4 Journey to the Centre of the Earth

 0    875 flashcards    mohamed qods
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
الفصل الأول
start learning
Chapter One
رسالة غريبة
start learning
A Strange Message
أوتو ليدنبروك هو أستاذ الجيولوجيا الشهير في جامعة هامبورغ
start learning
Otto Lidenbrock is the famous professor of geology at the University of Hamburg
في ألمانيا
start learning
in Germany
وهو أيضا عمي
start learning
He is also my uncle
ويبلغ من العمر خمسة وستين عاماً
start learning
He is sixty-five years old
ليس طويلا جدا
start learning
not very tall
مع الشعر الرمادي
start learning
with grey hair
يرتدي نظارات ذهبية صغيرة مستديرة تجعله يبدو جديًا للغاية
start learning
He wears small round gold glasses that make him look very serious
أنا أكسل
start learning
I’m Axel
أنا فقط في التاسعة عشرة من عمري والمساعد الشخصي للأستاذ
start learning
I’m only nineteen and the professor’s personal assistant
أراقب عمي بعناية شديدة عندما يعمل
start learning
I watch my uncle very carefully when he works
لهذا السبب أعرف الكثير عن كوكبنا -الأرض
start learning
That’s why I know so much about our planet -Earth
عمي
start learning
My uncle
الأستاذ
start learning
the professor
هو عامل مجتهد
start learning
is a hard worker
يقضي معظم يومه في معمله بالجامعة
start learning
He spends most of his day in his laboratory at the University
لذلك فهو لا يعود إلى المنزل قبل الساعة الثانية لتناول طعام الغداء
start learning
so he never comes home before two o’clock for lunch
لكن بالأمس
start learning
But yesterday
لقد عاد إلى المنزل مبكرًا جدًا
start learning
he came home very early
هذا فاجأ مارثا
start learning
This surprised Martha
طباخنا
start learning
our cook
لم تكن الفتاة المسكينة قد أعدت الغداء وكانت منزعجة بعض الشيء
start learning
The poor old girl did not have the lunch ready and she was a little upset
الأستاذ
start learning
The professor
أستاذ
start learning
Professor
لقد جأت مبكرا!"
start learning
you’re early!»
لا تهتم
start learning
Never mind
مارثا
start learning
Martha
لا أريد الغداء اليوم
start learning
I don’t want lunch today
ولكن
start learning
But
أستاذ
start learning
professor
يجب أن تأكل!"
start learning
you must eat!»
بدا البروفيسور متحمسا
start learning
The professor looked excited
مارثا
start learning
Martha
الغذاء ليس مهما
start learning
food is not important
ثم التفت إلي
start learning
Then he turned to me
«أكسل
start learning
«Axel
تعال معي
start learning
come with me
أخذني إلى مكتبته
start learning
He took me into his library
كانت غرفة كبيرة بها الكثير من خزائن الكتب على الجدران وستائر مخملية ثقيلة أمام النوافذ
start learning
It was a big room with lots of book cases against the walls and heavy velvet curtains in front of the windows
في وسط الغرفة
start learning
In the middle of the room
كان هناك مكتب يقضي فيه عمي معظم أمسياته
start learning
there was a desk where my uncle spent most of his evenings
أخرج كتابًا قديمًا من جيب معطفه
start learning
He took an old book out of his coat pocket
لقد نظر إلي
start learning
He looked at me
أكسل
start learning
Axel
أنظر إلى هذا! انظر إلى هذا!»
start learning
look at this! Look at this!»
فأخذته من يده
start learning
I took it from his hand
كان غلافه صلبًا ويبدو قديمًا جدًا
start learning
Its cover was hard and it looked very old
لماذا
start learning
Why
ما هذا يا أستاذ؟»
start learning
what is it professor?»
لقد وجدته اليوم في مكتبة قديمة
start learning
I found it today in an old bookshop
عمرها سبعمائة سنة
start learning
It’s seven hundred years old
ماذا تخص؟"
start learning
What’s it about?»
يتعلق الأمر بالأمراء القدامى من النرويج الذين جاءوا للعيش في أيسلندا
start learning
It’s about the old princes from Norway who came to live in Iceland
لماذا هذا خاص جدا؟»
start learning
Why is that so special?»
ابتسم وقال
start learning
He smiled and said
«لأنه مكتوب بلغة لم يعد أحد يستخدمها
start learning
«Because it is written in a language that no one uses anymore
فتحت الكتاب ورأيت حروفًا غريبة من أبجدية غريبة
start learning
I opened the book and saw strange letters from a strange alphabet
ولم أفهم أيًا منها
start learning
I did not understand any ofit
قلبت صفحاته الصفراء وسقطت قطعة من الورق من الكتاب على الأرض
start learning
I turned its yellow pages and a piece of paper fell out of the book onto the floor
قفز الأستاذ عليه
start learning
The professor jumped on it
ما هذا؟"
start learning
What’s this?»
لقد كانت قطعة ورق صفراء قديمة عليها نفس الحروف الغريبة
start learning
It was an old yellow piece of paper with the same strange letters on it
كان الأستاذ يعرف العديد من اللغات
start learning
The professor knew many languages
لكنه لم يستطع قراءة هذه اللغة القديمة من أيسلندا
start learning
but he could not read this old language from Iceland
أخذ كتابًا سميكًا من أحد الرفوف
start learning
He took a thick book from one of the shelves
لقد كان قاموسًا لكل اللغات القديمة في العالم التي لا يتحدثها الناس اليوم
start learning
It was a dictionary for all the old languages in the world which people do not speak today
ثم
start learning
Then
أعطاني قطعة من الورق وقلم رصاص
start learning
he gave me a piece of paper and a pencil
أكسل
start learning
Axel
أكتب هذه الرسائل وأنا أقرأها لك
start learning
write down these letters as I read them to you
قصص قصيرة للمراهقين PDF - قرأ لي الأستاذ كل حرف
start learning
Short stories for teenagers PDF - The professor read each letter to me
قرأ لي الأستاذ كل رسالة وكتبتها
start learning
The professor read each letter to me and I wrote them down
عندما انتهينا
start learning
When we finished
المهم الدنيا:
start learning
this is what they said:
اذهب إلى البركان في Sneffells Yokul
start learning
Go into the volcano at Sneffells Yokul
قبل الأول من يوليو
start learning
Before the first of July
سوف تظهر لك الشمس الطريق إلى مركز الأرض
start learning
the sun will show you the way to the centre of the earth
قم بهذه الرحلة
start learning
Make this journey
أنه أمر رائع
start learning
It is fantastic
الاسم الموجود تحت هذه الرسالة الغريبة كان "آرني ساكنوسيم"
start learning
The name under this strange message was ‘Arne Saknussemm’
آرني ساكنوسيم! أنا لا أصدق ذلك!»
start learning
Arne Saknussemm! I don’t believe it!»
من هي؟"
start learning
Who’s she?»
وكان عالما مشهورا
start learning
He was a famous scientist
لقد كتب أشياء كثيرة غريبة عن الأرض
start learning
He wrote many strange things about the earth
لكن لم يصدقه أحد
start learning
but no one believed him
قالوا أنه مجنون
start learning
They said he was crazy
ويجب أن يكون هذا هو الرد على الأشياء التي قالها
start learning
This must be the answer to the things he said
لقد ترك هذه القطعة من الورق في الكتاب القديم ليجدها أحد
start learning
He left this piece of paper in the old book for someone to find
هل تفهم
start learning
Do you understand
أكسل
start learning
Axel
كم نحن محظوظون؟» ثم
start learning
how lucky we are?» Then
التفت إلى باب المكتبة
start learning
he turned to the library door
«مارثا!»
start learning
«Martha!»
لم أتمكن من فهم أي من الأشياء التي قالها عمي
start learning
I couldn’t understand any of the things my uncle said
ماذا تقصد
start learning
What do you mean
نحن؟"
start learning
we?»
فتحت مارثا باب المكتبة
start learning
Martha opened the door to the library
هل تريدني
start learning
Did you want me
سيد؟"
start learning
sir?»
نعم
start learning
Yes
مارثا
start learning
Martha
أريدك أن تشتري لنا تذكرتي قطار إلى الدنمارك
start learning
I want you to buy us two train tickets to Denmark
أنا والسيد أكسل سنذهب إلى أيسلندا
start learning
Master Axel and I are going to Iceland
وكانت هذه أكبر مفاجأة في حياتي!
start learning
This was the biggest surprise of my life!
