Question |
Answer |
Firma pragnie poprawić swój WIZERUNEK start learning
|
|
The company wants to improve its IMAGE
|
|
|
ODBJCIE w lustrze przestraszył ją śmiertelnie. start learning
|
|
The IMAGE in the mirror scared her to death.
|
|
|
Nie obchodzi mnie Twoja OPINIA. start learning
|
|
I don't care about your IMAGE.
|
|
|
KUSIŁO mnie, żeby powiedzieć im wszystkim, żeby o tym zapomnieli i poszli do domu. Koktajl mleczny może skusić mnie, aby przerwać dietę. start learning
|
|
I was TEMPTED to tell all of them to forget it and go home. A milkshake can TEMPT me to break my diet.
|
|
|
Nasza EKIPA była wyczerpana długimi negocjacjami. start learning
|
|
Our CREW was exhausted after the long negotiations.
|
|
|
Nowa technologia często sprawia, że stare umiejętności stają się ZBĘDNE. start learning
|
|
New technology often makes old skills REDUNDANT.
|
|
|
Mam PRZYGOTOWANE ŚRODKI NA niemal każdą znaną dolegliwość. start learning
|
|
I have CONCOCTED REMEIDES for almost every known ailment.
|
|
|
start learning
|
|
She BESTOWED a smile on me
|
|
|
Co mogę zrobić, aby RATOWAĆ sytuację? start learning
|
|
What can I do to REDEEM the situation?
|
|
|
Czy chcesz WYKORZYSTAĆ swój kupon? start learning
|
|
Would you like to REDEEM your coupon?
|
|
|
Wróciła do miasta, aby SPEŁNIĆ obietnicę, którą dała matce. start learning
|
|
She came back to town to REDEEM the promise she gave her mother.
|
|
|
Twoje czerwone policzki OZNACZAJĄ ZAKŁOPOTANIE. start learning
|
|
Your red cheeks INDICATE ABASHMENT.
|
|
|
W miesiącach zimowych służby utrzymania dróg używają soli, aby zapewnić bezpieczeństwo kierowcom oraz roztopić śnieg i lód na śliskich drogach. Nierzadko można zobaczyć łosia zlizywającego sól z dróg. start learning
|
|
During the winter months, road maintenance services use salt to ensuredrivers’ safety and to melt snow and ice on the slippery roads. It is not uncommon to see moose licking salt off the roads.
|
|
|