter and hit the gym. start learning
|
|
Jeśli chcę być super wysportowany latem, tej zimy muszę popracować na ośle i iść na siłownię.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
We used to have a boss who would usually leave without saying a word - he would just duck out. start learning
|
|
Kiedyś mieliśmy szefa, który zwykle odchodził bez słowa – po prostu się wymykał.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I am just going to pop out to the shop for some milk. start learning
|
|
Po prostu wyskoczę do sklepu po mleko.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
I have decided out to bow out, and I will no longer be running for President of the Koluszki Leprechaun Society. start learning
|
|
Postanowiłem upaść i nie będę już kandydował na prezesa Towarzystwa Leprechaunów w Koluszkach.
|
|
|