ماذا؟! عم
start learning
What?! Uncle
لا أستطيع الذهاب
start learning
I can’t go
نظر لي الأستاذ بهدوء
start learning
The professor looked at me calmly
انت تستطيع وسوف تفعل
start learning
You can and you will
الفصل الثاني
start learning
Chapter Two
غراوبين
start learning
Grauben
هناك فتاة تبلغ من العمر سبعة عشر عاما تعيش في بلدتنا
start learning
There is a seventeen-year-old girl living in our town
أعتقد أنها أجمل فتاة في ألمانيا
start learning
I think she is the most beautiful girl in Germany
لديها شعر أشقر طويل وعيون زرقاء لامعة
start learning
She’s got long blonde hair and bright blue eyes
اسمها غراوبين
start learning
Her name is Grauben
ونحن في الحب
start learning
and we are in love
نريد أن نتزوج
start learning
We want to get married
ولهذا السبب لم أرغب في الذهاب مع عمي في رحلته الغامضة
start learning
That’s why I didn’t want to go with my uncle on his mysterious trip
لكنه لم يستطع فهم ذلك
start learning
But he couldn’t understand that
هل أنت في حالة حب مع غراوبين؟»
start learning
Are you in love with Grauben?»
نعم
start learning
Yes
وتريد الزواج منها؟»
start learning
And you want to marry her?»
نعم
start learning
Yes
كان الأستاذ صامتا
start learning
The professor was silent
وقال انه كان رجلا صالحا
start learning
He was a good man
لكنه لم يستطع فهم الحب لأن اهتمامه الوحيد كان العلم
start learning
but he could not understand love because his only interest was science
لقد نسي ما قلته وبدأ يتحدث عن رحلتنا
start learning
He forgot what I said and began to talk about our journey
اليوم هو 26 مايو
start learning
Today is the 26th of May
لدينا شهر واحد للوصول إلى سنيفيلز
start learning
We have one month to get to Sneffells
سنأخذ القطار إلى الدنمارك
start learning
We’re going to take the train to Denmark
وبعد ذلك سنأخذ قاربًا إلى أيسلندا
start learning
and then we’ll take a boat to Iceland
ستستغرق الرحلة بأكملها اثني عشر يومًا
start learning
The whole trip is going to take twelve days
ثم علينا أن نسير إلى البركان
start learning
then we have to walk to the volcano
لم أستطع الاستماع إليه بعد الآن
start learning
I could not listen to him anymore
شعر قلبي بالثقل
start learning
My heart felt heavy
كان الأستاذ بحاجة إلى مساعد ولا يريد أن يعرف أي شخص آخر عن هذا السر
start learning
The professor needed an assistant and he did not want anyone else to know about this secret
ولكن كيف يمكنني أن أترك غراوبن الخاص بي؟
start learning
But how could I leave my Grauben?
ذهبت في نزهة عبر مدينة هامبورغ الجميلة
start learning
I went for a walk through the beautiful city of Hamburg
مشيت على طول نهر إلبه وأنا أفكر في غراوبين
start learning
I walked along the Elbe river thinking of Grauben
توقفت للحظات لأنظر إلى قارب صيد يبحر في المياه الهادئة
start learning
I stopped for a moment to look at a fishing boat sailing on the calm water
ثم التفت و
start learning
Then I turned and
كالسحر
start learning
like magic
كانت هناك
start learning
she was there
غراوبين
start learning
Grauben
بلدي غراوبين
start learning
my Grauben
وقفت على بعد عشرين قدما
start learning
stood twenty feet away
النظر إلى النهر
start learning
looking at the river
قصص قصيرة للمراهقين PDF - كانت تشبه الملاك
start learning
Short stories for teenagers PDF - She looked like an angel
غراوبين!»
start learning
Grauben!»
كانت تشبه الملاك
start learning
She looked like an angel
ركضنا في أحضان بعضنا البعض وقبلنا
start learning
We ran into each other’s arms and kissed
أوه
start learning
Oh
أكسل! أنا متحمس جدا!"
start learning
Axel! I’m so excited!»
بدت سعيدة للغاية
start learning
She sounded very happy
لكنني لم أستطع أن أفهم السبب
start learning
but I couldn’t understand why
"متحمس؟ لماذا انت متحمس
start learning
«Excited? Why are you excited
حبيبي؟"
start learning
my love?»
لقد كنت في منزلك
start learning
I was at your house
سمعت عن رحلتنا
start learning
I heard about y our journey
أليس رائعا؟»
start learning
Isn’t it wonderful?»
لحظة
start learning
For a moment
شعرت بالحزن
start learning
I felt sad
وبالتالي
start learning
So
غراوبين أرادني أن أبتعد عنها!
start learning
Grauben wanted me to go away from her!
ولكن
start learning
But
غراوبين
start learning
Grauben
نريد أن نتزوج
start learning
we want to get married
لا أعرف متى سأعود
start learning
I don’t know when I’m coming back
نظرت إلي بمحبة وأمسكت بيدي
start learning
She looked at me lovingly and held my hand
لا يهم
start learning
It doesn’t matter
سأظل أنتظرك
start learning
I’ll still wait for you
ألا تفهم؟ هذا هو نوع الرحلة التي يجب على جميع الرجال العظماء القيام بها
start learning
Don’t you understand? This is the kind ofjourney all great men must make
عندما تعود
start learning
When you come back
سوف تصبح مشهوراً مثل عمك
start learning
you’re going to be famous like your uncle
ثم
start learning
Then
حياتنا سوف تكون مثالية معا
start learning
our life will be perfect together
هل تعني حقا ذلك؟"
start learning
Do you really mean that?»
لمست وجهي وابتسمت
start learning
She touched my face and smiled
بالطبع افعل
start learning
Ofcourse I do
أوه
start learning
Oh
غراوبين
start learning
Grauben
أنت أروع فتاة في العالم!» العودة إلى منزل عمي
start learning
you are the most wonderful girl in the world!» Back at my uncle’s house
شعرت بالإثارة
start learning
I felt excited
ثم
start learning
Then
فكرت في شيء ما
start learning
I thought of something
ربما كانت هذه المغامرة خطيرة للغاية
start learning
Maybe this adventure was too dangerous
ربما لن نعود
start learning
Maybe we wouldn’t come back
ركضت إلى المكتبة حيث كان عمي
start learning
I ran into the library where my uncle was
"عم
start learning
«Uncle
هل من الممكن ألا نعود من هذه الرحلة؟» إجابته لم تجعلني أشعر بتحسن
start learning
is it possible that we won’t come back from this journey?» His answer didn’t make me feel any better
هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
start learning
There’s only one way to find out
أكسل...»
start learning
Axel ...»
الفصل الثالث
start learning
Chapter Three
أيسلندا
start learning
Iceland
كان الوقت مبكرًا جدًا في الصباح عندما وصل القارب إلى أيسلندا
start learning
It was very early in the morning when the boat got to Iceland
يمكننا أن نرى الجسم المستدير لبركان سنيفيلز يوكول يصعد إلى السماء عبر السحب
start learning
We could see the round body of the Sneffells Yokul volcano going up into the sky through the clouds
كان هناك ثلج بالقرب من القمة
start learning
It had snow near the top
وبدا وكأنه وحش غاضب ينتظر أن يحاول شخص ما تسلقه
start learning
and it looked like an angry monster waiting for someone to try and climb it
توقف القارب في ريكيافيك
start learning
The boat stopped at Reykjavik
كانت مدينة صغيرة بها منازل صغيرة من الطوب
start learning
It was a small town with small brick houses
السيد فريدريكسون
start learning
Mr Fridriksson
أستاذ من الجامعة هناك
start learning
a professor from the university there
التقينا في القارب
start learning
met us at the boat
لقد بدا ودودًا للغاية وابتسم عندما رآنا
start learning
He looked very friendly and smiled when he saw us
يجب أن تكون البروفيسور ليدنبروك
start learning
You must be professor Lidenbrock
ويجب أن تكون البروفيسور فريدريكسون
start learning
And you must be professor Fridriksson
هذا هو مساعدي
start learning
This is my assistant
أكسل
start learning
Axel
تصافحنا
start learning
We shook hands
لقد حصلت على رسالتي
start learning
You got my letter
ثم
start learning
then
أوه
start learning
Oh
نعم
start learning
yes
أستاذ
start learning
professor
وكل شيء جاهز لك
start learning
and everything is ready for you
رجاء
start learning
Please
تعال معي
start learning
come with me
لم يخبر عمي أحداً بالسبب الحقيقي لرحلتنا
start learning
My uncle did not tell anyone the real reason for our journey
لقد أراد أن نكون نحن الاثنين الوحيدين الذين نسافر إلى مركز الأرض
start learning
He wanted the two of us to be the only ones to travel to the centre of the earth
لكننا كنا بحاجة إلى شخص يرافقنا لأننا لم نكن نعرف المنطقة
start learning
But we needed someone to go along with us as we didn’t know the area
وكان الجليد والثلوج حول البركان خطيرًا للغاية
start learning
and the ice and snow around the volcano was too dangerous
وبالتالي
start learning
So
وجد لنا السيد فريدريكسون مرشدًا
start learning
Mr Fridriksson found us a guide
كان اسمه هانز وكان يبدو مثاليًا لهذا المنصب
