The Secret of monkey island

 0    51 flashcards    kamilwolanski
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
szkorbut
start learning
scurvy
gubernator
start learning
governor
Walczysz jak hodowca krów mlecznych!
start learning
You fight like a dairy farmer!
Zdobyłem tę bliznę na twarzy podczas potężnej walki.
start learning
I got this scar on my face during a mighty fight.
deska
start learning
plank
Kto tu rządzi? / Kto tu dowodzi?
start learning
Who's in charge here?
Dlaczego piraci nie są mile widziani w domu gubernatora?
start learning
Why aren't pirates welcome at the Governor's house?
Wygląda na mocno wstrząśniętego...
start learning
He looks pretty shook up...
ale oczywista gadka sprzedażowa.
start learning
what an obvious sales pitch.
Gablota wystawowa
start learning
display case
To szczególnie brutalna / złośliwa rasa.
start learning
They're a particularly vicious breed.
Jak radzisz sobie w swoich misjach?
start learning
How do you fare on your quests?
Czuję się taki szczęśliwy, że akurat tobie udało się przejąć mój statek, a potem zamordować mnie i wszystkich na pokładzie...
start learning
I feel so lucky that you happened to capture my ship, then murdered me and everyone on board...
No dobra, spadaj dzieciaku. To źle wpływa na interes
start learning
Well then, buzz off kid, it's bad for business.
Jak możesz wytrzymać w pobliżu tego robactwa?
start learning
How can you stand to be near this vermin?
Co jest w tej beczce?
start learning
What's in the keg?
Smycz dla małpy z trzema obrożami?
start learning
A monkey leash with three collars?
Krążek linowy
start learning
Pulley
Sobowtór
start learning
doppelganger
Nie zamierzam wchodzić do tego labiryntowego lasu bez mapy.
start learning
I'm not going into this mazelike forest without a map.
Kiczowate, ale w taki wesoły sposób.
start learning
Gaudy, but in a cheerful sort of way.
Myślę, że ten ptak odgryzie / wydziobie mi rękę.
start learning
I think that bird will peck my hand off...
„SLASHMASTER – gdy chcesz miecz tak ostry jak twój dowcip.
start learning
SLASHMASTER™ – When you want a sword as sharp as your wit.
kawał mięsa
start learning
Hunk of meat
mięczak/cienias
start learning
wimp
Musisz zapłacić opłatę drogową / myto.
start learning
You must pay a toll
gumowy kurczak
start learning
rubber chicken
Lubią wędrować po parkach narodowych.
start learning
They like to hike in national parks.
Statki używane Stana
start learning
Stan's previously owned vessels
usi istnieć bardziej uczciwy sposób, żeby zdobyć trochę drobnych.
start learning
There must be a more honest way to get some spare change.
Za jakiego idiotę mnie uważasz?
start learning
What sort of idiot do you take me for?
Za kogo mnie uważasz?
start learning
What do you take me for?
Wziął mnie za turystę.
start learning
He took me for a tourist.
Czy mógłbyś zgasić to cygaro?
start learning
Could you please put out that cigar?
Cóż, trzymaj się dzielnie. Muszę już iść.
start learning
Well, keep a stiff upper lip. I've gotta go.
Kto cię wrobił?
start learning
Who framed you?
Nie będę siedzieć bezczynnie i znosić twojej bezczelności!
start learning
I'm not going to take your insolence sitting down!
Ta sama bestia, która uczyniła mnie pustelnikiem.
start learning
The same beast that made me a hermit.
pilnik
start learning
file
Pies wszędzie się ślinił.
start learning
The dog was slobbering everywhere.
woźny
start learning
janitor
kalosze
start learning
galoshes
chrypliwy głos
start learning
raspy voice
Dlaczego? Wstydzisz się mnie?
start learning
Why? Are you ashamed of me?
Jestem najbardziej podstępnym rabusiem na tych wyspach!
start learning
I'm the sneakiest footpad in these isles!
Oto spoczywa skarb o niewyobrażalnym bogactwie
start learning
Here lies a treasure of such unimaginable wealth
Izba handlowa
start learning
Chamber of commerce
Dlaczego uważasz, że już jej nie zobaczymy?
start learning
Why don't you think we'll see her again?
Wygląda jak ładny cynowy kufel
start learning
Looks like a fine pewter tankard
LeChuck i jego widmowa załoga przyszli i ją zabrali
start learning
LeChuck and his spectral crew came and got her.
Uciekli ze swoimi łupami
start learning
They escaped with their plunder

You must sign in to write a comment