Question |
Answer |
start learning
|
|
Today I'm going to my mother
|
|
|
start learning
|
|
I'm going to my mom's tomorrow
|
|
|
start learning
|
|
I was at my mother's yesterday
|
|
|
Wczoraj poszłam do mamy ale jej nie zastałam start learning
|
|
Yesterday I went to my mother but I didn't find her.
|
|
|
wczoraj nic mi nie wychodziło ale dzisiaj idzie mi jak z płatka start learning
|
|
Yesterday nothing worked for me but today it's going like clockwork
|
|
|
Czy zechciałby Pan oddzwonić później? start learning
|
|
Would you like to call back later?
|
|
|
start learning
|
|
I am returning your call.
|
|
|
Proszę przyjąć moje przeprosiny. start learning
|
|
Please accept my apologies.
|
|
|
Dziękuję za poświęcony czas. start learning
|
|
|
|
|
Czy to Państwu odpowiada? start learning
|
|
|
|
|
Czekam na telefon od Państwa. start learning
|
|
I am waiting for your call.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Kiedy mogę oczekiwać telefonu od Państwa? start learning
|
|
When can I expect a call from you?
|
|
|
Czy mogę prosić o powtórzenie? start learning
|
|
Could you repeat that, please?
|
|
|
Proszę dzwonić bez wahania, o każdej porze. start learning
|
|
Don't hesitate to call anytime.
|
|
|
Czy możemy teraz rozmawiać? start learning
|
|
|
|
|
Cała przyjemność po mojej stronie. start learning
|
|
|
|
|
Nie mogę teraz rozmawiać. start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Przełączę do działu technicznego. start learning
|
|
I will put you through to the Technical Department.
|
|
|
Muszę natychmiast rozmawiać z osobą odpowiedzialną za sprzedaż. start learning
|
|
I need to speak with the person in charge of sales immediately.
|
|
|
Dziękuję, że Pan poczekał. start learning
|
|
Thank you for holding/waiting.
|
|
|
Próbuję powiedzieć, że... start learning
|
|
I am trying to say, that...
|
|
|
Czy ma Pan coś do pisania? start learning
|
|
Have you got anything to write with?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Przepraszam, nie usłyszałem... start learning
|
|
|
|
|
Kiedy mogłabym zadzwonić, żeby przedstawić naszą propozycję? start learning
|
|
When can I call to present our offer?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Proszę zostawić swoje dane kontaktowe. Oddzwonimy. start learning
|
|
Please leave us your contact details and we will get back to you.
|
|
|
Mam nadzieję, że wkrótce się usłyszymy. start learning
|
|
Hope to speak to you soon.
|
|
|
Przepraszam, coś nam przerwało. Na czym skończyliśmy? start learning
|
|
Sorry, we got cut off. Where were we?
|
|
|
Proszę dać znać, jeśli mogę w czymś jeszcze Pani pomóc. start learning
|
|
Just let me know if there's anything else I can do for you.
|
|
|
start learning
|
|
Speak to you later. Bye now.
|
|
|
start learning
|
|
The line is busy at the moment.
|
|
|
Przepraszamy za nieporozumienie. start learning
|
|
We're sorry about the mix-up.
|
|
|
Gdzie chciałbyś się spotkać? start learning
|
|
Where would you like to meet?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Nie udało mi się z nim skontaktować. (nie złapałem go) start learning
|
|
|
|
|
Co oznacza (co Pan rozumie przez)...? start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
What is the problem exactly?
|
|
|
Czy mógłby pan mówić głośniej? start learning
|
|
Could you speak up a bit, please?
|
|
|
Chcę się tylko upewnić... start learning
|
|
I only need to make sure...
|
|
|
Czy mógłby pan mówić wolniej? start learning
|
|
Could you speak a bit more slowly, please?
|
|
|
Czy mogę prosić o przeliterowanie? Mamy bardzo słabe połączenie. start learning
|
|
Could you spell that for me, please? This is a really bad line.
|
|
|
OK, zatem zadzwonię w środę. start learning
|
|
OK, so I'll call you on Wednesday.
|
|
|
Nie można się do Państwa w ogóle dodzwonić. start learning
|
|
It's impossible to get through to you.
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Czy ktoś może odebrać ten telefon? start learning
|
|
Could someone answer the phone?
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|