start learning
His name was Hans and he looked perfect for the job
كان طويل القامة وقويًا جدًا
start learning
He was tall and very strong
كان لديه عيون زرقاء صغيرة وشعر أحمر طويل
start learning
He had small blue eyes and long red hair
لم يبتسم أو يتحدث أبدًا
start learning
He almost never smiled or spoke
قصص قصيرة للمراهقين PDF - قدم لنا السيد فريدريكسون
start learning
Short stories for teenagers PDF - Mr Fridriksson introduced us
قدم لنا السيد فريدريكسون
start learning
Mr Fridriksson introduced us
البروفيسور ليندنبروك
start learning
Professor Lidenbrock
هذا هانز
start learning
this is Hans
هانز
start learning
Hans
البروفيسور ليدنبروك ومساعده
start learning
professor Lidenbrock and his assistant
أكسل
start learning
Axel
حرك هانز رأسه قليلاً ليلقي التحية
start learning
Hans moved his headjust a little to say hello
هانز رجل هادئ جدًا
start learning
Hans is a very quiet man
مثل معظم الآيسلنديين
start learning
like most Icelanders
لكنه أقوى وأفضل متسلق في ريكيافيك
start learning
but he is the strongest and best climber in Reykjavik
ابتسم عمي لكلمات السيد فريدريكسون
start learning
My uncle smiled at Mr Fridriksson’s words
انه مجرد الكمال
start learning
He’s just perfect
السيد فريدريكسون
start learning
Mr Fridriksson
سمح لنا السيد فريدريكسون بالبقاء في منزله حتى نستعد للمغادرة
start learning
Mr Fridriksson let us stay at his house until we were ready to leave
كنا بحاجة إلى أشياء كثيرة لمغامرتنا
start learning
We needed many things for our adventure
أخذنا أربعة خيول للسفر إلى الجبل
start learning
We took four horses to travel to the mountain
ركبنا أنا والأستاذ واحدًا
start learning
The professor and I each rode one
لكن هانز مشى
start learning
but Hans walked
حمل الحصانان الآخران حقائبنا
start learning
The other two horses carried our bags
أخذنا معنا أشياء كثيرة: حبل للتسلق
start learning
We took a lot ofthings with us: rope for climbing
أدوات
start learning
tools
أضواء
start learning
lights
البنادق
start learning
guns
الدواء والغذاء الكافي لمدة ستة أشهر
start learning
medicine and enough food for six months
المشكلة الوحيدة هي أننا لم نتمكن من حمل ما يكفي من الماء إلا لمدة أسبوع واحد
start learning
The only problem was we could only carry enough water for one week
يعتقد الأستاذ أن هناك ماء تحت البركان
start learning
The professor believed there was water under the volcano
ولكن ماذا لو لم يكن هناك؟
start learning
but what if there wasn’t?
غادرنا ريكيافيك في 15 يونيو
start learning
We left Reykjavik on the 15th of June
في الصباح الباكر
start learning
early in the morning
سافرنا على طول البحر وكانت رحلة رائعة
start learning
We travelled along the sea and it was a wonderful journey
وكان للأرض لون غامق من جراء انفجارات البركان
start learning
The land had a dark colour from the explosions of the volcano
والبحر الأزرق الجميل المجاور له جعله يبدو رائعًا
start learning
and the beautiful blue sea next to it made it look fantastic
استغرقت الرحلة إلى سنيفيلز ستة أيام
start learning
The journey to Sneffels took us six days
وكل يوم كنا نتوقف في قرية مختلفة ليلاً
start learning
and each day we stopped in a different village for the night
كانت القرى صغيرة وجميلة جدًا
start learning
The villages were small and very pretty
بنيت عند سفح البركان
start learning
built at the foot of the volcano
بجانب البحر
start learning
next to the sea
كان القرويون لطيفين للغاية
start learning
The villagers were very nice
لكن
start learning
but
مثل هانز
start learning
like Hans
لم يتحدثوا كثيرا
start learning
they did not talk much
عندما اقتربنا من قمة سنيفيلز
start learning
When we got closer to the top of Sneffels
فكرت في شيء ما
start learning
I thought of something
عم
start learning
Uncle
ماذا يحدث إذا انفجر البركان مرة أخرى؟»
start learning
what happens if the volcano explodes again?»
لا
start learning
No
هذا مستحيل
start learning
that’s impossible
وكان هذا البركان آخر انفجار له في عام 1229
start learning
This volcano had its last explosion in 1229
لقد فحصت الأرض
start learning
I checked the ground
هذا مستحيل
start learning
It’s impossible
لكن..."
start learning
But...»
أكسل
start learning
Axel
انا عالم
start learning
I am a scientist
هذه حقيقة
start learning
This is a fact
لا يوجد شيء آخر يمكن أن أقوله
start learning
There is nothing more to say
كانت الساعة الآن الحادية عشرة ليلاً وكنا في القمة
start learning
It was now eleven o’clock at night and we were at the top
توقفنا ووجدنا مكانًا صغيرًا داخل فتحة البركان حيث يمكننا النوم
start learning
We stopped and found a small place inside the opening of the volcano where we could sleep
تلك الليلة
start learning
That night
كان لدي حلم
start learning
I had a dream
رأيت أنني كنت وحدي داخل البركان
start learning
I saw that I was alone inside the volcano
لقد كنت ضائعًا وخائفًا جدًا
start learning
I was lost and very scared
فجأة
start learning
Suddenly
انفجر البركان وخرجت من قمته كالصخرة!
start learning
the volcano exploded and I was shot out of its top like a rock!
قصص قصيرة للمراهقين PDF – داخل البركان
start learning
Short stories for teenagers PDF - Inside the Volcano
الفصل الرابع
start learning
Chapter Four
داخل البركان
start learning
Inside the Volcano
وكان عرض فوهة البركان ميلا واحدا
start learning
The mouth of the volcano was one mile wide
لقد ربطنا حبلًا حول بعضنا البعض وبدأنا في النزول
start learning
We tied a rope around each other and began to climb down
ذهب هانز أولا
start learning
Hans went first
بدا الجزء الداخلي من البركان مثل الجزء الداخلي لمخروط الآيس كريم
start learning
The inside of the volcano looked like the inside of an ice-cream cone
ضاقت فتحة الباب عندما نزلنا بسبب الصخور التي تركتها هناك بعد الانفجارات
start learning
Its opening became smaller as we went down because of the rocks left there after explosions
وكان الجزء السفلي من البركان 2
start learning
The bottom of the volcano was 2
000 قدم إلى الأسفل
start learning
000 feet down
عندما وصلنا إلى هناك
start learning
When we got there
نظرت للأعلى ورأيت الفتحة في الأعلى
start learning
I looked up and saw the opening at the top
لقد كانت دائرة مثالية من السماء الزرقاء الصافية
start learning
It was a perfect circle of clear blue sky
كان هناك ثلاثة ثقوب في أرضية البركان
start learning
There were three holes in the floor of the volcano
كان عرض كل واحد منهم حوالي مائة قدم
start learning
Each of them was about a hundred feet wide
حدث انفجار الصخور والحمم الساخنة من خلال هذه الثقوب ثم خرج من خلال القمة
start learning
The explosion of rocks and hot lava once came through these holes and then out through the top
الآن
start learning
Now
بدوا مثل الكهوف المظلمة
start learning
they looked like dark caves
نظرت إلى الثقوب ثم التفتت إلى عمي
start learning
I looked at the holes and then turned to my uncle
أيهما نأخذ؟»
start learning
Which one do we take?»
لا أعرف
start learning
I don’t know
وقالت آمي ساكنوسيم إن الشمس تلمس إحداها في نهاية شهر يونيو
start learning
Ame Saknussemm said the sun touches one of them at the end of June
اليوم هو 25 يونيو
start learning
Today is June 25th
لقد فات الأوان لرؤية الشمس اليوم
start learning
It is too late to see the sun today
يجب أن ننتظر حتى الغد
start learning
We must wait until tomorrow
ماذا لو كان الجو غائما غدا؟»
start learning
What if it’s cloudy tomorrow?»
ثم
start learning
Then
سوف ننتظر مرة أخرى
start learning
we will wait again
ولكن لدينا خمسة أيام أخرى فقط
start learning
But we only have five more days
في يوليو
start learning
In July
الشمس منخفضة جدًا
start learning
the sun is too low
ولا يستطيع الوصول إلى قاع البركان
start learning
It cannot reach the bottom of the volcano
ثم
start learning
Then
هل يمكننا العودة إلى المنزل؟»
start learning
we can go home?»
أكسل
start learning
Axel
لا تقل مثل هذه الأشياء! غدا سيكون مشمسا
start learning
don’t say such things! Tomorrow will be sunny
ونحن ذاهبون إلى مركز الأرض
start learning
and we are going to the centre of the earth
في اليوم التالي كان الجو غائما
start learning
The next day it was cloudy
ولم يصدق الأستاذ ذلك
start learning
The professor could not believe it
أربعة أيام
start learning
Four days
لدينا أربعة أيام فقط
start learning
We only have four days
رجاء
start learning
Please
رجاء
start learning
please
الشمس
start learning
sun
يخرج
start learning
come out
يخرج!"
start learning
come out!»
نظر الأستاذ إلى السماء وذراعيه مفتوحتين
start learning
The professor looked up at the sky with his arms open
الشيء الوحيد الذي يريده الآن هو رؤية الشمس تشرق
start learning
The only thing he wanted now was to see the sun shine
فكرت في غراوبين والخطر الذي ينتظرني وعمي داخل تلك الثقوب
start learning
I thought of Grauben and the danger waiting for my uncle and myself inside those holes
كنت أتمنى المطر
start learning
I hoped for rain
قام هانز ببناء منزل صغير من الصخور الكبيرة التي وجدها على أرضية البركان
start learning
Hans built a small house from the large rocks he found on the floor of the volcano
لم يقل الكثير قط
start learning
He never said much
لكنه كان يفكر دائمًا في شيء مفيد للقيام به
start learning
but he always thought of something useful to do
لقد قمت بفحص صخور جدران البركان لمعرفة عمرها
start learning
I checked the rock of the volcano walls to see how old they were
تساقطت قطرات الماء من الجليد والثلج بالخارج على الحائط
start learning
Drops of water from the ice and the snow outside ran down the wall
وكان الصوت الذي أحدثوه في الداخل مثل الموسيقى
start learning
and the sound they made inside was like music
فجأة
start learning
Suddenly
نادى الأستاذ اسمي
start learning
the professor called out my name
أكسل! أكسل
start learning
Axel! Axel
تعال الى هنا
start learning
come here
ركضت إليه فضوليًا لمعرفة ما كان هناك
start learning
I ran to him curious to see what was there
ما هذا؟"
start learning
What is it?»
انظر إلى هذا!»
start learning
Look at this!»
كانت هناك كلمتان على جدار البركان باللغة الأيسلندية القديمة
start learning
There were two words on the wall of the volcano in the old Icelandic language
ماذا يقول؟"
start learning
What does it say?»
آرني ساكنوسيم
start learning
Arne Saknussemm
لقد كان هنا
start learning
He was here
نحن في المكان الصحيح
start learning
We’re in the right place
اليوم المقبل
start learning
The next day
خرج الشمس
start learning
the sun came out
وفي الساعة 1:13 بعد الظهر
start learning
and at 1:13 in the afternoon
لمست الفتحة الموجودة في وسط الأرضية
start learning
it touched the hole in the centre of the floor
هذا كل شيء
start learning
That’s it
وهذا هو الثقب في مركز الأرض
start learning
That’s the hole to the centre of the earth
دعنا نذهب
start learning
Let’s go
أحضر هانز حقائبنا
start learning
Hans brought our bags
لكن كان هناك مشكلة واحدة
start learning
but there was one problem
لم نتمكن من حملهم جميعًا والنزول إلى الحفرة في نفس الوقت
start learning
We could not carry all of them and climb down the hole at the same time
خلع الأستاذ نظارته وقام بتنظيفها بينما كان يحاول التفكير في حل
start learning
The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution
ماذا يجب علينا ان نفعل الان؟"
start learning
What must we do now?»
خلع الأستاذ نظارته وقام بتنظيفها بينما كان يحاول التفكير في حل
start learning
The professor took off his glasses and cleaned them while he tried to think of a solution
حسنًا
start learning
Well
سنرمي كل ما لا نحتاجه في الحفرة وسنجده عندما نصل إلى القاع
start learning
we’ll throw everything we don’t need down the hole and we’ll find it when we get to the bottom
ألقى هانز الأكياس في الحفرة التي أمامنا
start learning
Hans threw the bags down the hole in front of us
لقد استمعنا
start learning
We listened
لكننا لم نسمعهم قط يصلون إلى القاع
start learning
but we never heard them hit the bottom
الفصل الخامس
start learning
Chapter Five
ضاع في الأنفاق
start learning
Lost in the Tunnels
نضع حبلنا من خلال ثقوب في الصخور على جانبي الجدران
start learning
We put our rope through holes in the rocks on the sides of the walls
ثم صعد إلى أسفل
start learning
then climbed down
ذهب هانز أولا
start learning
Hans went first
ثم عمي
start learning
then my uncle
ثم أنا
start learning
then me
كل مائتي قدم
start learning
Every two hundred feet
وجدنا صخرة مسطحة لنتوقف عندها
start learning
we found a flat rock to stop on
لقد سحبنا الحبل من فوقنا
start learning
We pulled the rope down from above us
ربطها بصخرة جديدة
start learning
tied it to a new rock
ثم بدأت مرة أخرى
start learning
then started again
لقد فعلنا هذا لمدة عشر ساعات تقريبًا
start learning
We did this for almost ten hours
سافرنا 2
start learning
We travelled 2
000 قدم إلى الأسفل
start learning
000 feet down
أخيراً
start learning
Finally
قال هانز شيئا
start learning
Hans said something
قف!"
start learning
Stop!»
لقد كانت كلمة واحدة فقط
start learning
It was only one word
ولكن كان من الجميل أن نسمع صوته أخيرا
start learning
but it was nice to finally hear his voice
ماذا حدث؟"
start learning
What happened?»
نحن في القاع
start learning
We’re at the bottom
نظرت إليه أنا والأستاذ
start learning
The professor and I looked at him
من ماذا؟»
start learning
Of what?»
لا أعرف
start learning
I don’t know
كان هناك منعطف في الحفرة
start learning
There was a turn in the hole
كانت هناك منطقة مفتوحة مثل الكهف في أسفل الحفرة
start learning
There was an open area like a cave at the bottom of the hole
الذي استمر إلى اليمين
start learning
which continued to the right
كانت حقائبنا هناك
start learning
Our bags were there
بعد عشر ساعات من النزول
start learning
After ten hours of climbing down
كنا متعبين جدا
start learning
we were very tired
قررنا قضاء الليل هناك
start learning
We decided to spend the night there
في الصباح
start learning
In the morning
واصلنا رحلتنا إلى الأسفل
start learning
we continued our journey down
انفتحت الحفرة الآن وبدت وكأنها نفق
start learning
The hole now opened and looked more like a tunnel
لم نكن بحاجة إلى التسلق لأنه كان بإمكاننا السير في هذا النفق
start learning
We did not need to climb because we could walk down this tunnel
استخدمنا مشاعلنا
start learning
We used our torches
حتى نتمكن من رؤية الصخرة على الجدران بوضوح
start learning
so we could see the rock on the walls clearly
بدا وكأنه زجاج بألوان مختلفة
start learning
It looked like glass of different colours
وكان بعضها أحمر
start learning
Some of it was red
كان بعضها بنيًا
start learning
some was brown
وكان بعضها أصفر
start learning
and some was yellow
رآني عمي أنظر إليه
start learning
My uncle saw me looking at it
انها جميلة
start learning
It's beautiful
هذا من الحمم البركانية
start learning
That’s from the lava
انها جميلة
start learning
It’s beautiful
وبالتالي
start learning
So
لقد بدأت تستمتع برحلتنا
start learning
you’re starting to enjoy our journey
هناك المزيد لنرى
start learning
There’s more to see
تعال
start learning
Come along
مشينا لمدة يومين آخرين ووجدنا أنفاقًا أخرى
start learning
We walked for two more days and we found other tunnels
كانت هناك أنفاق في كل مكان
start learning
There were tunnels everywhere
لكننا لم نعرف أيهما هو الصحيح
start learning
but we did not know which was the right one
لسوء الحظ
start learning
Unluckily
انتهت مياهنا
start learning
our water finished
الآن
start learning
Now
ماذا علينا ان نفعل؟"
start learning
what are we going to do?»
نحن ذاهبون للعثور على الربيع
start learning
We’re going to find a spring
هناك العديد من
start learning
There are many
ولكن علينا أن نذهب إلى أبعد من ذلك
start learning
but we have to go down further
لم أستطع التحرك
start learning
I could not move
كنت متعبًا جدًا وعطشانًا وأفكر في غراوبين
start learning
I was very tired and thirsty and thinking of Grauben
عم
start learning
Uncle
لا أستطيع الاستمرار
start learning
I can’t go on
أكسل
start learning
Axel
رجاء
start learning
please
نحن ذاهبون للعثور على الماء
start learning
We are going to find water
ماء!"
start learning
Water!»
كان صوت هانز
start learning
It was Hans’ voice
ماذا قلت؟"
start learning
What did you say?»
ماء!"
start learning
Water!»
كان هناك صوت عالٍ خلف الجدار المجاور لنا
start learning
There was a loud sound behind the wall next to us
بدا الأمر مثل ماء النهر
start learning
It sounded like the water of a river
أخذ هانز فأسًا وأحدث ثقبًا في الحائط
start learning
Hans took a pickaxe and made a hole in the wall
خرجت المياه على الأرض من حولنا
start learning
Water came out onto the floor around us
أخبرتك
start learning
I told you
أكسل
start learning
Axel
ماء! آه! الطقس حار
start learning
Water! Ow! It’s hot
لا تلمسها
start learning
Don’t touch it
انها تحتاج الى الهواء
start learning
It needs air
نحن بعيدون جدًا تحت الأرض
start learning
We’re too far underground
الماء
start learning
The water
كان الماء باردًا بدرجة كافية للشرب بعد بضع دقائق وشعرنا جميعًا بالقوة مرة أخرى
start learning
The water was cold enough to drink after a few minutes and we all felt strong again
واصلنا رحلتنا لكنني ارتكبت خطأً فادحًا
start learning
We continued our journey but I made a serious mistake
لقد كنت متحمسًا جدًا للعثور على الماء وذهبت أولاً
start learning
I was very excited about finding the water and I went first
لقد مشيت بعيدًا أمام الآخرين وضاعت
start learning
I walked too far in front of the others and I got lost
حاولت العودة
start learning
I tried to go back
لكن لم أتمكن من العثور عليهم
start learning
but I could not find them
صرخت بأسمائهم
start learning
I shouted their names
عم! هانز!»
start learning
Uncle! Hans!»
لم أسمع إلا صوتي في النفق
start learning
I could only hear my own voice in the tunnel
كنت خائفا
start learning
I was afraid
ركضت
start learning
I ran
ثم سقطت
start learning
Then I fell
لقد سقطت في الهواء في نفق طويل
start learning
I fell through the air down a long tunnel
ثم ضربت رأسي وتحول كل شيء حولي إلى اللون الأسود
start learning
Then I hit my head and everything went black around me
الفصل السادس
start learning
Chapter Six
عالم المياه الجوفية
start learning
An Underground Water-World
عندما فتحت عيني
start learning
When I opened my eyes
سمعت صوت البحر
start learning
I heard the sound of the sea
وكانت الشمس عالية في السماء
start learning
The sun was high in the sky
ولكن هذا لم يكن ممكنا! كنا تحت الأرض! وقف عمي فوقي
start learning
But this was not possible! We were under the ground! My uncle stood over me
هو بخير
start learning
He’s OK
هانز
start learning
Hans
رأيت هانز يبتسم
start learning
I saw Hans smile
رأسي يؤلمني
start learning
My head hurt
لقد لمسته وشعرت بضمادة عليه
start learning
I touched it and I felt a bandage on it
حاولت التحدث
start learning
I tried to speak
ولكن كان الأمر صعبا
start learning
but it was difficult
أين نحن؟"
start learning
Where are we?»
لا تتكلم
start learning
Don’t speak
أكسل
start learning
Axel
لقد تعرضت لسقوط رهيب
start learning
You had a terrible fall
سمعناك تصرخ
start learning
We heard you screaming
لقد كنا في نفق مجاور لنفقك
start learning
We were in a tunnel next to yours
لحسن الحظ
start learning
Luckily
القناتان خرجتا من هنا
start learning
the two channels came out here
على هذا الشاطئ
start learning
on this beach
جلس عمي بجانبي وتحدث بمزيد من الإثارة في صوته
start learning
My uncle sat down next to me and spoke with more excitement in his voice
أكسل
start learning
Axel
وجدنا بحرًا تحت الأرض
start learning
we found an underground sea
توجد هنا أشجار وعظام حيوانات عاشت منذ آلاف السنين
start learning
There are trees here and the bones of animals that lived thousands of years ago
عندما تتحسن
start learning
When you get better
نحن نبحر عبر هذا البحر
start learning
we are sailing across this sea
يا أكسل
start learning
Oh Axel
لا يمكنك أن تتخيل مدى سعادتي!»
start learning
you can’t imagine how happy I am!»
لم أستطع التحرك كثيرًا لمدة يومين
start learning
I could not move much for two days
سمعت هانز يبني قاربًا لنا للإبحار فيه
start learning
I heard Hans building a boat for us to sail in
لكنني لم أستطع أن أفهم كيف كان هناك ضوء
start learning
but I could not understand how there was light
وأوضح لي الأستاذ ذلك
start learning
The professor explained this to me
إنه لغز
start learning
It is a mystery
مثل أشياء كثيرة
start learning
like so many things
ولكنه شيء مثل الكهرباء القادمة من حرارة هذه الصخور
start learning
but it is something like electricity coming from the heat of these rocks
نحن داخل ما يشبه الكهف العملاق
start learning
We are inside something like a giant cave
ويبلغ ارتفاع قمته بضعة أميال
start learning
The top of it is a few miles high
حتى أن هناك غيومًا بسبب الماء
start learning
There are even clouds because of the water
الشاطئ
start learning
The Beach
نظرت للأعلى ورأيت الغيوم
start learning
I looked up and saw the clouds
لم أتمكن من رؤية الجزء العلوي من هذا الكهف
start learning
I could not see the top of this cave
ولكن كان من الصعب أن نصدق أن كل هذا كان تحت الأرض
start learning
but it was difficult to believe that all of this was under the earth
عندما شعرت بالقوة مرة أخرى
start learning
When I felt strong again
أخذت أمشي على طول الشاطئ
start learning
I took a walk along the beach
كانت هناك قذائف تعود إلى زمن ما قبل أن يمشي الإنسان على الأرض
start learning
There were shells there from a time before man walked on the earth
رأيت عظام شيء يشبه الفيل الضخم
start learning
I saw the bones of something which looked like a huge elephant
اعتقدت
start learning
I thought
"هل يمكن للأشياء أن تعيش تحت الأرض؟" هل هناك أي حيوانات حية هنا؟
start learning
‘Can things live under the earth? Are there any animals alive down here?’
كان القارب جاهزًا وكنا مستعدين للإبحار
start learning
The boat was ready and we were ready to sail
غادرنا الشاطئ ودفعتنا الرياح القوية بسرعة إلى البحر
start learning
We left the beach and a strong wind pushed us quickly out to sea
بعد بضع ساعات على هذا البحر الغريب
start learning
After a few hours on this strange sea
ربط هانز الفأس بحبل وألقى به في الماء
start learning
Hans tied the pickaxe to a rope and threw it into the water
أراد الأستاذ أن يعرف مدى عمق البحر
start learning
The professor wanted to know how deep the sea was
ولم تلمس القاع أبدا
start learning
It never touched the bottom
عندما أعادها هانز إلى القارب
start learning
When Hans pulled it back into the boat
بدا رأسه المعدني مختلفًا
start learning
its metal head looked different
وكانت هناك علامات كبيرة عليها
start learning
There were large marks on it
ما هذا؟"
start learning
What’s that?»
نظر هانز إليها عن كثب
start learning
Hans looked at it closely
أسنان
start learning
Teeth
أسنان؟ هل يمكن أن يعيش شيء كبير جدًا في هذه المياه؟ نظر الأستاذ إلى بوصلته
start learning
Teeth? Could something so big live in these waters? The professor looked at his compass
نحن نسافر جنوبا
start learning
We are travelling south
إذا كنت على حق
start learning
If I am right
غادرنا أيسلندا عندما ذهبنا تحت البركان
start learning
we left Iceland when we went under the volcano
سافرنا تحت المحيط الأطلسي والآن نحن تحت اسكتلندا
start learning
We travelled under the Atlantic Ocean and now we are under Scotland
هذا رائع!"
start learning
That’s fantastic!»
لكننا ما زلنا لا ننزلق
start learning
But we’re still not going down
أريد أن أذهب إلى الأسفل أكثر!»
start learning
I want to go further down!»
فجأة
start learning
Suddenly
كانت هناك أمواج ضخمة تهز القارب
start learning
there were huge waves rocking the boat
ماذا يحدث؟"
start learning
What’s happening?»
أشار هانز إلى شيء مظلم على بعد ميل واحد منا
start learning
Hans pointed to something dark about a mile away from us
اقتربت واعتقدت أنني رأيت دلفينًا عملاقًا
start learning
It came closer and I thought I saw a giant dolphin
كنت مخطئ
start learning
I was wrong
لقد كان تمساحاً
start learning
It was an alligator
لقد اقتربت ورأيت أنني كنت مخطئًا مرة أخرى
start learning
It came closer and I saw that I was wrong again
لقد كان شيئًا بجسم دولفين ورأس تمساح
start learning
It was something with the body of a dolphin and the head of an alligator
كان طوله أكثر من مائة قدم
start learning
It was over one hundred feet long
ثم
start learning
Then
رأيت ثعبانًا ضخمًا له صدفة على ظهره مثل قوقعة السلحفاة
start learning
I saw a huge snake with a shell on its back like a turtle’s
أخذنا الأسلحة في أيدينا
start learning
We took the guns in our hands
لكن الحيوانات لم تهتم بنا
start learning
but the animals did not care about us
قاتلوا بعضهم البعض
start learning
They fought each other
لقد كانت معركة مروعة
start learning
It was a horrible fight
سمعنا هسهسة الثعبان وصراخ الدلفين
start learning
We heard the snake hissing and the dolphin screaming
كلاهما حمامة تحت الماء
start learning
They both dove under the water
كل شئ كان هادئا
start learning
Everything was quiet
ثم
start learning
Then
خرج رأس الثعبان من الماء
start learning
the snake’s head came out of the water
هسهس مرة أخرى قبل أن يموت في الماء
start learning
It hissed one more time before it died in the water
ولكن أين كان الدلفين الوحش؟
start learning
But where was the monster dolphin?
خرج رأس الثعبان من الماء
start learning
The snake's head came out of the water
الفصل السابع
start learning
Chapter Seven
عاصفة رهيبة
start learning
A Terrible Storm
الآن
start learning
Now
شعرت رحلتنا بأنها أكثر خطورة
start learning
our journey felt even more dangerous
كان الأستاذ خائفا
start learning
The professor was frightened
ولكن لا شيء يمكن أن يمنعه من الذهاب إلى مركز الأرض
start learning
but nothing could stop him from going to the centre of the earth
واصل هانز الإبحار بالقارب
start learning
Hans continued to sail the boat
لكننا لم نرى الأرض
start learning
but we did not see land
سافرنا لساعات
start learning
We travelled for hours
لكننا لم نسمع أو نرى أي شيء
start learning
but we did not hear or see anything
ثم
start learning
Then
كان هناك صوت مثل المياه الجارية بسرعة
start learning
there was a sound like fast running water
لم نتمكن من رؤيته
start learning
We couldn’t see it
ولكن يمكننا سماع ذلك
start learning
but we could hear it
لقد أصبح صوتها أعلى
start learning
It got louder
ثم رأينا ذلك
start learning
Then we saw it
ينظر
start learning
Look
إنه الماء يتصاعد في الهواء!»
start learning
it’s water shooting up into the air!»
وهو قادم من جسم مخلوق بحري ضخم
start learning
And it’s coming from the body of a huge sea creature
حاولنا قلب القارب
start learning
We tried to turn the boat
لكن الأمواج سحبتنا بالقرب من المخلوق
start learning
but the waves pulled us near the creature
لحظة
start learning
For a moment
اعتقدت أن هذه كانت نهاية رحلتنا
start learning
I thought that this was the end of our journey
ارتفعت المياه إلى ارتفاع 500 قدم في الهواء
start learning
The water went up 500 feet high into the air
حيوان يمكنه فعل هذا
start learning
An animal that could do this
يمكن أن يقتلنا بسهولة
start learning
could kill us easily
ثم
start learning
Then
رأينا ذلك الجسم الأسود الطويل الذي ظننا أنه حيوان
start learning
we saw that the long black body we thought was an animal
كانت جزيرة
start learning
was an island
كان مثل بركان صغير
start learning
It was like a small volcano
اطلاق النار على الماء
start learning
shooting up water
بدلا من الحمم البركانية
start learning
instead of lava
ومن هنا تأتي كل هذه المياه
start learning
That’s where all this water is coming from
أكسل
start learning
Axel
تحقق من درجة حرارة الماء هنا
start learning
check the temperature of the water here
أخرجت مقياس الحرارة من جيب سترتي الداخلي ووضعته في الماء لبضع ثوان
start learning
I took a thermometer out of my inside jacket pocket and I put it in the water for a few seconds
163 درجة فهرنهايت
start learning
163 degrees Fahrenheit
نحن قريبون من المركز
start learning
We’re close to the centre
لا يمكننا الاستمرار
start learning
We can’t go on
اخو الام
start learning
uncle
انها حارة جدا
start learning
It’s too hot
يجب علينا
start learning
We must
بدأ الضوء الكهربائي القادم من الصخور فوق رؤوسنا في إحداث انفجارات
start learning
The electric light coming from the rocks over our heads began to make explosions
كانت الغيوم الآن بالقرب من الماء
start learning
The clouds were now near the water
انفجرت خطوط صغيرة من الضوء تشبه الثعابين في كل مكان حولنا
start learning
Small lines of light that looked like snakes exploded all around us
أصبحت الأمواج أكبر الآن ودفعتنا بعيدًا
start learning
The waves were bigger now and pushed us away
كنت خائفا جدا
start learning
I was very scared
ماذا يحدث؟"
start learning
What’s happening?»
كانت الانفجارات عالية جدًا بحيث لم نتمكن من سماع بعضنا البعض
start learning
The explosions were too loud for us to hear each other
إنها عاصفة كهربائية
start learning
It’s an electrical storm
هانز!»
start learning
Hans!»
حاول هانز منع القارب من الغرق
start learning
Hans tried to keep the boat from sinking
دفعتنا الريح عبر الماء مثل سيارة السباق
start learning
The wind pushed us through the water like a race car
فجأة
start learning
Suddenly
سقطت كرة كبيرة من الضوء الكهربائي الأبيض على القارب
start learning
a large ball of white electric light fell on the boat
لا أحد منا يستطيع التحرك
start learning
None of us could move
لقد حملت أقدامنا بقوتها الكهربائية
start learning
It held our feet with its electric power
صرخنا لبعضنا البعض
start learning
We shouted to each other
لكن لم يتمكن أحد منا من سماع أي شيء
start learning
but none of us could hear anything
تحرك القارب من تلقاء نفسه
start learning
The boat moved by itself
ولم يكن هناك شيء يمكننا القيام به
start learning
and there was nothing we could do
فجأة
start learning
Suddenly
انفجرت كرة الكهرباء
start learning
the ball of electricity exploded
لقد سقطنا جميعًا وألقتنا موجة ضخمة في الماء
start learning
We all fell down and a huge wave threw us into the water
كان هانز يحمل البروفيسور في إحدى ذراعيه وأنا في اليد الأخرى
start learning
Hans had the professor in one arm and me in the other
لا أعرف كيف فعل ذلك
start learning
I don’t know how he did it
لكنه جعلنا نهبط بسلام
start learning
but he got us to land safely
بدأت أعتقد أن كل الطاقة التي وفرها بعدم التحدث
start learning
I began to think that all the energy he saved by not talking
وجعلته أقوى رجل على وجه الأرض
start learning
made him the strongest man on earth
توقفت العاصفة ورأينا القارب
start learning
The storm stopped and we saw the boat
لا يزال على الماء
start learning
still on the water
على بعد مائة قدم
start learning
a hundred feet away
سبح هانز لإنقاذ طعامنا ومعداتنا
start learning
Hans swam out to save our food and equipment
حاولنا أنا والأستاذ أن نفهم أين كنا
start learning
The professor and I tried to understand where we were
أعتقد أن عرض البحر 800 ميل
start learning
I think that sea is 800 miles wide
وهذا يعني أننا ذهبنا تحت أوروبا
start learning
That means we went under Europe
البحر الأبيض المتوسط الآن فوق رؤوسنا!»
start learning
The Mediterranean sea is now over our heads!»
إنها عاصفة كهربائية
start learning
It's an electrical storm
دعونا ننتظر حتى يعيد هانز البوصلة
start learning
Let’s wait for Hans to bring back the compass
عندما أعاد هانز البوصلة
start learning
When Hans brought back the compass
لم أستطع أنا والأستاذ تصديق ما رأيناه
start learning
the professor and I could not believe what we saw
وقال نحن شمال وليس جنوب
start learning
It said we were north and not south
وهذا يعني أن الريح أعادتنا إلى المكان الذي بدأنا فيه
start learning
That meant the wind took us back to the place where we started
البوصلة
start learning
The compass
الفصل الثامن
start learning
Chapter Eight
عالم ضائع
start learning
A Lost World
كنا على الجانب الشمالي من البحر مرة أخرى
start learning
We were on the north side of the sea again
ولكن ليس على نفس الشاطئ كما كان من قبل
start learning
but not on the same beach as before
لهذا السبب
start learning
For this reason
بدأنا ننظر حولنا لنرى ما يمكن أن نجده
start learning
we began to look around to see what we could find
لم يكن الأستاذ يريدنا أن نبقى هناك لفترة طويلة
start learning
The professor didn’t want us to stay there for long
أراد أن يبحر في البحر مرة أخرى
start learning
He wanted to sail on the sea again
أستاذ
start learning
Professor
انه خطر للغاية! لقد رأيت ما حدث
start learning
it’s too dangerous! You saw what happened
لا أهتم
start learning
I don’t care
أكسل
start learning
Axel
لم أقطع كل هذه المسافة لأعود الآن
start learning
I did not come all this way to turn back now
علينا أن نرى ما يوجد على الجانب الآخر من هذا البحر
start learning
We’ve got to see what’s on the other side of that sea
كان هذا الشاطئ أطول من الشاطئ الآخر
start learning
This beach was longer than the other one
وكانت صخورها تحتوي على المزيد من الثقوب
start learning
Its rocks had more holes in them
واعتقدت أن هذا كان بسبب الزلازل
start learning
and I thought this was because of earthquakes
كان هناك الكثير من العظام والأصداف القديمة على هذا الشاطئ
start learning
There were many more bones and old shells on this beach
أنظر إلى كل هذا
start learning
Look at all this
أكسل! يمكننا أن نقرأ تاريخ العالم كله من هذه العظام
start learning
Axel! We can read the whole history of the world from these bones
كانت هناك هياكل عظمية لحيوانات لا تعيش اليوم
start learning
There were skeletons of animals that are not living today
كان من المثير جدًا رؤيتهم في العراء وليس في المتحف
start learning
It was very exciting to see them out in the open and not in a museum
أكسل
start learning
Axel
ينظر! رأس إنسان!»
start learning
look! A human head!»
هناك
start learning
There
مع جميع العظام الأخرى
start learning
with all the other bones
كان رأس رجل
start learning
was the head of a man
كيف وصلت إلى هنا؟ هل سقطت إحدى تلك الثقوب كما فعلنا؟ فهل كان ذلك سيحدث لنا؟ وكان الأستاذ متحمسا
start learning
How did it get here? Did it fall down one of those holes like we did? Was that going to happen to us? The professor was excited
لو تمكن علماء آخرون من رؤيتي الآن! قد يكون هذا أقدم هيكل عظمي تم العثور عليه على الإطلاق!»
start learning
If other scientists could see me now! This could be the oldest skeleton ever found!»
مشينا إلى الأسفل وتغير الشاطئ
start learning
We walked further down and the beach changed
الآن
start learning
Now
كانت هناك أشجار كبيرة ونباتات صغيرة من حولنا
start learning
there were large trees and small plants around us
كلما ذهبنا أبعد
start learning
The further we went
والمزيد من الحياة وجدنا
start learning
the more life we found
فجأة
start learning
Suddenly
رأيت شيئًا يتحرك خلف الأشجار
start learning
I saw something move behind the trees
اختبأنا أنا وعمي
start learning
My uncle and I hid
لقد كانت عائلة من الماموث منذ آلاف السنين
start learning
It was a family of mammoths from thousands of years ago
رأس إنسان
start learning
A human head
أكسل
start learning
Axel
هل يمكنك تصديق ذلك؟ هناك عالم آخر تحت أرضنا!»
start learning
can you believe it? There is another world under our earth!»
ولكن هل يوجد أناس هنا أيضًا؟»
start learning
But are there also people here?»
نعم
start learning
Yes
ينظر!"
start learning
look!»
لم أستطع أن أصدق ذلك
start learning
I couldn’t believe it
كان يسير خلف الماموث رجل عملاق
start learning
Walking behind the mammoths was a giant man
كان طوله أكثر من اثني عشر قدمًا وشعره طويل ولحيته
start learning
He was over twelve feet tall with long hair and a beard
كان لديه قطعة من جلد الحيوان حول خصره
start learning
He had a piece of animal skin around his waist
هل يجب أن نحاول التحدث معه؟»
start learning
Should we try to talk to him?»
لا
start learning
No
يبدو خطيرا
start learning
he looks dangerous
هانز ليس معنا
start learning
Hans is not with us
وليس لدينا أسلحتنا
start learning
and we don’t have our guns
دعنا نعود إلى القارب
start learning
Let’s go back to the boat
هربنا بهدوء
start learning
We ran away quietly
لذلك لم يرنا رجل ما قبل التاريخ
start learning
so the prehistoric man did not see us
عندما توقفنا عن الركض
start learning
When we stopped running
لقد عدنا إلى الشاطئ
start learning
we were back at the beach
رأيت سكينًا قديمًا على صخرة
start learning
I saw an old knife on a rock
دعونا ننظف هذا ونحتفظ به
start learning
Let’s clean this and keep it
يمكن أن يكون مفيدا
start learning
It could be useful
أكسل
start learning
Axel
ألا تفهم ما هذا؟»
start learning
don’t you understand what this is?»
نعم
start learning
Yes
إنها سكين
start learning
it’s a knife
لكنها مصنوعة من المعدن
start learning
But it’s made of metal
عمرها مائتان أو ثلاثمائة سنة فقط
start learning
It is only two or three hundred years old
هل تعني..."
start learning
Do you mean...»
نعم
start learning
Yes
آرني ساكنوسيم!»
start learning
Arne Saknussemm!»
رأى الأستاذ كهفًا قريبًا
start learning
The professor saw a cave nearby
ركض إليه
start learning
He ran to it
أكسل
start learning
Axel
إنه هو!»
start learning
it’s him!»
على الصخرة
start learning
On the rock
بجوار مدخل هذا الكهف
start learning
next to the entrance of this cave
كان هناك حرفان باللغة الآيسلندية القديمة: أ
start learning
there were two letters in old Icelandic: A
س
start learning
S
رجل ما قبل التاريخ
start learning
The prehistoric man
بدا الأستاذ متحمسًا جدًا
start learning
The professor looked very excited
يجب أن يكون هذا هو المدخل الذي نبحث عنه
start learning
This must be the entrance we are looking for
مثل
start learning
AS
الفصل التاسع
start learning
Chapter Nine
النفق الأخير
start learning
The Last Tunnel
أحضر هانز القارب إلى نهاية الشاطئ حيث كان الكهف
start learning
Hans brought the boat to the end of the beach where the cave was
ربطناه بصخرة في الماء وأخذنا حقائبنا إلى الكهف
start learning
We tied it to a rock in the water and took our bags to the cave
هل سنستخدم القارب مرة أخرى؟»
start learning
Are we going to use the boat again?»
لا أعرف
start learning
I don’t know
يمكن
start learning
Maybe
إذا عدنا بهذه الطريقة
start learning
if we come back this way
ولكن
start learning
But
من يعلم إلى أين سيأخذنا هذا النفق الجديد؟
start learning
who knows where this new tunnel will take us
كنا بحاجة إلى القارب في وقت أقرب مما كنا نعتقد
start learning
We needed the boat sooner than we thought
مشينا حوالي اثني عشر قدمًا داخل الكهف
start learning
We walked about twelve feet inside the cave
ثم رأينا صخرة ضخمة تسد النفق
start learning
then we saw a huge rock blocking the tunnel
لم نتمكن من فهم ذلك
start learning
We couldn’t understand it
كيف يمكن لآرني ساكنوسيم أن يلتف حول هذه الصخرة؟» فكر الأستاذ للحظة
start learning
How could Arne Saknussemm get around this rock?» The professor thought for a moment
ثم نظر إلى الصخرة
start learning
and then he looked at the rock
وربما سقط بعد رحلته
start learning
Maybe it fell after his journey
في المائتي سنة الماضية
start learning
in the last two hundred years
ربما بعد زلزال أو عاصفة رهيبة
start learning
probably after an earthquake or a terrible storm
أتمنى أن يكون هناك زلزال آخر ليحرك تلك الصخرة من مدخل الكهف
start learning
I wish there was another earthquake to move that rock from the entrance of the cave
أكسل
start learning
Axel
هذا كل شيء! يمكننا استخدام البارود لتحريك هذه الصخرة مرة أخرى
start learning
that’s it! We can use the gun powder to move this rock again
هل تعتقد أنه سينجح؟»
start learning
Do you think it will work?»
هناك طريقة واحدة فقط لمعرفة ذلك
start learning
There’s only one way to find out
لا يزال معنا بعض البارود الإضافي من أجل الأسلحة
start learning
We still had some extra gun powder with us for the guns
أحدث هانز ثقبًا في الصخر باستخدام معوله
start learning
Hans made a hole in the rock with his pickaxe
ثم نضع البارود بالداخل
start learning
then we put the gun powder inside
استخدمنا الحبل لإشعالها
start learning
We used the rope to light it
لكننا جعلناها طويلة جدًا لمنحنا الوقت للرجوع والاختباء
start learning
but we made it very long to give us time to move back and hide
ركبنا نحن الثلاثة القارب وتحركنا مسافة خمسين قدمًا في البحر
start learning
The three of us got into the boat and moved fifty feet out to sea
لم يكن لدينا أي فكرة عن مدى حجم الانفجار
start learning
We had no idea how big the explosion was going to be
انتظار ذلك جعلنا متوترين للغاية
start learning
Waiting for it made us very nervous
ربما لن ينجح الأمر
start learning
Maybe it won’t work
أكسل! لا تقل تلك الأشياء
start learning
Axel! Don’t say those things
لقد انتضرنا
start learning
We waited
فجأة
start learning
Suddenly
انفتحت الصخور على الشاطئ مثل ستائرين
start learning
the rocks on the beach opened like two curtains
اهتزت الأرض وسقط كل شيء في حفرة ضخمة
start learning
The earth shook and everything fell into a huge hole
لقد سقطنا مرة أخرى في القارب
start learning
We fell back in the boat
والانفجار الأخير جعل البحر يرتفع في موجة ضخمة مما دفعنا إلى العودة إلى الشاطئ
start learning
and the final explosion made the sea rise in a huge wave which pushed us back to the beach
كنا في الهواء
start learning
We were in the air
فوق الماء
start learning
on top of the water
وكانت الحفرة تحتنا
start learning
and the hole was below us
بدت كبيرة بما يكفي لاستيعاب العالم كله!
start learning
It looked big enough to take in all the world!
نحن ننزل إلى الحفرة!»
start learning
We’re going down into the hole!»
هذا ما نريده!»
start learning
That’s what we want!»
ليس من هذه الطريق!"
start learning
Not this way!»
صرخنا لأن ضجيج الصخور المتساقطة كان حولنا ولم نتمكن من سماع بعضنا البعض
start learning
We shouted because the noise of falling rocks was all around us and we couldn’t hear each other
تحرك القارب مثل القطار عبر النفق
start learning
The boat moved like a train through the tunnel
ثم اصطدمنا بنهر جديد من المياه العذبة
start learning
then we crashed into a new river of fresh water
غرق القارب ثم عاد بسرعة كبيرة بحيث لم يكن هناك سوى القليل من الماء فيه
start learning
The boat went under and came back up so fast that there was very little water in it
لا أعرف كيف بقينا فيه
start learning
I don’t know how we stayed in it
تمسكنا بجوانب القارب بكل ما أوتينا من قوة
start learning
We held onto the sides of the boat with all of our strength
أستاذ
start learning
Professor
أين نحن؟"
start learning
where are we?»
لا أعرف
start learning
I don’t know
لكن الماء يأخذنا إلى مكان ما
start learning
but the water is taking us somewhere
وليس لدينا خيار سوى اتباعه
start learning
We have no choice but to follow it
أصبح حارا!"
start learning
It’s getting hot!»
كانت درجة الحرارة مرتفعة
start learning
The temperature was high
كان للجدران اللون الأحمر للحمم البركانية
start learning
The walls had the red colour of lava
هل نحن تحت بركان آخر؟»
start learning
Are we under another volcano?»
كان للجدران اللون الأحمر للحمم البركانية
start learning
The walls had the red colour of lava
عندما أنهيت جملتي
start learning
When I finished my sentence
سمعنا هديرًا عاليًا من خلفنا
start learning
we heard a loud roar from behind us
دفعنا الماء والهواء إلى الأمام بشكل أسرع
start learning
Water and air pushed us forward faster
بدأت الجدران تهتز وبدأت الصخور في التساقط
start learning
The walls began to shake and rocks began to fall
أستاذ!"
start learning
Professor!»
ثم كان واضحا
start learning
Then it was clear
كنا داخل بركان وكان على وشك الانفجار
start learning
We were inside a volcano and it was going to explode
استطعت رؤية السماء الزرقاء من خلال الفتحة المستديرة الموجودة في أعلى البركان
start learning
I could see the blue sky through the round hole at the top of the volcano
كان هناك هدير رهيب آخر وكنا نطير في الهواء!
start learning
There was one more terrible roar and we were flying up into the air!
الفصل العاشر
start learning
Chapter Ten
العودة إلى المنزل
start learning
Back Home
لقد ألقى بنا البركان في البحر
start learning
The volcano threw us into the sea
لقد أنقذنا هانز مرة أخرى بقوته المذهلة
start learning
Hans saved us again with his amazing strength
ولكن أين كنا؟ بدا وكأنه سطح الأرض
start learning
But where were we? It looked like the surface of the earth
وكانت هناك قوارب صغيرة في الماء وأشجار زيتون وفاكهة على الأرض
start learning
There were small boats in the water and olive and fruit trees on the land
خلفنا كان البركان الضخم
start learning
Behind us was the huge volcano
رأينا طفلاً صغيراً
start learning
We saw a little boy
حاولنا أن نقترب منه
start learning
We tried to go near him
لكنه كان خائفا منا
start learning
but he was afraid of us
بعد كل مغامراتنا تحت الأرض
start learning
After all our underground adventures
لقد بدانا فظيعين
start learning
we looked horrible
تحدث معه الأستاذ باللغة الألمانية
start learning
The professor spoke to him in German
الفرنسية و الانجليزية
start learning
French and English
لكنه لم يفهم
start learning
but he did not understand
أخيراً
start learning
Finally
تحدث الصبي باللغة الإيطالية
start learning
the boy spoke in Italian
ماذا قال؟"
start learning
What did he say?»
وقال أننا في سترومبولي
start learning
He said we’re in Stromboli
إيطاليا
start learning
Italy
هل تقصد أننا ذهبنا إلى بركان في أيسلندا وخرجنا من بركان آخر في إيطاليا؟»
start learning
You mean we went in one volcano in Iceland and came out of another in Italy?»
نعم
start learning
Yes
وهذا هو جبل إتنا
start learning
and that one there is Mount Etna
وهكذا انتهت رحلتنا
start learning
And that was how our journey ended
ولم يكن البروفيسور سعيدًا لأنه لم يصل إلى مركز الأرض
start learning
The professor was not happy that he didn’t get to the centre of the earth
ولكن عندما عدنا إلى ألمانيا
start learning
but when we got back to Germany
لقد شعر بتحسن
start learning
he felt better
أخبرت مارثا الجميع في هامبورغ عن رحلتنا
start learning
Martha told everyone in Hamburg about our journey
وعندما وصلنا
start learning
and when we arrived
كان هناك احتفال كبير بالنسبة لنا
start learning
there was a big celebration for us
كان الجميع في هامبورغ في محطة القطار عندما وصلنا
start learning
Everyone in Hamburg was at the train station when we arrived
لكن الشخص الوحيد الذي بحثت عنه كان غراوبين
start learning
but the only person I looked for was my Grauben
ورأيتها
start learning
And I saw her
مثل الضوء الأبيض
start learning
like a white light
تجاوز الآخرين
start learning
moving past the others
حتى أتمكن من الاحتفاظ بها
start learning
until I could hold her
أوه
start learning
Oh
أكسل
start learning
Axel
أنا سعيد للغاية لأنك عدت
start learning
I’m so glad you’re back
كنت أفكر فيك كل يوم، وأحيانا كنت خائفة
start learning
I thought of you every day and sometimes I was afraid
ولكن بطريقة ما عرفت أنك بخير
start learning
but somehow I knew you were all right
حسنًا
start learning
Well
لم أشعر أبدًا بأنني آمن
start learning
I never felt that I was safe
لكنني أردت العودة إليك
start learning
but I did want to come back to you
كل دقيقة من كل يوم
start learning
every minute of every day
كانت هناك مرحلة أقيمت في المحطة
start learning
There was a stage set up in the station
وطلب الصحفيون الموجودون هناك من الأستاذ أن يتحدث عن رحلتنا
start learning
and the journalists who were there asked the professor to talk about our journey
كان العم أوتو متعبا
start learning
Uncle Otto was tired
لكنه وافق
start learning
but he agreed
ابن اختي
start learning
My nephew
أكسل
start learning
Axel
ولقد عدت الآن من رحلة مذهلة
start learning
and I are now back from an incredible journey
لقد رأينا أشياء لا يزال العلماء يجهلونها
start learning
We saw things that scientists still do not know about
هناك حياة في قلب هذا الكوكب
start learning
There is life in the heart of this planet
هناك المياه والشواطئ والأشجار
start learning
There is water and beaches and trees
آرني ساكنوسيم
start learning
Arne Saknussemm
عالم مشهور من القرن السادس عشر
start learning
a famous scientist from the sixteenth century
وكان أول من سافر تحت الأرض
start learning
was the first to travel under the earth
نحن الثاني
start learning
We are the second
ولا أعرف إذا كان الآخرون سيجربون هذه المغامرة الخطيرة في المستقبل
start learning
I do not know if others will try this dangerous adventure in the future
لو هم فعلو
start learning
If they do
إنهم بحاجة إلى شخص مثل مرشدنا هانز معهم
start learning
they need someone like our guide Hans with them
أو أخشى أنهم لن ينجوا
start learning
or I’m afraid they will not survive
لحظة
start learning
For a moment
اعتقدت أنني رأيت ابتسامة على وجه هانز بينما كان الناس يصفقون ويهتفون
start learning
I thought I saw a smile on Hans’ face as the people clapped and cheered
ولكن
start learning
But
كل عادة
start learning
as usual
الأيسلندي الهادئ لم يقل كلمة واحدة
start learning
the quiet Icelander didn’t say a word
رأيت ابتسامة على وجه هانز بينما كان الناس يصفقون ويهتفون
start learning
I saw a smile on Hans' face as the people clapped and cheered
- النهاية -
start learning
— THE END –

You must sign in to write a comment